Михаил Тихонов "Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1"

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка – в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного… Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других. Покой нам только снится…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Тихонов Михаил

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1
Михаил Тихонов

Юрий Москаленко

Андрей Сидоров

Ваше превосходительство #3
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка – в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…

Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.

Покой нам только снится…




Михаил Тихонов, Юрий Москаленко, Андрей Сидоров

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1

Пролог

В кабинет герцога ворвался маленький рыжий вихрь.

– Пап, ну ты уже подумал? – практически с порога, осведомилась дочь герцога и требовательно уставилась на него.

Герцог недовольно поморщился. Вот сколько раз говорить Дэвиду, что никого – это значит вообще никого, никаких исключений! Но упрекать своего старого товарища у герцога не поворачивался язык.

Своих детей у Дэвида не было – его жена попала под шальной рейд орков, провожая мать в ее баронство через неделю после свадебных торжеств. Орки в живых не оставили никого. Обезображенное почти до неузнаваемости тело своей жены, которое шевалье с трудом опознал по каким-то, только ему известным признакам, он похоронил в своем родовом склепе, и с тех пор, несмотря на неоднократные намеки герцога, заводить отношения с женщинами отказывался. Вторую женщину себе по сердцу он так и не нашел, а жениться просто так, ради процесса – не хотел.

А Энарию он воспринимал как дочь. У нее не было матери, которая умерла родами, но зато было целых два отца! Он, так же, как и герцог, пытался вложить в ее голову знания абсолютно из различных областей, передать ей все, что знал сам, с удовольствием делился с ней своим опытом, переживал, если вдруг она заболевала, с готовностью дежурил около ее кроватки, ну, и баловал, конечно же!

Доходило до того, что в раннем детстве Энария частенько называла его папой, а герцога – дядя Ричард, что неизменно веселило первого и сердило второго. У них даже состоялся серьезный мужской разговор, после того, как герцог застал Дэвида, катающего заливающуюся смехом от восторга Энарию в образе лошадки. Дочь сидела на шее у его товарища, громко смеясь и повизгивая, а он, издавая присущие коняшкам звуки, немного подпрыгивая всеми четырьмя конечностями, катал ее прямо по обеденной зале.

– Пап, тебе дядя Иичад писол! – разочаровано воскликнула малышка и с покорным видом принялась сползать вниз.

Дэвид проконтролировал, чтобы кроха благополучно достигла пола, поднялся сам и, виновато улыбаясь, развел руками.

– Дэвид, – грозно сведя над переносицей брови, произнес герцог, – нам нужно поговорить!

Вот так и состоялся тот разговор, в результате которого они начали воспитывать Энарию вдвоем, но всегда подчеркивали, кто является ее отцом.

Герцог вынырнул из воспоминаний и мысленно махнул рукой. Ладно, чего ворошить прошлое, когда настоящее – вот оно, стоит перед тобой, призывно трубит в трубу и от нетерпения стучит копытами!

Герцог перевел взгляд на дочь.

– Энария, – голос его звучал твердо, хотя чуткое ухо дочери уловило нотки нежности, которые герцогу скрыть полностью не удалось, – ты же понимаешь, что он не игрушка, которую можно убрать после того, как наиграешься? Что, если ты берешь себе молодого парня в пажи, с возможностью выслуги в рыцаря, то ты несешь за него, за его поступки и, наконец, жизнь, полную ответственность? Ты готова к этому? Готова нести ответственность за незнакомого, постороннего человека?

Энария задумалась. Да, что ни говори, а вопросы, заданные отцом, простыми не были. Он сразу давал понять, что служба парня не будет формальной и не ограничится только ее защитой от братца Ардуна.

Дочь герцога с укоризной посмотрела на отца, мол, за что ты так со мной, но не произнесла ни слова, продолжая усилено думать над заданными вопросами.

Герцог понимающе усмехнулся.

«Действительно, – размышляла Энария, – беря в свое ближайшее окружение человека со стороны, да что там со стороны – с улицы – она сильно рискует. Парень, конечно, силен, бесстрашен и в меру нагл, во всяком случае, именно такое впечатление он произвел на нее при их первой встрече, но вот полное незнание дворцового этикета и прочих, уже сложившихся традиций…

М-да, – продолжала свои нерадостные думы Энария, – и еще не известно, сможет ли он их усвоить? Хотя то, что он учится в коллеже говорит, что он не безнадежен, а значит, есть большой такой шанс, что с этой стороны проблем не будет. А где будут? А проблемы могут быть с его поведением, а точнее, понятием справедливо – несправедливо!

Да, уж! Но я думаю, что с этим мы тоже разберемся. Так, что у нас в итоге? Дворцовый этикет и правила поведения – расскажем и покажем, манерам – обучим, насчет интриг – предостережем, насчет думать головой – предупредим! Решено – пажу быть!»

– Да, пап, – она кивнула своей рыжей головой и, твердо взглянув на отца, четко произнесла: – Я готова нести ответственность за моего пажа!

От ее взгляда не укрылось выражение гордости, быстро промелькнувшее по лицу герцога.

– Ну, что же, дочь, я рад, что ты приняла именно такое решение, – немного торжественно сообщил герцог, – и теперь тебе останется самая малость – убедить молодого человека поступить к тебе на службу!

– А почему мне? – от неожиданности у Энарии округлились глаза. – Почему ты не хочешь просто приказать ему?

– Понимаешь, – герцог поднялся с кресла и начал не спеша вышагивать по кабинету, заложив руки за спину, как делал всегда, когда хотел донести до нее какую-то мысль, – я, конечно, могу и приказать, только насколько хорошо он будет справляться со своими обязанностями, если будет действовать…

– Дальше можешь не продолжать! – перебила его дочь. – Я поняла, что ты хотел сказать! Что добровольная служба всегда справляется усерднее, чем подневольная! Ну, это же очевидно!

Герцог согласно кивнул и опять уселся в свое рабочее кресло. Переложив пару бумаг, он поднял голову и немного насмешливо глянул на дочь, все еще продолжающую стоять у гостевого отделения стола и рисующую пальцем на столешнице непонятные узоры, явно пребывая в раздумьях.

– Что-то еще? – наконец, задал он вопрос, так и не дождавшись никакой реакции.

– А? – вскинула голову дочь. – А! Нет, все, у меня больше ничего нет!

– Ну, и хорошо! – явно обрадовался герцог. – Тогда ступай, а то у меня дел много, хорошо?

– Да, конечно! – все еще немного задумчиво, ответила Энария. – Спасибо, пап!

– Всегда пожалуйста! – бодро ответил герцог и Энария вышла из кабинета. Последнее, что она услышала, было:

– …неизвестно, как они могут отреагировать…

?

Ардун не спеша одевался, собираясь на встречу с человеком, работающим на Империю. Время у него еще было – до встречи оставался целый час, а идти было недалеко. Встреча была назначена во дворце, в малой гостиной. Одежду барон выбрал простую, без изысков, указывающих на его положение и персону.

Все действия Ардун совершал машинально, его голова была занята решением животрепещущего вопроса – что делать с этим человеком, работающим на Империю?

«Вот, вроде бы, а что с ним вообще можно сделать? – лениво размышлял барон. – Он просто курьер – сведения из одного места передал в другое. И все! Сделал, что попросили, а, скорее всего, приказали. И никакой самостоятельности! То есть, все действия только по приказу. Ну, и чем он может быть полезен мне или герцогству? Как его использовать?»

Ардун, за размышлениями успевший одеться, присел в кресло и подпер голову рукой.

«Не мудрствуя лукаво, просто убить? Ну, если не найду другого применения, то придется, хотя и жалко! Его нужно использовать, чтобы поиграть с имперцами! Но как?!»

От последней мысли барон нахмурился.

«А-а-а! Твою пехоту! Все время забываю, что отец запретил соваться в интриги с Империей! Ох, как не вовремя! Неужели ничего нельзя сделать? Нет, ну не сидеть же и не ждать у моря погоды! Ладно, я осторожно и совсем чуть-чуть, а как только почувствую, что вся эта игра разворачивается в большом масштабе, так сразу же подключу отца, а все свалю на этого имперского «засланца».»

Поняв, что его мысль ушла совсем не в ту сторону, барон усилием воли вернулся к старому вопросу.

«Так все же, что делать с этим человеком? Уж очень не хочется его убивать. Имперцы ему верят, поэтому нужно подумать, как его использовать в своей игре! С другой стороны, а чего я тороплюсь? Время у меня есть, Гаральд – здоров и в Империю не поедет, а потому имперцам придется корректировать свои планы. Я сегодня посмотрю, что это за личность такая и спокойно, без спешки решу, что с ним делать и как лучше использовать. Да, решено, так и поступлю!»

Придя к определенному решению, Ардун посмотрел на часы, потом поднялся из кресла, поправил перед зеркалом одежду и, не торопясь, пошел на встречу с человеком, работающим на Империю.

?

«Да, это же надо так не повезти!» – раздраженно размышлял Ардун, расхаживая из угла в угол своих апартаментов.

За окном, ранний зимний вечер уже давно сменила ночь, во дворце притушили большинство ламп, обитатели разбрелись, кто спать, а кто заниматься еще чем, а барон все ходил от одного угла до другого и переживал неудачу своего плана.

Если точнее, то его план пока терпел полный крах и что делать дальше барон пока не представлял.

«С одной стороны – это было хорошо, потому как он, вроде бы, оставался послушным сыном и никуда не лез, а вот с другой… С другой стороны, сыграть с имперцами очень хотелось!

И не просто сыграть, а сделать им что-нибудь максимально плохое! Как же они его всегда бесили, эти напыщенные снобы! Ах, Империя! А вы здесь – дикари! Сволочи, ненавижу!»

Но играть пока было не с чем.

В этот вечер все сразу пошло наперекосяк.

Стоило барону приблизиться к малой гостиной, как дорогу ему преградили два человека в масках и с лентами распорядителей вечера на плечах.

– Распоряжением госпожи Энарии, вход в малую гостиную не в маске – запрещен! – строго сказал один из них, протягивая барону полумаску.

Ардун скрипнул зубами. «Ну, надо же, как не везет! – забилась у него в голове мысль. – А может, это знак, что отец прав и не нужно мне соваться в интриги с Империей?»

Барон протянул руку и почти вырвал из рук распорядителя, протянутую ему маску.

– Не забудьте ее надеть, барон! – насмешливо посоветовал второй. – А то вас выдворят из малой гостиной!

Ардун говорившего по голосу не узнал, но сделал себе заметку, при случае, если вдруг узнает голос, сквитаться с шутником, чтобы знал с кем можно шутить, а с кем лучше не надо!

Он молча, тут же, одел полумаску и, гордо выпрямившись, прошел мимо распорядителей в малую гостиную.

«Ну, хорошо, – мысли, от неожиданности, сломавшей его планы, текли неторопливо и никак не хотели настраиваться на боевой лад, – ну, встречусь я с этим замаскированным имперцем, ну поговорю, а дальше то что? Единственное, если только потом получится его по голосу узнать, да и то, поможет ли? Кроме голоса, который я запросто могу спутать – доказательств никаких! М-да, положеньице!»

Барон взял с подноса непопулярный в этом сезоне среди придворных крепкий напиток под названием «Черный бархат» и отошел в сторону, прислонясь к стене в обусловленном для встречи месте.

Не спеша потягивая крепкий напиток, Ардун ленивым, но внимательным взглядом окидывал находящихся неподалеку от него людей в масках. Тот, кто нужен был ему, должен был взять тот же напиток, что и он, и только после этого подойти для знакомства и разговора. Пока таковых в поле зрения барона не наблюдалось.

«Интересно, – лениво крутилась в голове мысль, – сколько придется ждать?»

Потом закралась другая.

«А пойло довольно крепкое! Вот будет «весело», – барон, вопреки своей мысли, совсем нерадостно хмыкнул, – если он подойдет, а я уже буду в зюзю!»

Но додумать эту мысль у него не получилось.

– Кого я вижу! – раздался сбоку радостный голос. – Барон! А что это вы здесь делаете?

Ардун резко обернулся к обладателю голоса и столкнулся взглядом с человеком в маске шута, в неприметном сером костюме, среднего телосложения, с бокалом игристого вина.

– Вы кто?! – прямо, на грани грубости, задал вопрос Ардун.

– Ай-яй-яй! И где ваши манеры, господин барон?! – продолжал ерничать неизвестный.

– Как вы меня узнали, и кто вы такой, твою пехоту! – прорычал, начинающий звереть от всех сегодняшних недоразумений, барон.

– Эх, барон, барон, – снисходительно продолжал неизвестный, – вам же нельзя волноваться, а вы тут кричите, того и гляди ногами топать начнете!

И, видя начинающую краснеть нижнюю часть лица барона, незнакомец чуть приподнял свою маску.

– Герр Луиджи Фоска? – донельзя удивленный барон даже сбавил тон. – А почему вы здесь и как вы узнали, что я – это я?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом