Дарья Эхха "Сеул – моя маленькая любовь"

О кимчхи, токпокки и Сеульской башне в стихах. А еще о любви и разных жизненных мелочах.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.09.2023

Сеул – моя маленькая любовь
Дарья Эхха

О кимчхи, токпокки и Сеульской башне в стихах. А еще о любви и разных жизненных мелочах.

Дарья Эхха

Сеул – моя маленькая любовь





Посвящается мужчине

с самой доброй улыбкой

и прекрасному Сеулу

Часть 1

В Сеуле

Покрытый сахарною пудрою Сеул

После утренней прогулки по

району Каннам в январе

Покрытый сахарною пудрою Сеул –

Пирожное с воздушным кремом,

Мне нравится: я сладкое люблю.

Сильнее всех на свете угощений!

Его всегда так мало, и так жаль,

Что с каждой ложечкой оно всё меньше,

И горло сдавливает сладкая печаль,

Что нежный мой десерт не будет есться вечно.

Зимой в Сеуле холодно, но снег

Снежинками своими сердце согревает.

Не может лишь на сладком выжить человек,

А я могу – мне больше ничего не надо!

Сеульская башня на горе Намсан

Не встретиться с тобой хоть раз –

В Сеуле день прошёл почти напрасно.

Хочу я посвятить тебе десятки длинных фраз,

Но вместо этого окину взглядом кратко.

Как будто в гости я к тебя пришла

Зимой своей холодной и случайною.

Как будто друга ты во мне нашла,

И льдинки с наших заметённых первым снегом щёк растаяли.

Какого цвета платье ты оденешь?

Каждый новым вечером гадаю я.

К лазури ночи ближе подойдёшь или покраснеешь,

Вызывая зависть тех, кому с трудом, как мне, даётся хвастаться особыми нарядами?

Две сотни сорок метров к небесам –

Так ты стремишься всё без устали. И жертвенно

Любовные замки сердец Сеула

Бережёшь на силуэте женственном.

Не встретиться с тобой хоть раз –

И я грущу без красоты твоей волнующей.

Хочу я посвятить тебе десятки длинных фраз,

Но вместо попрошу: «Всегда будь рядом в моём будущем!».

Солнце на Итхэвоне

Из кафе на улице Итхэвон-ро

напротив дома, который

напоминает о Леонардо да Винчи

Под щебет птиц гуляло солнце Итхэвона,

Меня с собой в прогулку позвало.

Смотря на каменные стены робко, но с любовью,

Искала я залитый солнцем камень дома одного.

Тот дом, быть может, и не существует вовсе,

Но мне он правда очень дорог, как родной.

И если бы в Сеуле перестала быть я гостьей,

Туда бы я бежала, говоря, что я – домой.

Над этим домом ветер тоже бы гулял игриво,

И путался в ветвях его растущих у ворот кустов,

Растрёпывая флаги так несвойственно Корее неучтиво

Раскинувшихся по соседству с ним посольств.

Над ним бы тоже месяц ярко улыбался,

Отважно заслоняя звёзд сеульских свет,

Собой довольный, в его окнах отражался,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом