Алексей Байдаков "Камни Гипербореи и щит Атлантиды"

Начало написания этой книги предшествовали мистические события. Около двадцати лет назад в один прекрасный день, а точнее, не в день, а в ночь мне приснился странный сон, будто я нахожусь в каком-то хитром зале американской библиотеки на 34 стрит в Нью-Йорке. Свет гаснет, и на стенде что-то загорается ярким светом. Почему именно это американская библиотека, я вам сказать не могу, но то, что это она, я понял сразу же во сне, хотя в Нью-Йорке никогда не был. После этого мне этот сон стал сниться каждую ночь, и я понял, что надо что-то срочно предпринимать или я рехнусь. Почему-то меня осенило, что надо писать книгу, и как только я начал её писать, так все эти странные сны сразу же прекратились. Это одна из причин, почему в книге герои американцы, а не русские. Есть и вторая причина – действие книги, если не считать пролога, начинается в 80-х годах прошлого века, в то время, когда у нас был ещё Советский Союз и, следовательно, свободного выезда за рубеж ещё не было. Я достаточно долго собирал материал для этой книги и довольно долго её писал. Материала было собрано так много, что хватило на два продолжения этой книги.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Де’Либри

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-4491-1958-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.02.2024

Напитки все заказали разные. Джон заказал узо[66 - Узо – анисовая водка.], Мэрилл – бордо, Элизабет – местное столовое вино и мускат Патры, остальные взяли виски.

– Вот у нас и начался симпозиум, – смеясь, сказала Элизабет.

– При чём тут симпозиум? – спросила Мэрилл.

– Симпозиум по-гречески означает «совместное питье», – улыбаясь, ответила Элизабет.

– Элизабет, чему ты так радуешься? Тебе предстоит очень серьёзное дело, а ты всё время хохочешь… – Радость Элизабет начинала уже раздражать Мэрилл.

– Мэрилл, ну расслабься хоть немного. Прекрасная страна, прекрасная, экологически чистая пища, хорошие напитки. Если ты будешь всё время думать только о деле, то скоро свихнёшься.

– Извини меня, пожалуй, ты права, давайте отдохнём немного, – сказала Мэрилл и попыталась улыбнуться, но ничего не получилось.

Только когда подали пирог со шпинатом, сладости, фрукты и греческий[67 - На самом деле греческий кофе то же самое, что и турецкий.] кофе в маленьких чашечках со стаканом холодной воды, Мэрилл по совету Элизабет заказала сладкое ароматное вино мосхато[68 - Мосхато – мускатное вино с острова Самос.], после чего действительно расслабилась и широко улыбнулась своей знаменитой улыбкой.

Тотчас на неё обернулись несколько мужчин, а один из них подошёл к ней и на ломаном английском языке попросил автограф.

– Не коверкайте язык, говорите по-русски, – сказала Мэрилл.

– Откуда вы знаете, что я из России? – удивился незнакомец.

– Кто ещё может приехать в Грецию после окончания туристического сезона, для остальных море уже холодное, только русские и скандинавы могут купаться в такой воде, но на скандинава вы не похожи, – удивительно логично, улыбаясь, ответила по-русски Элизабет.

У всех постепенно улучшилось настроение, как вдруг Джон неожиданно помрачнел и что-то сказал Элизабет шёпотом на ухо.

– Ты уверен? – сказала Элизабет, и улыбка исчезла с её лица.

– Не уверен, но что-то чувствую, – ответил Джон.

– В чём дело? – спросила Мэрилл.

– Пойдёмте в номер, – сказал Джон, – нам надо кое-что обсудить.

Все поднялись в номер, Джон достал какое-то устройство и стал исследовать стены, потолок и пол всех номеров.

– Вроде всё чисто, жучков нет – сказал он, – но мне кажется, что Мэрилл права, мы слишком расслабились, мне показалось, что за нами кто-то наблюдает.

– Может быть, тебе действительно показалось, – сказала Элизабет, – я ничего не заметила.

– Я тоже ничего не заметила, – сказала Мэрилл.

– Скорей всего, вы обе правы, но в какой-то момент у меня как будто мороз пробежал по коже.

Тут Элизабет хлопнула себя по лбу и воскликнула:

– Мы действительно сильно расслабились, даже не посмотрели на второй луч и место их пересечения.

Все, кроме Линды, засуетились, достали свои карты, Индулаз и определили район своих дальнейших поисков.

– Надо же, в Средиземном море, рядом с островом Родос, – изумилась Элизабет, – я там всё вдоль и поперёк излазила, точнее, проплавала и ничего не нашла.

– Линда, а почему ты не хочешь посмотреть свой второй луч? – удивилась Мэрилл.

– Я и так знаю, где лежит мой топаз, – ответила Линда и ткнула пальцем в карту.

– Давай всё-таки проверим.

Действительно, пересечение лучей, показало на то место, куда указала Линда.

– Но откуда это ты узнала? – удивились остальные.

– Это секрет, – хитро улыбаясь, ответила Линда.

Таис спрятала длиннофокусный фотоаппарат, убрала сверхчувствительный микрофон, вытащила из диктофона кассету с записью разговора Избранных и поспешила к себе на виллу. Подошла к чаше с сепией и увидела в ней изображение Ариэль:

– Я смогла сфотографировать всех Избранных и записать часть их разговора в ресторане, моей соперницей будет некая Элизабет.

– Ты молодец, Таис, надо сделать с них копии и разослать всем Вад. Кстати, тебя они не заметили?

– Нет, но они что-то заподозрили и ушли из ресторана.

– А в ресторане у Элизабет не было помощника?

– Нет, она называла его двойником, и их встреча ещё должна состояться. Она почему-то уверена, что встретит его на международной конференции. Я на ней тоже буду присутствовать в качестве почётного гостя.

– В качестве почётного гостя? – удивилась Ариэль.

– Да, я оплатила много подводных археологических экспедиций. Я тоже хотела найти останки Атлантиды и их реликвии, но всё безрезультатно. Не представляю, как Элизабет сможет их найти.

На следующий день, едва встало солнце, Элизабет разбудила всех своих остальных коллег по поиску:

– Хватит дрыхнуть, пора Афины смотреть, смотрите, какое хорошее утро: солнечно и не жарко.

Действительно, погода стояла прекрасная: на небе ни единого облачка и было даже чуть прохладно. Все немного поворчали: что здесь смотреть? Мы уже не один раз здесь были. Решили просто побродить по городу. Осмотрели величественный Акрополь, побродили по узким, похожим на лабиринт улицам Плаки, насладились видом Афин с горы Ликабет и пришли в национальный парк.

– А вы знаете, что у одной греческой богини был отец, но не было матери? – неожиданно сказала Элизабет.

– Неужели это Афина? – спросила Линда.

– Да, я и не знала, что ты так хорошо знаешь греческую мифологию. Афина была рождена самим Зевсом. Зевс почувствовал сильную головную боль, призвал к себе своего сына Гефеста. Он разрубил Зевсу топором голову, и оттуда в полном вооружении, в блестящем шлеме, с копьём и щитом, вышла могучая воительница Афина Паллада.

– Ничего я не знаю, я просто догадалась.

– Ты забыла сказать, Элизабет, – вставил Джон, – что перед этим Зевс проглотил богиню разума Метис. Мойры, богини судьбы, открыли Зевсу тайну, что у Метис родятся дочь и сын. Сын будет необычайной силы и ума и свергнет с престола Зевса. Так что мать у Афины всё-таки была, но Зевс взял её и скушал.

– Но все равно родил её сам Зевс.

– С этим нельзя не согласиться, последний твой тезис точно передаёт легенду.

– Давайте попросим Афину помочь нам, – произнесла Элизабет и стала декламировать:

Единородная дщерь, всемогущим Зевсом рожденная,
Грозный, воинственный гул ты, храбрая дева, рождаешь.
В тайных и явных своих проявлениях славой увенчанная,
С кличем победным Паллада ты зло истребляешь
Смертных людей в ужас ликом своим повергаешь,
Супружеских уз избегая, к сраженьям людей подстрекаешь.
Жалишь безумьем нечестных, а честных умом наделяешь,
Героев на подвиги ты вдохновляешь и им помогаешь.
Дай мне здоровье и счастье, пока не придёт мне кончина,
Змеевидная, мудрая, чтимая всеми богиня Афина.[69 - Свободное переложение части орфического гимна Афине Палладе.]

Дальше группа разделилась.

Джон, Элизабет и Эрик пошли в Национальный археологический музей, где размещалась одна из самых больших и значительных коллекций произведений древнегреческого искусства. Только вазам и амфорам здесь был отведен целый зал!

Остальные пошли осматривать площади и церкви Афин.

Мэрилл этой ночью плохо спала и поэтому решила пойти в гостиницу отдохнуть. Зайдя в номер, она вдруг услышала какой-то шорох под дверью. Открыв дверь, она увидела уборщицу в аккуратном белом переднике и больших очках, вытирающую пыль со стен, закрыла дверь и подумала: «Всё-таки я большая паникёрша». Взяла холодный апельсиновый сок из холодильника, выпила его и присела в кресло. Её стало клонить ко сну, внезапно она ещё раз вспомнила уборщицу, её руки, и сон сразу пропал. Вот что ей показалось странным: один маникюр уборщицы стоил несколько тысяч долларов! Она выскочила в коридор, но уборщицы нигде не было видно. Она подошла к администратору на этаже, описала внешний вид уборщицы и выяснила, что такая в гостинице не работает. Она ещё раз осмотрела вещи, на первый взгляд ничего не пропало.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70355899&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Скульптурная композиция, посвященная Кэрроллу и его произведению «Алиса в стране чудес».

2

«Ключ» – высокая отвесная скала.

3

«Жандарм» – участок, через который нельзя пройти, его можно только обойти.

4

«Беседка» – система узлов, надеваемых на низ тела.

5

«Обвязка» – система узлов, надеваемых сверху.

6

«Быстро» – по геологическим понятиям, по которым тысяча лет развития Земли приравнивается к одному месяцу развития человечества

7

Формации – пласты пород, сложившиеся в разные геологические эпохи, в Гранд Каньоне их возраст достигает двух миллиардов лет.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом