Делия Росси "Сиделка"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 240+ читателей Рунета

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23». В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного – перейди на другую сторону улицы», – любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным. Содержит нецензурную брань.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ


Хмыкнув, поставила метлу на место и тщательно вымыла руки.

– Странная ты все-таки, Кэтрин.

Бет неодобрительно покачала головой.

– Вот что тебе стоит быть как все?

– Прогибаться под всякую мразь и делать вид, что счастлива от этого?

– Но ты ведь женщина!

Бетси недоуменно вскинула на меня яркие голубые глаза и уставилась с явным осуждением.

– Ты должна быть благоразумной. Иной раз не грех и прогнуться. Не переломишься.

– Бет, давай не будем обсуждать мои жизненные принципы? – примирительно улыбнулась я и погладила служанку по плечу.

Ссориться с Бет мне не хотелось. И спорить тоже.

– Говоришь, Кревен ушел?

– Да. Побушевал немного, а потом ухмыльнулся криво и выскочил за дверь. Явно что-то задумал.

Бетси огляделась и удивленно покачала головой.

– Порядок навела? Не боишься, что Папаша Дюк ругаться станет? Он терпеть не может, когда в его берлоге кто-то хозяйничает. Нас с Тиль и близко не подпускает.

– Ничего. На меня он кричать не рискнет.

– Слушай, я ж зачем пришла? Там тебя постоялец спрашивает. Пришлый этот, которого ты вылечила.

– Чего ему от меня надо?

– Поговори – и узнаешь, – пожала плечами Бет. – Может, отблагодарить тебя хочет.

Я с сомнением посмотрела на служанку. Отблагодарить? Это вряд ли. Магам незнакомо такое чувство, как благодарность.

– Ладно. Пойду, выясню, что ему нужно.

– Кейт, ты, это, – неуверенно пробормотала Бетси. – Ты поласковее с ним. Мало ли, может, он тебе денег даст за лечение.

– Не уверена. Но я постараюсь быть с ним предельно вежливой.

Я подмигнула Бет и вышла в общий зал.

* * *

– Добрый день, уважаемый тер.

Взгляд, которым одарил меня недавний пациент, сложно было назвать доброжелательным. Цепкий, въедливый, неприятный. Да, благодарностью тут и не пахнет! Впрочем, чего еще ожидать от мага?

Я опустила глаза и чуть склонила голову, стараясь не выдавать своего скептического настроя.

– Садись, – не ответив на мое приветствие, отрывисто бросил мужчина и кивнул на соседний стул.

Я молча села. Что ж, посидим, послушаем, что господину аристократу в «Серой утке» понадобилось. А к еде-то не притронулся, брезгует. Вон, миски полные. И похлебка, и почки с кашей. И эль не выпил. Только от пирога небольшой кусочек отломил. М-да. Видать, не по вкусу пришлась простая пища.

– Милорд? – не выдержав долгого молчания, вопросительно взглянула на мага.

Тот задумчиво крутил в руках вилку, глядя куда-то в сторону, и лицо его было холодным и непроницаемым. Темные волосы, стянутые в хвост, широкий лоб, крупный нос, впалые щеки – мага трудно было назвать красивым, но было в его внешности что-то, что привлекало внимание. То ли скрытая сила, то ли яркая мужская харизма.

– Хочу предложить тебе работу, – отложив прибор, неожиданно огорошил маг.

Ничего себе! От неожиданности я удивленно уставилась на гостя.

– Мне нужна опытная сиделка, – пояснил тот. – Кров, пропитание и хорошую оплату гарантирую. Десять ронов в неделю.

– Вы не выглядите человеком, которому нужна сиделка.

Я уже более спокойно посмотрела на мужчину. Его худое лицо слегка скривилось в непонятной гримасе, но тут же приняло прежний невозмутимый вид.

– Разумеется, сиделка понадобилась не мне, – отрывисто ответил маг.

– Кому-то из ваших родственников?

– Да.

– Это мужчина?

– Какая разница?

Маг взглянул на меня с высокомерным удивлением. Его тонкие губы презрительно скривились.

– Разве тебе не все равно, за кем ухаживать? Я предлагаю хорошие деньги, думаю, этого достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов.

В том-то и дело! Очень хорошие деньги! Мне редко удавалось заработать больше пяти ронов, а тут получался сразу двойной тариф. Плюс кров и пропитание. Идеальные условия. Знать бы только, в чем подвох? Я уже давно привыкла к тому, что в каждой бочке меда есть своя ложка дегтя.

– Чем болен ваш родственник?

– Последствия ранения. От тебя потребуется своевременно менять повязки и давать лекарства.

Ага. Всего-то. Я незаметно усмехнулась, но тут же приняла серьезный вид. Надо сказать, предложение мага пришлось очень кстати. Вот только я почему-то не торопилась его принимать.

– Как зовут вашего… больного?

– Его имя тебе ни о чем не скажет.

– И все же?

– Лорд Фредерик Горн, граф Эргольский и Санресский, – в голосе мага снова послышались высокомерные нотки.

М-да. Еще один аристократ из высших.

– Он женат?

– О нет, – хмыкнул маг.

Уже легче. По крайней мере, некому будет ревновать.

– А где находится его дом?

– В Эрголе, – неохотно обронил мужчина и тут же поинтересовался: – Ты всегда задаешь так много вопросов?

– Должна же я знать, на что рассчитывать.

– Думаю, в бюро по найму ты ведешь себя иначе. По крайней мере, тера Бэском уверяла меня, что тебе очень нужна работа.

Вот как? Получается, он уже и в бюро наведаться успел? Я вспомнила написанные не так давно объявления и вздохнула. Очень неосмотрительно было оставлять их в подвале!

– Вы разговаривали с терой Бэском?

Я внимательно взглянула на мага. Знать бы, что эта дамочка обо мне рассказала. Впрочем, из всех владелиц она еще более-менее нормальная. Въедливая, конечно, но не вредная. И о своих подчиненных заботится. В других агентствах дела обстоят гораздо хуже. В столице десять бюро, которые занимаются наймом обслуживающего персонала, и каждый работник приписан к одному из них. Сами мы не имеем права заключать контракт с работодателем, за нас это делают агенты бюро. И рекомендации с очередного места службы мы приносим в контору. И назначения получаем оттуда же. Нет, попытаться найти работу самостоятельно можно – хоть через объявления, хоть лично, но контракт все равно придется заключать в бюро.

Интересно, тера Бэском уже получила свои комиссионные?

– Я подписал все бумаги, – словно подслушав мои мысли, холодно произнес мужчина.

Он замолчал, бросил на меня острый взгляд и равнодушно добавил:

– Впрочем, если ты не нуждаешься в работе…

Договаривать маг не стал. Подхватив трость, поднялся из-за стола и небрежно кинул на салфетку пять ренов.

– Когда нужно выезжать? – пересилив неясные предчувствия, спросила я.

– Сейчас, – ответил маг. – Сходи за вещами, я подожду на улице.

Он чуть нахмурился, отчего лицо его приобрело суровое выражение, и добавил:

– И постарайся не задерживаться.

– Еще один вопрос, милорд. Как мне к вам обращаться?

– Лорд Каллеман, – коротко ответил маг.

Он направился к выходу, а я, подхватив юбки, припустила к лестнице. Как бы там ни было, отказываться от столь щедрого предложения не стоило. Тем более что оставаться в «Серой утке» стало небезопасно.

– Бет, передай Папаше Дюку, что я его люблю, – крикнула я идущей навстречу Бетси. – И скажи, чтобы не забывал мазать спину раксовой мазью.

– А ты куда?

– Мне предложили работу, – отозвалась я и взбежала по ступенькам. – Ехать нужно прямо сейчас, – договорила уже сверху, перегнувшись через перила галереи.

– Ох, Кейт, ну и дела! Вот Тильда расстроится, что с тобой не попрощалась! Как не вовремя она в лавку ушла!

– Ничего не поделаешь.

Я отперла дверь своего номера, быстро собрала вещи, подхватила лекарскую сумку и уже через несколько минут покинула гостеприимный дом Папаши Дюка.

– Это все твои вещи? – покосившись на мой саквояж, спросил лорд Каллеман. Он стоял на тротуаре, сложив за спиной руки и оглядывая пустынную Карстерс-роуд с видимым отвращением.

– Да, милорд.

Маг непонятно чему усмехнулся.

– Негусто, – заметил он и открыл портал. – Давай руку.

Каллеман крепко ухватил мою ладонь и быстро шагнул в сверкающее марево, утягивая меня за собой.

Глава 2

Портал выкинул нас посреди людной площади, расположенной на пересечении нескольких улиц. Шум, гам, крики зазывал, неспешно прогуливающиеся люди, гудки мобилей… Я быстро огляделась. Справа виднелась ратуша, сложенная из серого дорского камня, слева – огромный собор, протыкающий хмурое небо своими острыми шпилями, чуть в стороне поблескивали золочеными пиками кованые ворота, преграждающие вход в городской парк. Листья на его деревьях давно пожелтели, но все еще держались, не сдаваясь наступившим холодам.

– Иди за мной, – коротко приказал Каллеман, и мне пришлось оторваться от разглядывания местных красот.

– Мы в Эрголе? – уточнила я.

– Да, – отрывисто ответил маг, уверенно пробираясь сквозь толпу. – Не отставай, – поторопил он.

Я и не отставала. Суета большого города была для меня привычной. Эрголь мало отличался от большинства дартских городов. Все они строились по одному принципу – центральная площадь с непременными ратушей, церковью и прилегающим парком, дальше шли особняки знати, за ними – торговые лавки и дома зажиточных горожан, еще дальше – домишки тех, кто победнее, а на окраинах селилась беднота и всякие отбросы общества.

Шли мы недолго. Уже спустя несколько минут Каллеман остановился у высокой кованой ограды. За обманчиво легкой металлической вязью открывался вид на идеально-ровные клумбы, обрамляющие не менее ровные дорожки.

– Готова? – маг кинул на меня какой-то непонятный взгляд и нахмурился. Мне даже показалось, что лорд чего-то опасается. Интересно бы знать, чего?

– Да, – отозвалась я и покосилась на калитку, ожидая, когда же Каллеман ее откроет, но тот не торопился. – Что-то не так?

– Я должен тебя предупредить, – маг оттянул галстук, словно тот ему мешал. – У твоего… У лорда Горна достаточно сложный характер.

– Это не проблема. У большинства больных портится характер.

– Не вздумай назвать графа больным! – маг сердито сверкнул на меня глазами. – Лорд Горн этого не потерпит.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом