978-5-4226-0423-4
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 23.12.2023
Смерть грабителям, или Ускользнувшее счастье
Игорь Москвин
Исторический детектив (Крылов)
Когда в столице Российской Империи грабители едва не зарезали главного железнодорожного инспектора действительного статского советника Горчакова, стало ясно, что разбойники требуют к себе самого пристального внимания и жестокого наказания. И почти сразу произошла серия жутковатых злодейств, подстегнувшая органы сыска. Кражи, поджоги, пролитие крови – и все улики указывают, что в центре преступной паутины сидит один человек. Начальник Санкт-Петербургской уголовной полиции надворный советник Владимир Гаврилович Филиппов самолично занялся расследованием. Однако судьба развернула череду событий совершенно непредсказуемым образом…
Игорь Москвин
Смерть грабителям, или Ускользнувшее счастье
© Москвин И., 2022
© ИК «Крылов», 2022
I
1
День начальника столичной полиции, как правило, начинался с умывания холодной водой и плотного завтрака, но в то утро что-то пошло не так. Вначале Владимир Гаврилович разбил любимую чашку, потом выронил из рук уже прочитанную корреспонденцию, разложенную для выдачи чиновникам для поручений. Потом не очень вежливо ответил жене. Так что появился на службе, как обычно, около десяти часов пополуночи.
Надворный советник Филиппов положил папку на стол, развязал тесёмки, тяжело вздохнул, потом с ненавистью посмотрел на возвышающуюся перед ним стопку бумаг с пометками для передачи к исполнению и вызвал курьера. Когда последний, агент нижнего оклада, явился, начальник протянул бумаги. И с надеждой спросил:
– Скажи, голубчик, много сегодня посетителей?
– Восемь человек, – чётко ответил курьер и, в свою очередь, подал начальнику несколько визитных карточек и листок с написанными фамилиями.
Владимир Гаврилович мельком пробежал глазами по списку.
– Ну что ж, проси!
Обычно на утренний приём являлось около десятка посетителей. Старики и старухи, мужчины и женщины, простые и привилегированные, с комическими и трагическими историями, с просьбами и жалобами, с делами уголовными и интимными. Без утайки изливали наболевшее.
Последним вошёл господин, более походивший на циркового борца высоким ростом и медвежьей фигурой.
– Здравствуйте, Владимир Гаврилович.
Филиппов кивнул и указал рукой на стул.
– Разрешите отрекомендоваться. Егор Иванович Елисеев, владелец механических мастерских, – и сел на предложенный стул.
Было видно, что посетитель не знает, с чего начать.
– С чем вы ко мне пожаловали? – чтобы прервать затянувшуюся паузу, спросил начальник сыскной полиции.
– Владимир Гаврилович, позволите вас так величать?
– Будьте любезны.
– Владимир Гаврилович, – Егор Иванович пригладил бороду ладонью правой руки, – если уж я к вам пришёл, то… извольте. В большом сомнении я пребываю, вот что-то вот тут гложет, – он прикоснулся к груди.
– Егор Иванович, – Филиппов глубоко вздохнул, – давайте по порядку. Не хочу вас подгонять, но вы всё-таки находитесь в сыскной полиции, а у нас… – и покачал головой.
– Может быть, я зазря к вам пришёл…
– Егор Иванович, уж если пришли, то рассказывайте, что вас беспокоит.
Елисеев собрался с мыслями.
– Вчера у меня произошло несчастье: сгорел будуар жены. Так вот, я обеспокоен вопросом – поджог это или стечение обстоятельств? – На секунду он умолк и торопливо продолжил, боясь, что начальник сыскной полиции посчитает случай несущественным. – С одной стороны, возможно, пожар. Единственной причиной появления огня в этом случае могло стать то, что Елизавета, моя жена, делая причёску, так заторопилась, что забыла погасить на своём столе спиртовую лампу для накаливания щипцов. Пламя перекинулось на кисейные занавески, и они запылали.
– И в чём сомнения?
– Елизавета – такая домовитая хозяйка, и вдруг забыла на столе зажжённую лампу?.. Нет, этого никак представить не могу. Ей-богу, не могла она забыть! Ну не верится мне, тем более, что… – и опять пауза.
– Договаривайте.
– Может быть, вы посчитаете, что я выдумываю, но в тот вечер я передал на хранение Елизавете на семь тысяч рублей билетов внутреннего займа. Конечно, в пожаре бумага могла сгореть, но ведь драгоценности не могли превратиться в пар? – и испытующе посмотрел в глаза Филиппову.
– Значит, после пожара в будуаре не нашли ни единой драгоценной вещи?
– В том-то и дело, – Елисеев достал из кармана платок и вытер выступивший на висках пот. – Совсем я, Владимир Гаврилович, запутался. Вроде бы и подозрение есть, но вся прислуга у меня давно служит, в дом никто не приходил. А с другой стороны, билеты могли сгореть, золото и серебро – расплавиться, ну, а с камнями что стало? Исчезнуть бесследно не могли.
– Тоже верно, – в задумчивости произнёс Филиппов. – Вот что, господин Елисеев, поступим следующим образом. Я к вам пришлю сыскного агента, он с вашим делом попробует разобраться, но…
Егор Иванович нахмурил брови и наклонился вперёд, выказывая заинтересованность.
– Я вас слушаю.
Владимир Гаврилович улыбнулся.
– Господин Елисеев, ничего особенного не понадобится. Во-первых, у вас сохранились номера билетов?
– Так точно, – и Егор Иванович полез в карман.
– Это хорошо, – Филиппов взял в правую руку листок бумаги. – Во-вторых, у вашей жены есть горничная?
– Само собой.
– Есть, видимо, слуги, кухарка?
– Конечно.
– Так вот, мне надо, чтобы они ответили без утайки на все вопросы моего агента.
– В этом не сомневайтесь, – Егор Иванович выглядел серьёзным, – ответят на все вопросы. – Потом сконфужено добавил: – Владимир Гаврилович, вы простите за визит, я целую ночь голову ломал: поджог или пожар? Так в сомнениях и остался.
– Егор Иванович, мы поставлены нашим государем на должности, чтобы с такими вопросами разбираться.
– Простите, ради бога, – Елисеев поднялся и, пятясь задом, вышел из кабинета.
Филиппов тронул правой рукой кончик уса, задумавшись, кому поручить столь щекотливое дело. Потом вскинул голову и вызвал курьера:
– Вот что, голубчик, пригласи-ка ко мне Бережицкого, и срочно. Понял?
– Так точно.
Геннадий Петрович Бережицкий, полицейский надзиратель первого разряда, отличался исключительной педантичностью к дознанию преступлений, стремился дойти до сути и не стеснялся обращаться за помощью к более знающим сослуживцам. Не считал это зазорным, никогда не высказывал скороспелых решений. Вначале взвесит приходящие в голову варианты, а уж потом высказывает то, что более вероятно на его взгляд. Сам он был невысокого росту – пяти вершков. Виду непримечательного – когда ему приходилось за кем-то следить, его невозможно было запомнить, даже если объект сидел с ним за одним столом и смотрел на него в упор. Личность незаметная, такая, какой и должен обладать человек, занимающийся сыскным делом. Недавно перевалил тридцативосьмилетний рубеж.
– Владимир Гаврилович, разрешите?
– Заходи, – махнул рукой Филиппов. – Не стой столбом, садись.
Геннадий Петрович опустился на стул и приготовился слушать. Не часто приходилось бывать в кабинете начальника, но иной раз и доводилось, да и то с кем-нибудь из чиновников для поручений. А теперь вот он один. Сразу в голову приходят прегрешения.
– Проедешь по этому адресу, – Владимир Гаврилович протянул визитную карточку, – и разберёшься, поджог там был или обычный пожар. – Да, чуть не забыл, – и рассказал о сомнениях господина Елисеева. – Тебе понятно?
– Так точно, – Бережицкий вскочил со стула, словно подброшенный пружиной.
– Да, ещё тебе в помощь, – Филиппов протянул листок бумаги с перечнем цифр, – это номера билетов внутреннего займа, разошли по финансовым учреждениям. Ну, ты знаешь, не мне тебя учить. А вот эту бумагу вернёшь мне.
– Понятно.
Филиппов поморщился, но ничего не сказал, только махнул рукой— мол, можешь выполнять поручение.
Не успел Владимир Гаврилович завершить приём и отправить полицейского надзирателя первого разряда Бережицкого на выполнение порученного задания, как резким металлическим звонком затрезвонил телефонный аппарат.
Начальник сыскной полиции опять скривился и, не ожидая ничего хорошего, заставил себя взять трубку и устало сказать:
– Начальник сыскной полиции Филиппов у аппарата.
В трубке что-то зашелестело, словно сухая осенняя листва под ногами.
– Господин Филиппов, с вами хочет поговорить Иван Александрович, – хотя связь оставляла желать лучшего, Владимир Гаврилович узнал голос секретаря градоначальника, надворного советника фон Петерсона.
– Слушаю.
Некоторое время в телефонной трубке, кроме шипения и шуршания, раздавались приглушённые голоса.
Филиппов представил, как генерал-лейтенант Фуллон берёт из рук секретаря трубку.
– Владимир Гаврилович, – голос сухой и немножко скрипучий, – я узнаю, что ваши разбойнички шалят даже на Малой Морской улице, в нескольких шагах от Дворцовой площади. Это форменное безобразие. Чуть было не зарезали, – градоначальник сделал паузу, видимо, принял от секретаря бумагу с должностью и фамилией пострадавшего, – главного инспектора, состоящего при Министерстве путей сообщения, господина Горчакова, да к тому же в собственной его квартире в доме номер пять! Владимир Гаврилович, займитесь этой историей, и мне хотелось бы знать, как идёт дознание, чтобы не выглядеть гимназистом перед министром и государем.
– Господин Фуллон, я приму все меры к розыску и задержанию виновных.
– Вы уж постарайтесь, Владимир Гаврилович, я надеюсь на ваше умение.
Телефонную трубку положили на рычаг, и телефонистка разъединила линию.
Начальник сыскной полиции выругался вполголоса, скрипнул зубами. Он привык работать без лишних ревизоров, а здесь каждый из вышестоящих лиц если не возьмётся за контроль дела, то будет проявлять интерес, как же продвигается дознание по этому случаю.
Филиппов поднялся с кресла, снова сел и вызвал курьера.
– Голубчик, если вдруг… впрочем, ступай, не надо, – Владимир Гаврилович самолично прошёл к дежурному чиновнику. Сегодня эту обязанность исполнял полицейский надзиратель Игнатьев. – Пётр Николаевич? – начальник сыскной полиции посмотрел вопросительно, словно запамятовал, хотя всех сотрудников знал не только по фамилиям, но и по имени-отчеству.
– Так точно, – вытянулся Игнатьев.
– Кто из чиновников для поручений в отделении?
– Господа Лунащук, Власков и Петровский.
– Хорошо, передайте, что жду в кабинете Лунащука и Власкова.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом