978-5-907269-34-7
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Гарри Поттер. Дамблдор
Ирвин Хайтман
Литагент «СОЮЗ»
Библиотека магии (Союз)
Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, – одна из самых узнаваемых и загадочных фигур в серии о Гарри Поттере. Он всезнающий или узколобый? Великодушный или злонамеренный? Что на самом деле двигало директором в последние годы его необыкновенной жизни?
Мы видим его руку в каждом «вроде бы» совпадении и изучаем те, порой невозможные, решения, которые ему пришлось принять. В этом большом исследовании Ирвина Хайтмана события поттерианы предстанут в совершенно новом свете, а на многолетние вопросы поклонников наконец найдутся ответы.
Гарри Поттер. Дамблдор
Irvin Khaytman
DUMBLEDORE
THE LIFE AND LIES OF
HOGWARTS’S RENOWNED HEADMASTER
An Unofficial exploration
Дабы сохранить нейтральную позицию по отношению к печально известной «битве переводов» ГП, мы сделаем собственный перевод, стараясь держаться максимально близко к оригинальному тексту. Однако для удобства в скобках после некоторых имен и названий будут указаны варианты, знакомые российскому читателю по переводам издательств «Росмэн» (1) и «Махаон» (2) [например, Северус Снейп (1 – Северус Снегг, 2 – Злотеус Злей)].
© 2020 by Irvin Khaytman
© 2019 Topix Media Lab, all rights reserved
© Nova Littera, 2019
© ООО «Издательский Дом «Филипок и К», издание на русском языке, 2022
* * *
Посвящается отцу, который всегда поощрял мою любовь к писательству и Гарри Поттеру.
И моей фанатской семье, «Группе-Которую-Нельзя-Называть»[1 - The Group That Shall Not Be Named, популярное сообщество фанатов «Гарри Поттера» (прим. пер.).], которая за все эти годы не позволила любви угаснуть.
ПРЕДИСЛОВИЕ
«Около сотни книг написано о том, что знал Дамблдор, откуда он это знал и почему сделал то, что сделал».
«Гарри Поттер и Проклятое дитя»
В СЕРИИ КНИГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ множество превосходных персонажей, но ни один из них не захватывает меня так, как Альбус Вулфрик Брайан Дамблдор. В этом со мной соглашается и сама Джоан Роулинг, написавшая: «Не секрет, что Дамблдор – мой любимый персонаж поттерианы. ‹…› Он великолепен во всех отношениях»[2 - Интервью для Entertainment Weekly, 16 октября 2018 года. ew.com/movies/2018/10/16/jk-rowling-interview-fantastic-beasts-crimes-grindelwald (http://ew.com/movies/2018/10/16/jk-rowling-interview-fantastic-beasts-crimes-grindelwald)].
Наверняка в магическом мире создано уже множество книг «о том, что знал Дамблдор, откуда он это знал и почему сделал то, что сделал», но мы, простые маглы, не посвящены в их содержимое. А потому вот вам версия подобной книги.
Фигура Альбуса Дамблдора противоречива: он безжалостный макиавеллист, но при этом полон любви; он всезнающий мудрец, но то и дело ошибается. Подобно Гарри, я почитал директора Хогвартса (2 – Хогварц) как «воплощение добродетели и мудрости» (ГП и ДС) добрых шесть с половиной книг. А потом выяснилось, что волшебник просто использовал Гарри, «выращивая его, как свинью на убой» (ГП и ДС).
После выхода «Даров Смерти» я перечитывал цикл полдюжины раз и никак не мог примирить в своей душе этих двух Дамблдоров. Каждый раз я попадался на удочку любящего Дамблдора и горько рыдал, когда тот умирал. И каждый раз на главе «История Принца» (ГП и ДС), глубоко уязвленный предательством, я был готов рвать и метать. Наконец, когда с перечитываниями было покончено, я окончательно сформулировал терзающую меня дилемму. Считаю ли я Дамблдора святым? Или передо мной бессердечный и расчетливый манипулятор?
Чтобы избавиться от нее, я поставил себе задачу раскрыть, что задумывал Дамблдор в последний год своей жизни: каковы были его планы и когда все пошло не так. Это смахивало на авантюру, зато помогло бы заключить мировую с Дамблдором. Как колумнисту фансайта MuggleNet мне не пришлось долго раздумывать, прежде чем обратиться к ранним книгам и начать изучать их одну за другой. «Философский камень», «Узник Азкабана». За какую бы часть цикла я ни брался, какую бы главу ни читал – в каждой из них передо мной вставал Дамблдор, дергающий за ниточки. И почти любой случайности, любому странному на первый взгляд решению можно было найти логическое объяснение.
Я продолжал писать эссе. Я начал выступать с лекциями о Дамблдоре на фанатских фестивалях. И вот наконец пришло время объединить наработанное в связный текст. Я выстроил события в хронологическом порядке, чтобы проследить за эволюцией замыслов Дамблдора в течение тех семи лет, что Гарри провел в Хогвартсе. Сперва я расскажу, чем Дамблдор занимался все эти годы, и только ближе к концу (когда у нас сложится четкое понимание его действий) попробую «раскусить» его персонаж.
Я не считаю свою книгу единственно верной книгой о Дамблдоре. Большинство работы тот проделывал за кулисами – это и есть самое захватывающее! – так что мое исследование изобилует догадками. Допущения сделаны, эпизоды притягивания за уши не исключены, а то, что я считаю логичным выводом, вам может показаться полной ерундой. Вот почему я рекомендую проницательному читателю не только ознакомиться с книгой, но и не стесняться бросить ей вызов. Всякий раз, когда я излагаю свои теории о Дамблдоре, находится человек, чье блестящее замечание открывает мне глаза на чтото новое.
Я ни в коем случае не первый исследователь махинаций Дамблдора – я в долгу перед многими исключительно талантливыми фанатами Гарри Поттера. Хоть я и не могу вспомнить все эссе, прочитанные мной на MuggleNet и других сайтах с 2003 года, я выделю наиболее интересные в библиографии этой книги. В том числе я безмерно благодарен двум авторам, продолжившим анализировать личность Дамблдора после выхода «Даров Смерти». Я далеко не всегда согласен с выводами, но с увлечением слежу за ходом их мысли и получаю большое удовольствие от наших совместных дискуссий. Этих авторов я упомяну в тексте ниже, ибо не собираюсь присваивать себе чужие идеи.
Прежде всего, спасибо mirrormerre за эссе 2011 года «Изъян в плане», которое впервые разожгло во мне интерес к фигуре Дамблдора.
Но больше всего я обязан Джози Кёрнс. Эссе Джози, опубликованные на сайте HP Companion, посвященные анализу закулисных событий цикла о Гарри Поттере, всегда наталкивали меня на интересные мысли и восхищали великолепной логикой. В некоторых вопросах я позволяю себе не согласиться с ней, в других – излагаю близкие идеи, наращивая на них плоть подробностей.
Фэндом Гарри Поттера – экстраординарное сообщество по размаху, живучести и изобретательности. Эта книга в первую очередь написана для фанатов – и одним из них. Следовательно, я буду использовать жаргон, выработанный нами за последние 20 лет, включая аббревиатуры, сложносокращенные слова и прозвища. И несмотря на то, что многие из них самоочевидны, я решил завершить текущую главу списком часто используемых в книге условных обозначений с объяснением для каждого.
Не сомневаюсь, большинство читателей уже знакомы с этими терминами. Но, как сказал как-то студентам сам Альбус Дамблдор, «я надеюсь, те, кому уже все известно, простят мне небольшие пояснения и позволят своему вниманию переключиться на что-нибудь еще» (ГП и КО).
Либо, если это не ваш вариант, не стесняйтесь сразу перейти к разделу «Первое впечатление» на странице 18.
КНИГИ
«Гарри Поттер и Философский камень»
Книга первая, ГП и ФК, 1991–1992, первый год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Игорь Оранский (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и Тайная комната»
Книга вторая, ГП и ТК, 1992–1993, второй год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Марина Литвинова (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и узник Азкабана»
Книга третья, ГП и УА, 1993–1994, третий год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Марина Литвинова (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и Кубок Огня»
Книга четвертая, ГП и КО, 1994–1995, четвертый год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Марина Литвинова (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и Орден Феникса»
Книга пятая, ГП и ОФ, 1995–1996, пятый год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Леонид Мотылёв, Владимир Бабков, Виктор Голышев (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и Принц-полукровка»
Книга шестая, ГП и ПП, 1996–1997, шестой год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Майя Лахути, Сергей Ильин (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер и Дары Смерти»
Книга седьмая, ГП и ДС, 1997–1998, седьмой год учебы Гарри в Хогвартсе
Переводы:Майя Лахути, Мария Сокольская, Сергей Ильин (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Сказки барда Бидля»
СББ
«Фантастические твари и места их обитания»
ФТ
«Квиддич: Сквозь века»
КСВ
Переводы:Майя Лахути (Росмэн), Мария Спивак (Махаон)
«Гарри Поттер»
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом