Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и принц-полукровка"

«Над школой висел светящийся зеленый череп с языком-змеей, знак Упивающихся Смертью… знак, который они оставляют… когда убивают кого-то…» Когда однажды летней ночью Думбльдор прибывает на Бирючинную улицу, чтобы забрать Гарри, мальчик видит, что у директора почернела и высохла правая рука, но причины этого остаются загадкой. По всему волшебному миру распространяются тайны и подозрения, и даже в «Хогварце» уже не безопасно. Гарри убежден, что Малфой носит темную метку. Один из школьников – Упивающийся Смертью. При изучении самых темных секретов Вольдеморта Гарри понадобятся сильная магия и настоящие друзья. Дамблдор готовит мальчика к встрече с судьбой…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Pottermore limited

person Автор :

workspaces ISBN :978-1-78110-298-5

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 20.07.2020


– Думаете, я мало старался? – с жаром спросил Фудж. – Да его вместе со сторонниками искали – и сейчас ищут – все авроры министерства! Но только вот беда – речь идет об одном из самых сильных чародеев всех времен и народов, о колдуне, которому уже почти три десятилетия удается избежать правосудия!

– Полагаю, вы припишете ему и ураган в юго-западных графствах? – гневно осведомился премьер-министр, с каждой минутой горячась все сильнее. Вот безобразие: причина несчастий наконец известна, а донести ее до сведения широкой публики нельзя! Это еще хуже, чем если бы во всем действительно было виновато правительство.

– Это не ураган, – тихо произнес несчастный Фудж.

– Минуточку! – взревел премьер-министр, грозно печатая шаг. – А вырванные с корнем деревья, а снесенные крыши, а чудовищные увечья…

– Это сделали Упивающиеся Смертью, – сказал Фудж. – Приспешники Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут. И еще… здесь явно просматривается гигантский след.

Премьер-министр резко остановился, словно наткнулся на невидимую стену.

– Какой след?

Фудж страдальчески поморщился:

– Раньше он для вящей грандиозности привлекал гигантов. Наш отдел дезинформации трудится круглые сутки; для модификации памяти муглов, видевших, что случилось на самом деле, повсюду разосланы бригады амнезиаторов; в Сомерсет брошен практически весь департамент по надзору за магическими существами, но найти гиганта не удается… Это ужасно.

– Да неужели! – сердито буркнул премьер-министр.

– Не стану скрывать, настроение в министерстве упадническое, – признался Фудж. – Вся эта история плюс потеря Амелии Боунс…

– Кого?

– Амелии Боунс. Главы департамента защиты магического правопорядка. Мы думаем, Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут, скорее всего, убил ее лично: такая сильная ведьма… Все свидетельствует о том, что она сражалась до последнего.

Фудж, покашляв, с видимым усилием оставил в покое котелок.

– О ней же писали в газетах, – сообразил премьер-министр, позабыв о своем гневе. – В наших газетах. Амелия Боунс… немолодая одинокая женщина. Какое-то очень… страшное убийство, так? У нас оно получило широкую огласку. Совершенно поставило в тупик полицию.

Фудж вздохнул:

– Естественно. Ее убили в комнате, запертой изнутри. Мы-то, со своей стороны, прекрасно знаем, кто убийца, но от этого нам ничуть не легче его поймать… А еще Эммелина Ванс, про нее вы, может, и не слышали…

– Напротив, очень даже слышал! – воскликнул премьер-министр. – Это же случилось неподалеку, буквально за углом. У газетчиков был настоящий праздник: «Попрание законности и порядка под носом у премьер-министра…»

– А для полноты счастья, – почти не слушая, продолжал Фудж, – повсюду кишат дементоры! Атакуют людей со всех сторон…

В былые счастливые времена эта фраза показалась бы премьер-министру китайской грамотой, но с тех пор он поднабрался знаний.

– Я думал, дементоры охраняют Азкабан? – осторожно спросил он.

– Охраняли, – устало произнес Фудж. – Теперь уже нет. Они оставили тюрьму и присоединились к Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут. Не стану притворяться – это для нас удар.

– Но вы же вроде бы говорили, – премьер-министра стремительно охватывал ужас, – что они высасывают из людей радость и надежду?

– Так и есть. К тому же они размножаются. Оттого и туман.

Премьер-министр, почувствовав слабость в коленях, опустился в ближайшее кресло. При мысли о невидимых чудищах, расползающихся по городам и весям и вселяющих тоску и отчаяние в его избирателей, он едва не потерял сознание.

– Но послушайте, Фудж… сделайте что-нибудь! Как министр магии вы обязаны!..

– Дорогой мой, вы же не думаете, что после всего случившегося я сохранил пост? Три дня назад меня сняли! Колдовская общественность две недели возмущенно требовала моей отставки. За все время моей работы они ни разу не выказывали подобного единства! – воскликнул Фудж, храбро попытавшись улыбнуться.

Премьер-министр на время лишился дара речи. Даже негодуя, что его поставили в столь идиотское положение, он все же очень сочувствовал этому измученному человеку.

– Мне безумно жаль, – наконец произнес премьер-министр. – Могу я чем-то помочь?

– Вы очень добры, однако помочь мне нечем. Сегодня меня прислали сообщить вам последние новости и заодно представить моего преемника. Он бы уже должен появиться, но, сами понимаете, он сейчас очень занят, столько всего происходит…

Фудж оглянулся на портрет маленького уродца в длинном завитом парике. Тот ковырял в ухе кончиком пера. Поймав взгляд Фуджа, портрет сказал:

– Будет с минуты на минуту. Заканчивает письмо Думбльдору.

– А! Желаю удачи, – отозвался Фудж. В его голосе впервые прозвучала горечь. – Последние две недели я писал Думбльдору дважды в день, а он даже не почесался. Если б только он согласился уломать мальчишку, я бы и сейчас… ладно, может, Скримджеру больше повезет.

Фудж погрузился в откровенно тягостные раздумья, но ему почти сразу помешал портрет, неожиданно заговоривший отрывисто и официально:

– Премьер-министру муглов. Необходимо встретиться. Срочно. Прошу ответить немедленно. Министр магии Руфус Скримджер.

– Да-да, хорошо, – рассеянно отозвался премьер-министр и почти уже не вздрогнул, когда пламя в очаге снова позеленело, поднялось, высветило в самой своей сердцевине вертящегося колдуна, а через несколько мгновений выплюнуло его на антикварный коврик. Фудж встал. Премьер-министр после секундного колебания сделал то же самое, не сводя глаз с вновь прибывшего. Тот выпрямился, отряхнул золу с длинного черного одеяния и осмотрелся.

Первой в голову премьер-министру пришла не самая умная мысль: надо же, Руфус Скримджер – вылитый старый лев. В густой рыже-коричневой гриве и лохматых бровях блестела седина; из-за очков в проволочной оправе смотрели желтоватые глаза; походка, несмотря на легкую хромоту, отличалась экономной, пружинистой грацией. Он с первого взгляда производил впечатление человека проницательного и жесткого; премьер-министр подумал, что вполне понимает колдунов, которые в нынешние опасные времена предпочли передать бразды правления Скримджеру.

– Здравствуйте, – вежливо сказал премьер-министр, протягивая руку.

Скримджер коротко пожал ее, одновременно сканируя взглядом комнату, затем вытащил из-под одежды волшебную палочку.

– Фудж вам все рассказал? – спросил он, подошел к двери и постучал палочкой по замочной скважине. Щелкнул замок.

– Э-э… да, – ответил премьер-министр. – Кстати, если вы не против, я бы предпочел, чтобы дверь осталась открытой.

– А я бы предпочел, чтоб меня не перебивали, – коротко бросил Скримджер, – и не подсматривали за мной, – прибавил он и потыкал палочкой в сторону окон. Шторы тут же закрылись. – Так, прекрасно, я человек занятой, поэтому – к делу. Прежде всего мы должны решить вопрос с вашей охраной.

Премьер-министр с достоинством выпрямился и ответил:

– Спасибо, но я вполне доволен нынешней…

– А мы нет, – оборвал Скримджер. – Хорошенькая выйдет история для муглов, если их премьер-министр окажется под проклятием подвластия. Ваш новый секретарь…

– Я ни за что не уволю Кингсли Кандальера, если вы на это намекаете! – пылко вскричал премьер-министр. – Он чрезвычайно исполнителен, всегда успевает сделать в два раза больше остальных…

– Это потому, что он колдун, – без тени улыбки пояснил Скримджер. – Аврор высшей категории, назначенный вас защищать.

– Секундочку! – начальственно воскликнул премьер-министр. – Вы не можете никого назначать в мой офис, я сам решаю, кому со мной работать…

– Мне показалось, вы довольны Кандальером? – холодно перебил Скримджер.

– Я доволен… то есть был…

– Значит, никаких проблем? – осведомился Скримджер.

– Я… что же, если его работа останется… э-э-э… на том же уровне, – пролепетал премьер-министр. Фраза вышла неловкая, но Скримджер толком не слушал.

– Далее. Насчет Герберта Чорли, вашего младшего министра, – продолжил он. – Который так позабавил общественность, представляя утку.

– А что насчет Чорли? – спросил премьер-министр.

– Он явно находился под воздействием плохо исполненного проклятия подвластия, – заявил Скримджер. – Оно подействовало ему на мозги, но он тем не менее может быть опасен.

– Бедняга всего лишь крякал! – слабым голосом возразил премьер-министр. – Неделька отдыха… поменьше спиртного… и он наверняка…

– Пока мы с вами разговариваем, его осматривают знахари больницы святого Лоскута. И троих он уже попытался придушить, – сказал Скримджер. – Думаю, его пока лучше изолировать от муглов.

– Я… но… он поправится? – встревожился премьер-министр.

Скримджер, уже направляясь к камину, лишь пожал плечами.

– Вот, собственно, все, что я имел сообщить. Буду держать вас в курсе, премьер-министр… а если из-за сильной занятости не сумею прибыть лично, пришлю Фуджа. Он согласился остаться при министерстве консультантом.

Фудж изобразил улыбку – без особого, впрочем, успеха; выглядело так, будто у него болят зубы. Скримджер полез в карман за таинственным порошком, от которого зеленело пламя. Премьер-министр, в полной безнадежности взирая на гостей, внезапно выпалил то, о чем весь вечер пытался молчать:

– Но вы ведь… да что ж это такое… вы ведь колдуны! Вы владеете магией! Вы же можете… ну… все что угодно!

Скримджер медленно повернулся, и они с Фуджем обменялись изумленными взглядами. Фудж улыбнулся, на сей раз совершенно искренне, и произнес:

– Загвоздка в том, премьер-министр, что наш противник тоже владеет магией.

Колдуны один за другим ступили в ярко-зеленый огонь и улетучились.

Глава вторая

Ткацкий тупик

Совсем в другом месте, над грязной речушкой, с трудом пробиравшейся меж заросших и замусоренных берегов, висел тот же ледяной туман, что льнул к окнам кабинета премьер-министра. Поодаль, темная и зловещая, высилась труба давно заброшенной фабрики. Нигде ни звука, только шелест черной воды и ни души. Пейзаж оживляла лишь тощая лисица – она кралась к берегу, чтобы сунуть нос в старый пакет из-под рыбы с жареной картошкой.

Вдруг раздался тихий хлопок, и на речном берегу возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лиса настороженно замерла, внимательно изучая это неожиданное и странное явление. Фигура пару мгновений постояла, собираясь с мыслями, а потом легко и решительно куда-то зашагала. Длинный плащ зашуршал по траве.

Раздался хлопок погромче, и в воздухе материализовалась вторая фигура.

– Постой!

Хриплый окрик вспугнул лисицу, которая пряталась в зарослях, почти распластавшись по земле. Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега. Полыхнуло зеленым, лиса взвизгнула и упала замертво.

Вторая фигура перевернула животное носком ботинка.

– Всего-навсего лиса, – послышался из-под капюшона равнодушный женский голос. – Я-то думала, аврор… Цисса, подожди!

Но объект ее преследования, оглянувшись было на вспышку, уже карабкался по склону, откуда только что свалилась лисица.

– Цисса! Нарцисса! Послушай…

Вторая женщина настигла первую и схватила за локоть, но та вырвалась.

– Возвращайся, Белла!

– Ты должна меня выслушать!

– Я уже выслушала. И приняла решение. Оставь меня!

Женщина по имени Нарцисса добралась до старых перил, разделявших реку и узкую мощеную улочку. Вторая женщина, Белла, поднялась следом. Они стояли в темноте бок о бок и смотрели на бесконечные ряды обветшалых кирпичных домишек с темными подслеповатыми окнами.

– Он живет здесь? – презрительно проговорила Белла. – В этом мугловом гадюшнике? Мы, наверно, первые из наших, кто…

Нарцисса не слушала; она проскользнула в брешь ржавой ограды и торопливо зашагала по улице.

– Цисса, стой!

Белла пошла следом. Ее плащ развевался на ходу. Нарцисса стремительно пронеслась по переулку между домами к другому переулку, почти такому же. Фонари местами были разбиты; женщины то и дело перемещались из света в тьму. На очередном повороте преследовательница догнала жертву и, схватив за руку, резко развернула к себе:

– Цисса, не надо этого делать, ему нельзя доверять…

– Но ведь Черный Лорд доверяет?

– Черный Лорд… по-моему… ошибается, – тяжело дыша, ответила Белла и оглянулась, нет ли кого. Из-под капюшона ярко сверкнули глаза. – Так или иначе, нам приказано никому не рассказывать о плане. Ты предаешь Черного Лорда…

– Пусти, Белла! – гневно воскликнула Нарцисса и, выхватив из-под плаща палочку, угрожающе нацелилась в лицо своей спутницы. Та рассмеялась:

– Цисса! Собственную сестру? Ты не посмеешь…

– Теперь я уже все посмею! – истерично выдохнула Нарцисса и рубанула палочкой как кинжалом. На мгновение вспыхнул ослепительный свет. Белла дернулась, точно обжегшись, и выпустила руку сестры.

– Нарцисса!

Но та кинулась дальше, в лабиринт кирпичных домов. Белла, потирая руку, двинулась следом, однако теперь держалась на расстоянии. Нарцисса добежала до переулка под названием «Ткацкий тупик», над домами которого гигантским грозящим пальцем нависала труба, и гулко застучала каблуками по мостовой. Миновав череду заколоченных или выбитых окон, она подошла к самому последнему дому. Из-за штор на первом этаже еле пробивался свет.

Нарцисса постучала в дверь – Белла, непрерывно бубнившая ругательства вполголоса, не успела ее остановить. Женщины в ожидании замерли на пороге. Обе часто дышали. Ночной ветер доносил запах грязной речной воды. Очень скоро в доме послышался шум, и дверь чуть-чуть приоткрылась. Сквозь щель на сестер посмотрел черноглазый мужчина с длинными черными патлами, разделенными пробором надвое и обрамлявшими землистое лицо.

Нарцисса откинула капюшон. Она была так бледна, что, казалось, светилась в темноте; длинные светлые волосы струились по спине, и Нарцисса походила на утопленницу.

– Нарцисса! – воскликнул мужчина и открыл дверь пошире, так что свет упал на гостью и ее сестру. – Какой приятный сюрприз!

– Злотеус, – напряженным шепотом ответила она, – можно с тобой поговорить? Это срочно.

– Разумеется.

Эта книга тяжелее всех предыдущих в цикле. Здесь мрачные события начинаются чуть ли не с первых страниц, но поначалу лишь невнятным намёком. Гарри, прожив у Дурслей меньше месяца, покидает их дом вместе с Дамблдором, замечая, что рука старого чародея искалечена. Это довольно тревожный знак, ведь директор Хогвартса считается могущественнейшим (или одним из самых могущественных) магом из ныне живущих, а для Поттера, всё ещё довольно непросвещённого в истории и некоторых аспектах волшебного мира, и вовсе олицетворением абсолютной силы. И этот символ непоколебимости дрогнул, демонстрируя уязвимость.
естественно, это не может не сказаться на уверенности Гарри.Но эти мрачные предзнаменования на время остаются забыты - начинается обычная школьная жизнь, разбавленная лишь парой необычных и…


Итак, мы с подругой добили шестую книгу серии в бадди-риде. Хочу сделать в большей степени заметки, чем рецензию.Во-первых, самая главная ценность всея книги — учебник по зельеварению с пометками. Учебник как факт показывает два значимых момента вселенной Гарри Поттера: насколько магия сеттинга открыта импровизации и творческому подходу, и насколько наш протагонист, тот, за кого мы должны болеть, действует, не думая. Испробовать неизвестное заклинание на спящем друге — да, ок. Наш герой в книге порой… умом не отличается, и тут это совсем заметно.
Кстати, заметочка. Мне всегда было смертельно обидно о том, что Гарри не догадался ничего переписать/скопировать из этого учебника. Плевать, чей он и что там такое наделано темного и злого — эта книга тупо была и остается ценнейшим экземпляром в…


Помнится я как-то писал, что четвёртая книга (кубок огня) является моей любимой из всей саги. Забудьте. Этот титул целиком и полностью забирает шестая часть. Во-первых, это своеобразная отдушина после мрачной пятой части. Во-вторых, локации и действия в книге постоянно меняются, а это уже отличает шестую часть от предшествующих. В-третьих, последняя глава это просто отвал всего. Слёзы то подступали, то отходили. Невероятная драма, напряжение, эмоциональные диалоги и описание всего происходящего. Множество философских рассуждений. Непредвиденные повороты сюжета, которых в фильме либо нет, либо я уже не помню. Это уже не та самая сказка и первых частей, это нечто большее и серьёзное. Сопереживание абсолютно ко всем героям. Вау! Спасибо, Джоан!


Вот в моём забеге под символичным названием "Поттериана" и осталась 6-ая книга позади и я спешу поделиться о ней впечатлениями. Она изумительная! Сбилась со счёта, сколько раз пролила слёзы. И это были не только слёзы умиления.
Здесь ждут Хогвартс кадровые перестановки не только в начале книги, но и в конце. Тут случается то, что никто не ожидает и о чём я, конечно же, таинственно умолчу. Тут творится немыслимое. Тут мы узнаём всю подноготную темнейшего из магов. Тут чаще бьётся сердце, сильнее перехватывает дыхание, мокрут глаза.
Обожаю книгу за разговор министров в начале, за приворотные конфеты и их последствие, переманивание Слизнорта, учебник зельеварения и, разумеется, дополнительные сведения о Воланд-де-Морте. И за многое-многое другое, о чём не говорю, что бы не сотворить…


Эта книга мне не очень понравилась, потому что она грустная.
В ней рассказывается, как Гарри находит старый учебник зельеварения, в котором написано, что он принадлежал принцу-полукровке. А кто принц-полукровка, знает только несколько людей...
Книга создала странные ощущения. Как буд-то едешь по ровной дороге, а потом проваливаешься в яму. Это вызвало то, что:
а. В Хогвартс пришли пожиратели смерти.
б. Сами прочитаете.
Всё таки книга хорошая, но слишком грустная. По этому 3/5.


Первые пять книг я так бодро подряд прочитала в начале года, а потом на что-то отвлеклась. И вот, уже май, а я только сейчас смахиваю со своих ресниц слезинки по поводу .Ну, конечно, я знала эту историю по фильмам. И да, шанса разгуляться у моей фантазии абсолютно не было. Конечно, лица, образы, сцены в моей голове вставали именно киношные. Но тем трепетнее я относилась к каждой частичке сюжета, не перенесённой на экран.С удивлением обнаружила, подробно прописанную симпатию Гарри к Джинни. Мне кажется, в фильмах совсем не получилось этого передать. Этим мне очень нравится Роулинг - умением показать не просто сюжет, действие, но и чувства, эмоции, ощущения. Я начинала свой отзыв со "слезинок", но честно будет сказать, что я наматывала их на кулак и проснулась утром с опухшими глазами.…


Пролетел ещё один непростой учебный год в школе Хогвартс. Кроме уже "привычных" приключений добавились любовные переживания, что принесло немало хлопот нашим героям. Иногда думаешь, как же глупо они поступают, но и мы в жизни часто делаем то же самое, и с пониманием этого ещё больше проникаешься эмоциями (как положительными, так и негативными) и сочувствием к персонажам. К сожалению, не обошлось без новых потерь, но это война...P.S.: любовь - источник великой силы и источник великой слабости...


Не очень люблю экранизацию этой части, непривычно видеть, что любимые герои выросли и проявляют симпатию к противоположному полу. И в книге, в начале, как мне кажется, был перебор с амурными делами, как и с конфликтами между ребятами (особенно Джинни и Флёр).Профессор Дамблдор с помощью Гарри Поттера уговорил мистера Слизнорта вернуться в Хогвартс. Новый преподаватель может часами говорить каких великих людей он учил: кто-то сейчас работает в Министерстве, кто-то на профессиональном уровне играет в квиддич, родителей Гарри и Темного Лорда. У Поттера случайно оказался учебник с пометками некоего Принца-полукровки. Следуя исправлениям старого хозяина книги, Гарри начал добиваться успехов в не самом любимом предмете. Теперь он лучший в классе по приготовлению зелий, даже Гермиона завидует.…


Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре.
Спойлеры и кат, постараюсь покороче.Плюсы: динамика, развитие персонажей, часть ответов на былые тайны, атмосферность происходящего.
Минусы: пара технических огрех, да и атмосфера весьма тленная. Мысли: оказывается, в шестой книге цикла действительно происходит большое количество второстепенных линий, теряющихся на фоне крупных событий. С технической точки зрения — обычный язык с редкими казусами в роде "чёрные, как чернила", хорошая стилистика; диалоги несколько преобладают; существует чудесная начитка Клюквина. Итог: достаточно качественная часть уже классической истории, раскрывающая всё больше тайн, задающая новые вопросы и не забывающая о течении жизни, вопреки страшным и печальным событиям. Давящая атмосфера…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом