Марси Кейт Коннолли "Полые куклы"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Симона знает многое о прошлом других людей. И ничего – о своём. Всё потому, что девочка умеет читать чужие мысли, но её собственная память давным-давно была стёрта похитителем воспоминаний. И теперь, когда Симоне наконец-то удалось освободиться из оков леди Эшлинг, она готова на многое, лишь бы всё вспомнить. Но на её пути встаёт могущественный контролёр сознания. Когда-то он был пленником леди Эшлинг и легко подчиняет себе сознание других людей. Как не попасть к нему в лапы? И снова обрести похищенное прошлое? Захватывающая история о секретах, магии и долгой дороге домой!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-174866-1

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Мысль леди Эшлинг бьёт меня со страшной силой, я словно получила пощёчину. Я бегу из камеры и выдыхаю, только когда за мной закрывается дверь.

– Симона! – Себастьян кладёт тёплую ладонь мне на плечо, чтобы поддержать. Слова леди всё ещё звенят у меня в ушах. «Ты пожалеешь…»

Пожалею о чём? И почему?

Я дрожу, кто-то накидывает мне на плечи плед. Недоуменное гудение других сознаний звенит у меня в ушах, и я крепко зажмуриваюсь. Я не так хорошо, как прежде, контролирую свой дар. Кто-то выводит меня из удушающей каменной тюрьмы – Себастьян, должно быть, – и, ощутив на лице тёплый ветерок, я открываю глаза и дышу глубоко.

Себастьян рядом переминается с ноги на ногу, Джемма стоит у него за спиной, положив тяжёлые руки ему на плечи.

– Что она сказала? – спросил он.

– Ничего хорошего. – Я сжимаю и разжимаю кулаки. – Она ничего не скажет ни про мою семью, ни про деревню, ни даже про контролёра – сказала только, что я пожалею, если когда-нибудь что-либо о них узнаю.

– Звучит как угроза, – сказала Джемма, встревоженно оглянувшись на тюрьму. – Нам пора уезжать отсюда. Недалеко есть гостиница и таверна, там мы сможем пообедать. Думаю, вам обоим нужно поесть. – Она заталкивает нас обратно в карету, с каждым шагом принимая всё более решительный вид. – Я тут подумала, Симона, – говорит она, – мы не можем допустить, чтобы леди Эшлинг одержала верх. Где-то же должны сохраниться упоминания о твоей деревне. – Она останавливается перед каретой и смотрит на нас обоих. – Как насчёт того, чтобы самим поехать в Архивы Париллы? Я понимаю, вчерашние библиотекари не оправдали ожиданий, но если мы хорошо попросим главу Архивов разрешить нам провести собственное расследование, вряд ли у них будет возможность указать нам на дверь.

Крошечная искра надежды вспыхивает в моей груди, но мне страшно разжигать её сильнее.

– Вы на самом деле думаете, что они нас впустят?

– Симона, ты последняя из пленников леди Эшлинг. Все остальные нашли свой дом, а твоё прошлое до сих пор загадка. Минимум это должно их заинтересовать. А если рыться в документах мы будем сами, то всё, что им нужно сделать, – это предоставить нам доступ. Мы можем даже предложить помыть посуду или ещё как-то помочь им по хозяйству, чтобы отработать этот доступ, если потребуется.

У Себастьяна загораются глаза:

– Стоит попробовать.

Я киваю:

– Хорошо. Поехали в Архивы.

Мы садимся в карету, Джемма и Себастьян в восторге от нашего нового плана. Но я слишком напугана, чтобы позволить себе надеяться. Мы отъезжаем, а я снова оглядываюсь на тюрьму – и содрогаюсь. Леди Эшлинг что-то скрывает о моём прошлом. Что-то важное. И это не сулит ничего хорошего.

Когда мы приезжаем в гостиницу, Джемма сажает нас в таверне на краю длинного деревянного стола с дымящимися тарелками тушёной говядины.

– Я только поговорю с хозяином и проверю, как там лошадь. Вернусь через несколько минут. – И она быстро уходит.

Здесь столько любопытных умов. Мужчины и женщины из всех трёх провинций, все со своей историей. Раньше я бы впустила их всех к себе в голову – так было нужно леди, чтобы шпионить как можно тщательнее, – но сейчас я прилагаю все усилия, чтобы сдержать этот поток.

Я не так уж хорошо владею своей магией, нужно больше тренироваться. Но это так утомительно – быть одной намного проще. Сейчас я не могу позволить себе эту роскошь, и к тому времени, когда наши тарелки наполовину пустеют, от натуги я уже выжата как лимон.

Себастьян вытирает рот салфеткой и отодвигает тарелку.

– По крайней мере, леди на самом деле лишилась магии, – говорит он. – Это хорошая новость. – Он готов уцепиться за что угодно, лишь бы не впадать в панику из-за контролёра.

Я пытаюсь улыбнуться:

– Да. Но она говорила странные вещи. И всё это какая-то бессмыслица. Я не понимаю, почему она уверена, что я пожалею, если когда-нибудь узнаю, кто этот контролёр.

Себастьян невольно содрогается:

– Может, это значит, что для этого тебе придётся подобраться к нему слишком близко и ты не успеешь убежать.

У меня внутри поднимается неприятное чувство. Возможно, Себастьян недалёк от истины.

– А это значит, что он может использовать меня так же, как она.

– А об этом действительно придётся пожалеть.

Я гоняю по тарелке кусок картофелины. Есть ещё кое-что, о чём я должна сказать Себастьяну, но, надеюсь, для него это окажется хорошей новостью, не тревожной.

– Пока я была там, леди рассказала кое-что о тебе.

Себастьян замирает, каждый его мускул напряжён. Я кладу ладонь ему на руку:

– Не волнуйся, в этом нет ничего плохого. Это она забрала мои воспоминания о прошлом, а не ты.

Он сдвигает брови:

– Ты о чём?

– Когда она тебя поймала, то использовала твою магию, чтобы стереть годы жизни из моей памяти. Она сказала, что из-за этих воспоминаний я ей не подчинялась. По своей воле ты забрал только те воспоминания, о которых я тебя просила, – плохие: о заданиях, на которые она меня отправляла. Ты не виноват, что я не могу вспомнить свою семью.

Лицо Себастьяна светлеет, его мысли успокаиваются. Я никогда и не подозревала, какое сильное чувство вины он испытывал до настоящего момента.

– Я всегда боялся, что всё испортил. Что случайно стёр слишком много, когда ты попросила помочь.

Я не могу не улыбнуться, глядя, как он счастлив:

– Нет, это всё она. – Я приканчиваю остатки своего обеда и отодвигаю тарелку. – Твоей сестре не пора уже вернуться? – Я хмурюсь, пытаясь отыскать сознание Джеммы. Моё сердце пропускает удар, когда я не чувствую её мыслей поблизости.

– Может, хозяин гостиницы занят. Сегодня днём здесь много народу, – говорит Себастьян. Он смотрит мне в глаза – и бледнеет. – Симона, что случилось?

Я сжимаю руки, мои колени дрожат под столом:

– Наверное, ничего. Но я не слышу её мыслей.

Себастьян поднимается из-за стола:

– Что?

Некоторые странники отрываются от еды и пялятся на нас. Но мне всё равно, как и Себастьяну. Прежний беспощадный ужас бежит по нашим жилам. Я пытаюсь успокоить нас обоих:

– Наверное, она пошла на другую сторону улицы. Туда, где я её уже не слышу. Может, она в конюшне. Она говорила, что собирается проверить лошадь. – Слова выплёскиваются у меня изо рта, пока мы бежим в том направлении, куда ушла Джемма.

«Бедные детки».

«Пусть эти беспризорники держатся подальше от моей поклажи».

«Их никто не учил, что нельзя бегать в помещении?»

Я прилагаю все усилия, чтобы отгородиться от мыслей странников, пока мы не оказываемся на улице. День тёплый и светлый, но это нас не успокаивает. Мы идём по каменной дорожке мимо зарослей травы и высоких деревьев по направлению к конюшне. Какой-то человек направляется к гостинице, он едва замечает нас, проходя мимо. Но я заглядываю ему в голову, просто на всякий случай. Он думает только о том, как хочет есть, и ещё злится на свою лошадь. Я с облегчением выдыхаю.

Оказавшись вблизи конюшен, я запускаю свою магию внутрь, но чувствую только сознания животных, в том числе Красной: все сонные и довольные. Кроме одной, которая злится на своего хозяина не меньше него самого – за то, что ездит на ней кое-как. Конюх тоже спит где-то внутри.

Я хватаю Себастьяна за руку:

– Её там нет.

Глаза у него широко раскрытые и влажные.

– Симона, куда она могла уйти? Она бы не бросила нас, правда?

Я вспоминаю все разы, когда случайно проникала в мозг Джеммы. Несмотря на то что ответственность за двух детей свалилась на неё неожиданно – тем более что её брат более десяти лет числился пропавшим без вести, – она не попыталась уклониться от неё. Она любит Себастьяна и добра ко мне. Она бы не бросила нас.

– Нет, ни за что.

Нарастающая паника Себастьяна просачивается мне в голову. Она обвивается вокруг горла, грозя задушить.

– Идём. – Я тяну Себастьяна обратно в гостиницу, а оказавшись внутри, мы, вместо того чтобы пойти обратно в таверну, идём прямо к лестнице, которая ведёт к номерам. Это единственное место, где мы ещё не проверяли, хотя я не могу представить, что Джемме могло там понадобиться. Коридор здесь тёмный, повсюду лежат тени, но ни один разум не может от меня скрыться. Мы начинаем с прихожей, моя магия дотягивается до каждого угла, пока вдруг не натыкается на что-то знакомое, но оно ускользает прежде, чем я успеваю его ухватить.

– Сюда, – говорю я. Мы поворачиваем за угол, и Себастьян испускает радостный вскрик. В конце коридора стоит некто похожий на Джемму и пытается отпереть дверь комнаты. Я застываю на месте.

Что-то не так.

– Джемма! – кричит Себастьян, и некто резко вскидывает голову. – Где ты была?!

У меня дрожат руки. Я не чувствую мыслей Джеммы, хотя её тело стоит перед нами, разинув рот от удивления. Теперь её контролирует другой разум. У меня перехватывает дыхание.

– У меня нет на это времени. – Она проходит мимо Себастьяна, словно не знает его, и толкнув при этом так, что он падает на пол.

Я прижимаюсь к стене и зажмуриваюсь, когда Джемма быстрым шагом проходит мимо меня. В этот момент у меня начинают трястись колени от тошнотворного ощущения сознания контролёра в теле нашей опекунши.

Все мысли захватнического сознания только об одном: «Нужно их найти. Нужно их найти». Но контролёр, похоже, сам плохо представляет, кто такие эти «они», у него есть только смутное понимание, что что-то пропало и это следует отыскать.

Я отлепляюсь от стены и кое-как помогаю Себастьяну подняться. «Это контролёр», – мысленно говорю я ему.

У Себастьяна дрожат губы:

– Мы должны что-то предпринять.

Он сбрасывает мою руку и бежит за своей сестрой и сознанием, которое её контролирует.

На мгновение ужас приковывает меня к месту. Меня начинает тошнить от одной мысли, что я окажусь рядом с контролёром. Но я не могу бросить Себастьяна. И не могу допустить, чтобы он выкинул какую-нибудь глупость.

Я нагоняю его, когда он выбегает на лестницу вслед за сестрой. Его отчаяние густое как плотный дым.

– Джемма, это я. Пожалуйста!

Я хватаю его за плечо и дёргаю назад. Сумка съезжает у него с плеча на руку.

– Себастьян, это уже не она. Это не она. Она не знает нас.

Джемма резко оборачивается с пронзительным блеском в глазах:

– Почему ты так решила, девочка?

– Нипочему. Я ничего не знаю! – Я дрожу и тащу Себастьяна вниз, но Джемма хватает его за руку:

– О, а мне кажется, знаешь. У тебя есть дар, не так ли? – Джемма улыбается такой не Джемминой улыбкой, что от этого мурашки бегут по коже.

Я как можно громче мысленно кричу Себастьяну в надежде, что он услышит меня за ревущим в его мозгу смятением: «Контролёр знает. Откуда-то он знает, что у нас есть дар!»

Это выводит Себастьяна из ступора, и он рвётся назад, налетев на меня, когда Джемма бросается на нас. Мы бежим по коридору прочь от неё, но не в ту сторону. Она почти настигает нас и перекрывает путь к лестнице:

– Ну, так и какие же у вас дары? Дайте-ка угадаю. Что-то связанное с мозгом? Что-то, что позволяет вам понять, что я не та женщина, за которую вы меня приняли?

Я осмеливаюсь оглянуться, но вижу только выражение безумного ликования на лице Джеммы. Меня трясёт от нарастающей паники, и мы оба ныряем в ближайший номер.

Себастьян в ужасе оборачивается: «Что нам делать? Куда теперь бежать?»

Я бросаюсь к окну, но мы слишком высоко, чтобы выпрыгнуть, ничего себе не повредив. Я с трудом сглатываю и выпрямляюсь.

Мы должны сразиться с ней. У нас нет выбора.

Дверь со скрипом открывается, и мы с Себастьяном крепко сжимаем руки и невольно пятимся, когда в дверях появляется Джемма с неестественной улыбкой на лице.

– Ну, может, вы не будете усложнять нам всем задачу и просто подойдёте ко мне? – Она протягивает к нам руки, будто на самом деле верит, что мы за них возьмёмся.

«Забери у неё воспоминания о встрече – и бежим. Только будь внимательнее: забери их у контролёра, а не у твоей сестры».

Себастьян застывает на месте. Шагнув вперёд, он хватает Джемму за руку. Она дёргает его к себе:

– Ну, что ты умеешь? Скажи мне… – Её глаза стекленеют, и какое-то время она только быстро моргает в замешательстве, а потом отпускает Себастьяна, глядя на него так, словно впервые видит.

Я знаю, что у меня есть всего несколько секунд, но я собираю в кулак всю свою концентрацию и вслушиваюсь изо всех сил, пока наконец не слышу слабый мысленный крик Джеммы: «Бегите! Симона, бери Себастьяна, и бегите! Я встречу вас в Архивах, обещаю!»

Удивление на лице Джеммы сменяется раздражением, совершенно не соответствующим отчаянию, которое я только что слышала.

«Бежим! – мысленно кричу я Себастьяну. – Джемма хочет, чтобы мы убежали!»

Мы сбегаем вниз по лестнице и вылетаем из входной двери гостиницы, нам вслед несётся вопль хозяина гостиницы, которого мы по пути чуть не сбили с ног.

Слёзы струятся по щекам Себастьяна и по моим тоже. Мы прячемся за большой дуб во дворе, за которым нас не увидят из окон гостиницы, и переводим дыхание.

– Что теперь делать? – спрашивает Себастьян между всхлипываниями. «Моя сестра, моя родная сестра…» – это все его мысли.

– Нужно уйти от контролёра как можно дальше. – Когда смысл фразы полностью доходит до нас, у обоих на глаза снова наворачиваются слёзы. Это значит, что придётся бросить Джемму. Или подвергнуться риску снова стать жертвами. Снова оказаться в плену. Это самый страшный наш кошмар. – Так хочет Джемма, – говорю я. – Прямо перед тем как мы убежали, она сказала, чтобы мы шли в Архивы, она встретит нас там.

Похожие книги


grade 4,3
group 70

grade 3,7
group 50

grade 4,3
group 160

grade 4,0
group 350

grade 4,9
group 10

grade 4,5
group 7640

grade 4,6
group 880

grade 4,3
group 100

grade 4,5
group 3670

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом