ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 18.11.2023
Осколки сказок
Е. Григ
Что должен делать храбрый стражник, когда в городе пропадает единственный ребенок? Конечно, немедленно отправиться на поиски! Компанию ему составят отважная кошка, дракон и другие друзья. Смогут ли они пересечь злое море и справиться с опасностями?
Е. Григ
Осколки сказок
Пролог
У магов есть легенда о Сказочнике.
Величайшем волшебнике, который умел
околдовываать воображение.
Писатели верили: увидишь тень Сказочника
– и создашь замечательную сказку.
Во все времена волшебники ценили сказки.
Ведь сказки – это воображение.
А воображение – это магия.
Пролог
Могущественные маги стояли на берегу моря. В мире без волшебства никто не знал о зачарованной земле, на которой они встретились. Маги выжидающе смотрели друг на друга.
– Что скажешь, Данарион? Красивое вышло местечко? – нарушил молчание жизнерадостный голос. Говоривший волшебник был на голову выше собеседника, его мягкая темная борода с проблесками седины развевалась на морском ветру. Под складками роскошной темно-зеленой мантии, расшитой золотыми нитями, скрывался внушительный живот любителя обильных трапез. Все в этом чародее было круглым – он выглядел так, словно природа, создавая его, использовала циркуль.
– Не пойму, чему ты радуешься, Эммеронд, – сварливо ответил другой чародей. – Мы наполнили эту землю магией, а теперь здесь соберутся толпы волшебников. Это опасно и неправильно! Когда-нибудь все здесь разрушится с громким треском. Представляешь, сколько будет шума? И виноваты будем мы! – человек, пришедший на встречу с Эммерондом, поднял длинный острый нос и свирепо уставился на собеседника. В отличие от первого волшебника он, казалось, был создан из одних углов. Его короткие седые волосы торчали во все стороны. На нелепом длинном черном камзоле, похожем на потрепанный халат, красовался потертый кожаный пояс с ножнами, из которых, словно меч, выглядывал короткий массивный посох.
– Мы совершили то, что не удавалось ни одному волшебнику! А ты ведешь себя, как нашкодивший пес, которого хлопнули газетой. Оглянись вокруг! – Эммеронд показал на небо, где с величественной грацией кружил огромный дракон. – Нам не нужно больше скрываться в мире без волшебства. Эта земля станет нашим убежищем, нашей наградой за годы скитаний и тайной жизни. Тому миру больше не нужны волшебники, а здесь мы будем свободны!
– Ты всегда был краснобаем, Эммеронд! – к ним, сияя ослепительной улыбкой, подошла широкоплечая девушка с короткой стрижкой. Ее плотную фигуру облегал камзол из серебристого шелка, узкие брюки были заправлены в высокие сапоги. Она опиралась на длинный тонкий посох, украшенный крошечными алмазами.
Следом за ней плелся мрачный бледный юноша с гривой кудрявых каштановых волос. Казалось, он пришел сюда с неохотой. У него был вид человека, который не выспался. Закутавшись в пурпурный плащ, юноша встал поодаль и небрежно кивнул Эммеронду и Данариону в знак приветствия.
– Наконец-то! Вот и влюбленные волшебники! – голосом конферансье объявил Эммеронд.
– Перестань, отец! Говоришь так, будто мы выступаем в цирке.
– Для цирка ты слишком мрачный, – усмехнувшись, ответил Эммеронд. – Что случилось, мой вечно недовольный сын?
Юноша бросил свирепый взгляд на отца и отвернулся.
– Рейгару не нравится наша затея, – ответила девушка. – Он уверен, что мы создали неправильную землю.
– Забавно, что у некоторых посредственных волшебников мысли сходятся, – отозвался Эммеронд. – Я только что выслушал то же самое от Данариона.
Рейгар громко фыркнул.
– Вы не подумали о том, кто будет править этой землей? – сузив глаза, едко спросил Рейгар.
– Править? – удивился его отец. – Зачем волшебникам правители? У нас есть Оптиум.
– Есть. Но чем сильнее волшебник, тем больше его влияние в Оптиуме. Пока мы жили порознь, он на нас не очень влиял, но теперь все изменится. Мы будем зависеть от решений сильных чародеев. Это очень несправедливо, отец! Почему они получают больше власти лишь за то, что лучше других владеют магией? Нам нужен правитель, которого одобрят все!
– Я тоже думаю, что полагаться на Оптиум неправильно, Эммеронд, – колеблясь, произнесла Карилла. – Я согласна с Рейгаром.
– Мы не должны ничего менять, Карилла! У волшебников никогда не было правителей, – чеканя слова, ответил Эммеронд. – Мы создали свою страну как убежище. Мы не вправе заставлять волшебников подчиняться. У нас не бывает королей. Мы хотели защитить чародеев, а не править ими. Посмотрите, что мы сделали! Неужели вы не гордитесь нашей силой? Это лучшее, что было создано волшебниками во все времена. Любой из нас, кому будет нужна защита, найдет ее здесь. Мы должны беречь эту землю и не пускать сюда тех, кому здесь не место.
– Ты слишком уверен, что мы все сделали правильно, Эммеронд, – вздохнула Карилла.
– Не только я, – пожал могучими плечами Эммеронд. – Аксандор на моей стороне. Он наслаждается. Говорит, это лучшее место, которое он видел.
– Он не собирается превращаться обратно?
– Не думаю. Похоже, ему больше нравится быть драконом, чем человеком. Он обожает драконов до безумия, постоянно превозносит этих тварей. Убеждает меня, что драконы должны жить рядом с нами. Разве мы можем допустить, чтобы здесь летали стаи таких чудовищ?
Все четверо взглянули на небо. Над морем, взмахивая огромными кожистыми крыльями, парил дракон. Падая вниз камнем, он подлетал к воде так близко, что его мощные лапы с желтыми когтями едва касались ее, а потом резко взмывал вверх. Они стояли и смотрели на него, как зачарованные. Самые могущественные маги, совершившие невиданное доселе чудо.
Часы на скале неустанно отсчитывали время, которое прошло с той встречи. Волшебники оберегали свою заповедную землю и хранили ее тайну. Вскоре сюда пришли драконы. Они тоже искали убежища, и даже Эммеронд не смог им отказать. Драконы жили на одной стороне моря, волшебники – на другой. Это было мирное соседство, потому что людям и драконам ничего не было нужно друг от друга.
Здесь никогда не бывали непрошеные гости. Пока однажды сюда не пришли люди со злыми намерениями.
И время охватил хаос.
Это лишь одна из многих версий легенды, которую волшебники передавали из поколения в поколение.
Глава 1
Принц не представлял, где оказался. Он куда-то летел и никак не мог остановиться. Он помнил, что вздохнул и приготовился целовать пленительные алые губы красивой девушки, – и вдруг неведомая сила подняла его и бросила во мрак. Принц кубарем катился с холма, а зайцы в страхе разбегались от него. Наконец он очутился на дне оврага, ошеломленно потряс головой и осторожно поднялся.
Принц оглядел себя – казалось, узкий бархатный камзол цвета «драконье крыло» собрал на себе все ветки и листья, которые нашлись в лесу. Досадливо поморщившись, принц начал отряхиваться – он не любил природу. Вызволение привлекательных девушек из разных опасных мест было его основным занятием, поэтому принцу приходилось много путешествовать. Но он так и не привык к ночлегу под открытым небом, грязи, пыли, насекомым и другим особенностям кочевой жизни.
– Эй! Ты еще долго будешь прихорашиваться? – раздался насмешливый голос наверху.
Принц осторожно поднял голову. Он достаточно дрался в последние дни и порядком устал от бессмысленной ярости. Ему показалось, что в голосе незнакомца прозвучал вызов. Принц протянул руку и облегченно вздохнул, обнаружив, что его меч был на месте.
– Это ты мне? – Принц прищурился, всматриваясь в человека, стоявшего на краю оврага.
– А, по-твоему, я с зайцами разговариваю? – иронично спросил незнакомец. – Они, конечно, могут слушать. Но собеседники из них никудышные.
Незнакомец спускался вниз к Принцу. Из-под его сапог летела опавшая осенняя листва.
– С прибытием, парень, – сказал неизвестный собеседник, приближаясь к Принцу.
– Ваше высочество, – поморщившись, сказал Принц.
– Ну что ты! Ко мне обращаться можно запросто, без церемоний, – последовал веселый ответ.
– Да уж, очень смешно. Я имею в виду, что я – принц.
– Как скажешь, – беспечно сказал чужак.
Наконец Принц смог как следует разглядеть его. Высокий, жилистый человек. Длинный подбородок покрывает щетина, темные с проседью волосы взъерошены. Глубоко посаженные серо-зеленые глаза глядят с лукавством. Под блестящим кожаным жилетом надета серая рубаха из грубого полотна. Штаны из темного плотного полотна заправлены в высокие сапоги. На поясе висит короткий меч.
– Меня зовут Джорро, – незнакомец протянул руку Принцу.
Принц оглядел обветренную руку с грязными ногтями и высокомерно проигнорировал приветствие.
– Неужто сейчас принцев воспитывают грубиянами? – Джорро грустно покачал головой.
Лицо Принца налилось кровью, он молниеносно выхватил меч. Джорро вздохнул и устало потер переносицу. Он даже не сделал шаг назад, что впечатлило Принца.
– Каждый раз одно и то же, – пробормотал Джорро. – Слушай, ты ехал много дней, сражался с дикими зверями, разбойниками, ел пережаренное мясо… И вдруг пролетел через половину леса, пересчитал головой деревья, кочки и оказался здесь. Ты устал и не хочешь драться со мной. Ваше высочество, – добавил он с иронией.
– Да, все так и было, – растерянно ответил Принц. – Но откуда?.. Откуда ты знаешь?
– Я вытащил с полдюжины принцев из этого оврага, – ответил Джорро. – Они все топтались здесь, – Джорро обвел рукой овраг. – А теперь и ты объявился, – добавил он.
– Где здесь? – в голосе Принца послышалась тревога.
– В нашем лесу. Да не волнуйся, – беспечно ответил Джорро. – У нас не так уж и плохо. Давай сначала выберемся отсюда, и я отведу тебя в город.
– Какой еще город? – рявкнул Принц. – Я же должен был целовать девушку там, – он махнул в сторону, из которой прилетел. По крайней мере, он думал, что сторона была правильная.
– Ты слишком громкий для принца. А что до поцелуев, то ты волен делать все, что пожелаешь. Но здесь, в лесу ты никого не найдешь. И это еще одна причина идти в город.
Джорро подмигнул Принцу, развернулся и зашагал вверх. Юноша растерянно провел рукой по густым волосам, огляделся и последовал за Джорро. Принц не привык ходить и жалел, что его великолепный белый конь остался рядом с громоздким хрустальным гробом. Кстати, какому тупице пришла в голову идея создать хрустальный гроб?
Принц чувствовал облегчение, хотя ему не хотелось признавать это. Он долго ехал, чтобы спасти девушку, и ему все порядком надоело. А сейчас он шел по лесу, вдыхал свежий воздух и радовался неожиданной передышке.
Джорро с Принцем вышли из леса и пошли по грунтовой дороге. Принц едва поспевал за энергичным Джорро, который шел впереди и насвистывал что-то веселое. «Он же старик! – с досадой думал Принц. – Как он может идти быстрее меня?».
– Не отставайте, ваше высочество! – обернувшись, насмешливо крикнул Джорро. Принц споткнулся и едва не упал. Он бросил злой взгляд на Джорро.
– Здесь вам не тронный зал, выше высочество! Будьте осторожны!
Принц и Джорро подошли к каменной стене, пройти сквозь которую можно было через массивные деревянные ворота. В некоторых местах из стены выпали камни, ворота покосились. Даже Принц, который никогда не работал, понял, что люди, строившие стену, были плохими мастерами. У ворот стояли стражники. Один, крупный рыжий парень, стоял, прислонившись к воротам, и грыз яблоко. А второй, к удивлению, Принца, оказался… котом. Да, крупным пушистым серым котом с белыми лапами.
Заметив, что Принц уставился на него, кот потянулся, распушил хвост и широко зевнул, показав великолепные зубы.
– Ребята, я привел еще одного. В последнее время они вылетают, как горох из стручка.
– От гороха пользы больше, – недовольно сказал рыжий парень с набитым ртом. – Еще одно высочество, что ли? – хмыкнул он, оглядев Принца с головы до ног.
– Помолчи, Палец, – осадил его Джорро. – Мы найдем парню работу.
– Палец? – спросил задетый Принц. – У меня хотя бы имя получше!
К удовлетворению Принца рыжий парень нахмурился.
– Вообще-то он Мальчик-с-пальчик, – объяснил Джорро, – но мы зовем его Палец.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом