Юлия Кои "Невольная странница"

Джозефина самая неприметная в семье, но мать берет её на сезон в город. Переезжая из одного дома в другой в погоне за женихами, однажды они попадают на бал в замок. На этой остановке Джозефина покидает семью, оставшись в этом замке, но в совершенно другом столетии.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 24.11.2022


Джо молча подчинилась, удивляясь, куда еще дальше они хотят поехать. Сон как рукой сняло и Джозефина с интересом разглядывала живописные пейзажи с зелеными полями, каменистыми ограждениями и аккуратными домиками местных жителей. Но она совершенно не была готова к тому, чтобы увидеть большой замок. Она поспешно достала телефон и опустила тонированное стекло, чтобы заснять великолепное строение, как вдруг автомобиль повернул вслед за другими по направлению к нему. Джо закусила губу, чтобы истерически не рассмеяться. Неужели Ребекка ухватила члена какого-то клана, или лэрда?

Машина остановилась и Джо осторожно вышла. Ребекка взяла под руку крепкого мужчину с округлившимся животом и поблескивающей в утренних лучах лысиной. Помятые сестрички плелись следом. Не желая остаться одна на улице, Джо пошла за ними.

Внутри замок оказался ещё лучше, чем представлялось Джо. Отделка стен панелями красного дерева, шелковые обои. Ноги утопали в мягких коврах. Когда Джо вошла, то Ребекка уже щебетала где-то вдалеке. Джозефина оглянулась и поняла, что осталась одна. Ни одного из слуг, никого из хозяев, даже водители как будто испарились. Постояв в коридоре в надежде, что кто-то пройдёт мимо, Джо осторожно направилась вперёд. Она надеялась встретить человека, который бы помог объяснить, где она может бросить свою сумку и упасть рядом. Она прошла столовую и гостиную, затем комнату для приема гостей, как ей показалось. Чайный стол и множество кресел или стульев, она так и не смогла понять. Дальше Джо заметила дверь в сад. Выглянув, она увидела человека рядом с кустом роз. Склонившись, он подрезал листья.

– Простите, – подала голос гостья.

Человек обернулся и окинул девушку удивленным взглядом.

– Прошу прощения, – повторила Джо, испытывая неловкость от вторжения. – Моя семья приехала сюда, а я немного заблудилась.

Молодой человек все также молча осмотрел её с интересом. Его слегка вьющиеся темные волосы и цепкие карие глаза составляли привлекательный ансамбль вкупе с загорелой кожей.

– Где я могу найти кого-либо, кто знает, – запинаясь, пустилась в объяснения Джо. – Где я могу остановиться, – окончательно смутившись, закончила она. Молодой человек молчал, затем поднялся и произнес лишь: – Идем.

Джо пошла вслед за ним, удивившись высоте роста этого человека. Он уверенным шагом вошёл в гостиную, откуда наружу просочилась Джо, поднялся на второй этаж и повернул направо. Пройдя несколько дверей, он остановился.

– Полагаю, вы Фокс? – коротко спросил он.

Джо кивнула.

– Располагайтесь, вечеринка начнётся после семи, вы успеете отдохнуть. Он тут же повернулся и ушёл, оставив девушку в недоумении. Джо вошла в комнату. Светлые стены, простая широкая кровать, туалетный стол и секретер красного дерева. Она положила сумку на туалетный столик и открыла белую дверь. Оказалось, она вела в ванную. Вероятно, комната была слишком скромной для такого большого замка, но Джозефина она пришлась по душе. Сбросив кроссовки, она забралась на постель и задремала.

Глава 5

В комнату влетела Ребекка. Она хлопнула дверью, от чего Джозефина проснулась. Не церемонясь, мать бросила на постель прозрачный чехол с платьем внутри.

– Одевайся! – резко скомандовала она.

Джозефина непонимающе воззрилась на мать, но та не удостоила её дальнейшими объяснениями. Джо неуклюже сползла с кровати и извлекла из чехла длинное платье чёрного бархата. Она начала снимать с себя одежду и когда осталась в нижнем белье, в комнату вошли близняшки, не утруждая себя стуком.

– Ужас, ты решила надеть платье вместе с бюстгальтером, – закатила глаза Сьюзан. – Это же платье холтер.

Проигнорировав это замечание, Джо надела платье. Мать подошла и резким движением застегнула молнию на спине. Открытые плечи подчеркивали худобу девушки, при этом остальная часть тела была скрыта полностью, что порадовало её, пока Джо не заметила длинный разрез, идущий от бедра. Черный цвет резко контрастировал с её белой кожей.

– Я не должна идти с вами, откуда это платье?

– Видимо, ты умело покрутила задом перед кем-то, когда мы приехали, – резюмировала Мередит. – Ты такая лицемерка, Джози. Все время прикидываешься овечкой, а на самом деле, – сестра запнулась, затрудняясь с ответом, – На самом деле, не овечка. – закончила она.

Джо сняла бретельки лифа и направилась к двери, но мать её остановила.

– Не будь такой глупой, снимай.

Нехотя, Джо расстегнула застежки и достала из выреза для рукава свой простенький черный бра. Теперь платье плотно прилегало к её телу.

– Подкрась глаза и причешись уже наконец. – Ребекка всучила Джо тушь.

Мать в сопровождении близняшек стремительно покинула комнату. Джо не могла понять, почему ей нужно идти с ними, ведь ей было сказано неоднократно, что она будет только сопровождать семью и не будет принимать участие в увеселительных мероприятиях. Все произошло так быстро, что она не могла понять, в чем дело. Джо надеялась выспаться, побродить по замку, когда представится возможность, но не более. От мысли, что она окажется среди людей, которые смотрят на тебя, как на живой товар, оценивают, хорошо ли впишешься в интерьер и на семейное древо, ей стало не по себе.

Джо подошла к зеркалу и открыла тюбик с тушью. Она знала, что Ребекка придет в ярость, не поступи она, как того требует мать. Поэтому Джозефина провела щеточкой по и без того черным ресницам, покрывая их толстым слоем туши. Голубые глаза смотрели с печальной усталостью. Джо распустила волосы и вышла в коридор, оставшись в кедах.

Она шла на шум, складывающийся из энергичной музыки и голосов. Осторожно выглянув из коридора, Джо увидела компанию: полный зал, разодетых в пух и прах женщин и мужчин в костюмах с иголочки. Костюмы джентльменов отнюдь не уступали в пестроте цветов платьям дам. Джозефина заметила в центре своих веселящихся сестер. Они всегда любили внимание и сейчас чувствовали себя как рыбы в воде, флиртуя с каждым первым.

Глава 6

Джозефина стала пробираться вдоль стены к столу с закусками. Она не ела с прошлого вечера, от чего живот сводило болезненной судорогой, а голова слегка кружилась. Предполагая, что никто не обратит на неё внимание, Джо взяла тарелку и стала нагружать её тарталетками с икрой, несколькими мини-сандвичами с лососиной и разноцветными пирожными. Со своей добычей Джо направилась к ближайшему выходу, надеясь найти место потише. Ребекка уже должна была её заметить, а кроме как «отметиться» перед матерью, от Джо больше ничего не требовалось. Жуя сэндвич на ходу, она спрашивала себя, откуда же взялось платье? При мысли, что кто-то обратил на неё внимание и точно определил размер, Джо передернуло. Ей никогда не приходилось избегать ухаживаний, потому что таковых не было. Сложно казаться хоть немного привлекательной рядом с такими сёстрами. Но сейчас, в незнакомом месте и в слишком красивом для неё платье, девушка чувствовала себя неуютно.

К сожалению, куда бы она ни направлялась, количество окружающих лишь незначительно редело, не исчезая полностью. Попадавшиеся ей на пути девушки с отвращением кривили носики, при виде того, как она беспардонно уплетает еду, прикасаться к которой на подобных мероприятиях – дурной тон. Найдя неприметную дверь в конце одного из коридоров, Джо открыла её и поспешила скрыться внутри. Это оказалась кладовая, наполненная полотенцами и швабрами. Перевернув одно из вёдер вверх дном, Джозефина удобно расположилась на нем и занялась уничтожением оставшихся лакомств.

Когда с едой было покончено, она почувствовала себя лучше. Джо осторожно высунула голову за дверь, и, не обнаружив препятствий, быстрым шагом направилась обратно. Все, чего ей хотелось – это добраться до комнаты, избавиться платья, влезть в тёплую пижаму и продолжить читать книгу. Это не её публика и у неё нет ни малейшего желания вступать в беседу с людьми, вершина желания которых – новый гаджет или ещё больше того, что у них уже есть.

Невольно Джо вспомнила пенсионера, которого встретила в Бате. С ним ей понравилось говорить и он был похож на тех, кто заходит в библиотеку, где она работает. Человек со своими мыслями и интересными историями. «Думаете, Вам понравилось бы в прошлом, о котором говорите с таким интересном?» – он задал ей этот вопрос и Джозефина тогда с уверенностью кивнула головой.

Отвлекшись на воспоминания прошедшего дня, она не услышала шаги у себя за спиной и вздрогнула от прозвучавшего совсем рядом: – Мисс Фокс.

Джо остановилась и удивленно обернулась. Перед ней стоял садовник, который показал дорогу к комнате ранним утром. Только сейчас его сложно было назвать садовником. Волосы уложены, а костюм сидит как влитой. Угольно-черный, из такой же ткани, как и её платье. Джозефина нахмурилась. Как мог служащий раздобыть такую одежду, или здесь это простая одежда для незначительных персон?

– Вы меня помните? – не дождавшись ответа, спросил молодой человек.

– Да, вы были очень добры утром, благодарю, но мне нужно идти.

Джо повернулась и пошла к себе. Однако, молодой человек быстро догнал её.

– Где-то пожар? – его голос звучал дружелюбно, хоть и слегой усмешкой.

– Простите, но меня здесь быть не должно.

– Вы меня простите, но всё как раз наоборот.

Джозефине пришлось остановиться.

– Что вы имеете в виду?

– Это платье – комплимент от хозяина.

– Но я с ним не знакома.

– Зато знакомы с его племянником, – усмехнулся он. – Простите, что ввёл вас в заблуждение. Я здесь не работаю, это дом моего дяди.

Только человек, привыкший к такой роскоши, мог назвать огромный замок домом. Джо снова посмотрела на аристократа, который для собственного развлечения копался в цветах. Карие глаза смотрели на неё с интересом.

– Это очень лестно, – она подбирала слова, чтобы никого не оскорбить. – Но я не сторонница подобных мероприятий. Лучше обратиться к моим сёстрам или матери.

– Но меня заинтересовали вы.

Джо возмутилась от этих слов.

– Правильно ли я вас поняла, что вы увидели девушку, подкинули ей платье и теперь ждёте, что она растает от счастья?

– Вы всегда готовите о себе в третьем лице?

– Не уклоняйтесь от вопроса, – голос Джо принял строгий оттенок, словно она отчитывала провинившегося ребёнка.

– Простите, раз оскорбил вас этим знаком внимания.

– Я принимаю ваше извинение. Всего доброго. – Джо быстрым шагом пошла прочь.

– Вы согласитесь пойти завтра со мной на пикник? – бросил вслед молодой человек, но она предпочла сделать вид, что не услышала его.

Добравшись до своей комнаты, Джо захлопнула дверь и только тогда осознала свою оплошность. Если до ушей Ребекки дойдёт, как её дочь разговаривала с племянником хозяина замка, под чьей крышей они находятся, то страшно представить, что придумает её мать, чтобы наказать дочь. Первым порывом было вернуться, но сама мысль о том, чтобы искать внимание, которое она с такой поспешностью отвергла, было смешным. Джо постаралась успокоиться.

Она несколько раз вдохнула и выдохнула. Затем сняла платье и бережно убрала его обратно в чехол. Нужно наладить отношения с этим человеком, чтобы обезопасить себя. Наверняка он уже переключился на другую особу женского пола, а она завтра вежливо поблагодарит за наряд и вернёт его. Посчитав это решение наиболее подходящим, Джозефина переоделась в полосатые пижамные штаны и рубашку. Забравшись в постель, она достала планшет и продолжила читать книгу. Спустя несколько минут её сморил сон.

Джозефина проснулась от громких голосов. Она сонно моргала, пытаясь понять, в чем дело. В комнате было также темно, как и за окном. Решив, что вечеринка вышла из под контроля, Джо нащупала на постели кеды и натянула их на босые ноги. На столике она не нашла лампу и направилась к стене, чтобы включить свет. Безуспешно шаря по стене в поисках выключателя на протяжении нескольких минут, она оставила эту затею. Найдя дверную ручку, Джо потянула дверь и та со скрипом открылась. Девушка удивилась, отметив, что дверь стала гораздо тяжелее. Из коридора повеяло холодом. Выйдя из комнаты, Джо увидела на стене неподалёку от комнаты пылающий факел.

– Что за чертовщина?

Навстречу ей торопливо шёл человек.

– Эй, паршивец, ты собрался здесь трусливо отсиживаться? – крикнул он, приближаясь к Джозефине. От этих слов она растерялась и не успела отреагировать, когда человек подошёл и накинул на неё куртку из грубой ткани, а на голову нахлобучил ведро, как ей показалось.

– Да что вы себе позволяете? – взвизгнула девушка.

Но мужчина проигнорировал её протесты и толкнул, чтобы она пошла вперед.

– Хватает мне тут защитников, так ещё и прячутся по углам! Вас, как трусливых крыс, приходится собирать.

Джо перестала понимать, что происходит. Запинаясь, она шла вперед, а грубый мужчина все время подгонял её тычками в спину и цветистыми выражениями. Половину его слов она не понимала, но смысл все же улавливала.

Когда они миновали два коридора и остановились у двери, человек дал в руки Джо что-то холодное.

– Спрячь. С этими дикарями никогда не знаешь, когда пригодится припрятанный нож.

– Нож?!

Но мужчина уже открыл дверь и вышел наружу, оставив Джозефину. Она поправила съехавшее на глаза ведро и не поверила глазам. Фонари, машины, подъездная аллея: все исчезло. В свете факелов она смогла различить грязные серые постройки и множество снующих людей.

– Стройся! – прокричал человек, который минуту назад вытащил Джозефину наружу.

Глава 7

Джозефина, словно в трансе, начала спускаться вниз, куда потянулись и остальные. Она встала на землю и в небе раздался раскат грома. На мгновение молния осветила все пространство яркой вспышкой и с неба хлынул проливной дождь. Не имея возможности укрыться, Джо стояла посреди двора, а вокруг строились другие люди, которые не утруждали себя манерами и толкали девушку. Она поправила сползшее на глаза ведро, предположив, что это все таки шлем.

– Разведчики доложили, что враг уже близко! – прогремел голос начальника, вставшего перед неровно построенными солдатами. – Вы знаете, что делать! Мы не должны сдать замок, он принадлежит нам по праву!

В ответ послышался воинственный гул.

– Так давайте соберёмся и покажем, как здесь встречают незваных гостей! На позиции!

Окружавшие Джозефину люди тут же бросились врассыпную, занимая каждый своё место. Она уже насквозь промокла, а обувь увязла в грязи, мерзко хлюпая. Она оглянулась, в поисках подсказки. Происходившее походило на сон или довольно достоверную реконструкцию. Она не помнила, чтобы кто-то из родных упоминал о воспроизведении военных действий.

Она вытащила из грязи одну ногу, затем другую и пошлепала к стене.

– Чего ты возишься здесь? – словно из ниоткуда возник командующий. – Ждёшь особого приглашения? – он схватил Джо за шиворот и потащил на стену, поднимаясь по узкой лестнице вдоль стены. Толкнув девушку вперёд, он подошёл к постовому.

– Как обстоят дела?

– Они идут прямо на нас. Пока видно только пехоту, без всадников.

– Не думаю, что Далкейт понадеется на удачу и возьмёт не достаточно человек.

Джозефина вглядывалась в темноту, не понимая, как эти двое могут говорить о том, что якобы что-то видят. Она ещё больше укрепилась в убеждении, что это постановка, а люди вокруг лишь исполняют свои роли для развлечения господ. Она могла бы поклясться, что сейчас в уютной гостиной наверху мать и сестры наблюдают за происходящим.

– Но здесь слишком темно, – прошептала она.

Джозефина ещё раз оглянулась, в поисках хотя бы одного фонаря и ничего не увидела. Кто-то из солдат сунул ей в руки палку. Джо еле удержала её, не готовая к такому весу. Последовав примеру соратников, она уставилась со стены в темноту, ожидая, что все же сможет разглядеть что-то интересное.

Раскат грома и последовавшие вспышки молнии вновь осветили пространство и Джо в страхе отпрянула от парапета. Перед ними стояла армия, чьи латы отражали вспышки молнии. Во главе был человек на огромном чёрном коне. Джо разглядела, что он также был облачен в доспехи, но шлем держал в руке. Как к ним подкралось такое количество вооруженных человек, для неё осталось загадкой. Джозефина посмотрела на командира. При следующем ударе молнии, она заметила его заострившиеся черты лица. Он с жгучей ненавистью смотрел на предводителя противников.

– Лучники! – прокричал он.

Джозефина напряглась. Это было уже слишком пугающее. Время как будто остановилось на мгновение, в которое она услышала лишь удар своего сердца. А потом разверзся ад. Множество стрел обрушилось на противника. Они подняли щиты и остались невредимы, не считая нескольких громких вскриков. Предводитель на коне надел шлем и махнул мечом с криком : «Вперёд!»

Пехота побежала вперёд и забросила из ниоткуда взявшиеся лестницы на стену.

– Чего смотришь, сталкивай их! – крикнул Джо стоявший рядом солдат. Не понимая, что происходит, она схватилась за перила лестницы и попыталась толкнуть её, но только почувствовала резкую боль в ладони, в то время как лестница осталась на месте. Она посмотрела вниз и смогла различить тень, стремительно поднимавшуюся наверх.

– Но как? Там же человек! – крикнула она, пытаясь перекричать шум природы и крики воинов.

– Толкай лестницу, болван! – на помощь Джо доспел солдат и начал толкать лестницу, упершись в неё плечом и руками. Джо последовала его примеру и тяжело поддавшись, лестница отпрянула от стены и они смогли оттолкнуть её так, чтобы та упала. Кругом слышались крики и количество осаждающих только увеличивалось. Вужасе Джо увидела, как на стену попали первые нападавшие. Они яростно размахивали мечами и после столкновения с ними люди падали замертво. Джозефину сковал леденящий ужас. Она видела приближавшихся к ней воинов, но не могла пошевелиться и тем более держать в руках оружие, которое потеряла ещё в первых минутах осады. Она слишком поздно заметила приблизившегося противника. Замахнувшись мечом, он поразил стоявшего рядом с ней солдата и столкнул Джозефину со стены.

***

Джо ощутила легкое прикосновение к своей ладони. Она улыбнулась с мыслью, что кошмарный сон остался позади. Руку снова задели и она хихикнула. «Мама меня так не будила». – пронеслось у неё в голове. «Кто же тогда гладит руку?» Джозефина резко подскочила и увидела прямо перед собой лошадь, которая была удивлена не меньше, чем девушка. Джо оглянулась и в утренних лучах смогла в полной мере оценить своё бедственное положение. Она неловко стояла посреди телеги с сеном. Вокруг была грязь, замок выглядел не лучшим образом и словно из ниоткуда появились жалкие внутренние постройки.

– Тут ещё один трус!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом