Адам Сноу "Случайная Игра"

В этой книге повествуется история Стива – человека, чьи убеждения подвергаются серьезному испытанию. Его жена становится объектом непреднамеренной трагедии, повлекшей за собой гибель множества людей. Стив вынужден принимать сложные решения, пытаясь уладить ситуацию и защитить свою семью. В момент, когда кажется, что наказание их миновало, в дело вступает детектив с безупречной репутацией.Кто же победит в этой случайной игре?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 03.03.2024

Случайная Игра
Адам Сноу

В этой книге повествуется история Стива – человека, чьи убеждения подвергаются серьезному испытанию. Его жена становится объектом непреднамеренной трагедии, повлекшей за собой гибель множества людей. Стив вынужден принимать сложные решения, пытаясь уладить ситуацию и защитить свою семью. В момент, когда кажется, что наказание их миновало, в дело вступает детектив с безупречной репутацией.Кто же победит в этой случайной игре?

Адам Сноу

Случайная Игра




Глава 1. Трагедия

Стив вздрогнул от гулкого взрыва, сотрясшего его спокойную гостиную. Книга, которую он читал, выпала из рук и упала на пол с негромким хлопком. За окном, где только что светило солнце, теперь царила ярко-оранжевая вспышка.

– Что произошло? – прошептал он себе под нос и подскочил к окну, затаив дыхание.

Снаружи, в направлении химического завода, где работала его жена Эмилия, поднимался столб дыма. Стив схватил телефон и набрал её номер. Сердце бешено колотилось, когда слушал, как ему казалось, самые долгие гудки…

– Да, алло? – наконец раздался голос Эмилии, и Стив почувствовал, как напряжение немного спадает.

– Эми, ты в порядке? Ты видела, что произошло? – его голос дрожал от облегчения и страха.

– Взрыв, Стив, – Эмилия задыхалась от плача. – Что-то пошло не так с реактором, я… я не знаю…

– С тобой ничего не случилось? Ты сейчас в безопасном месте?

– Да, я цела… сейчас со всеми покидаю завод. Пожалуйста, забери меня отсюда.

Стив выскочил на улицу, устремившись к своему автомобилю. Он поехал к заводу, с каждым поворотом колес ощущая страх за свою жену. Он уже видел машины скорой помощи и пожарные, мчащиеся мимо. Сирены резали тишину. Большое количество автомобилей создало пробку. Все спешили уехать подальше от взрыва.

Прибыв на место, он увидел, что завод обволакивало облако дыма. Насчитывалось много раненых, испачканных пылью и кровью. Взрыв повредил не только производственные корпуса, но и судьбы тех, кто оказался слишком близко. Спасателей, как и врачей, не хватало, чтобы оказать помощь каждому. Внимание уделяли только тем, кто нуждался в нем больше всего; тем, у кого, была разорвана рука, сломана нога; к тем, кто терял много крови от тяжелых ран. Остальным приходилось самим заботиться о себе. Ситуацию спасали добровольцы, чудом получившие лишь небольшие увечья.

– Парень! Ты не должен быть здесь! – крикнул ему один из пожарных, отталкивая его от оцепления.

– Моя жена… она там работает, Эмилия Грейв, – Стив пытался оглядеться.

– Слушайте, мы сейчас всех эвакуируем, поэтому ждите, – пожарный действовал решительно, и Стив знал, что борьба бессмысленна.

Он отступил и снова позвонил Эмилии.

– Эми, где ты? Я уже приехал, – он старался говорить спокойно.

– Я… я в парке, напротив. Стив… это была моя ошибка, – Эмилия едва слышно произнесла слова, которые превратили его мир в хаос.

Муж оцепенел, сердце забилось быстрее. С этого момента он знал, что его жизнь больше не будет прежней. События этого дня запустили цепную реакцию, которая не предзнаменовала ничего хорошего.

Стив припарковал машину в парке напротив завода и выскочил наружу, направляясь к месту, где Эмилия обычно сидела на лавочке. Парк оказался полон эвакуированными людьми.

– Эми! – крикнул он, бросившись вперёд.

Наконец, его взгляд уловил знакомую фигуру. Его жена сидела на лавочке, держа в руках мобильный телефон, но её взгляд терялся в пустоте. Эмилии был тридцать один год; у неё были подчеркивающими её миловидную внешность ярко-каштановые волосы. Под бежевым плащом виднелся белый халат.

Муж подбежал к ней и обнял, почувствовав облегчение, что с ней все хорошо. Самому Стиву было двадцать девять лет. Темные волосы, хоть и не длинные, но слегка причесанные, ничем не выделяясь, в отличие от ярко-синего вязаного свитера, который он носил. Его глаза были наполнены серьезностью, а щетина на лице лишь подчеркивала это.

– Стив, я так боюсь… Я не должна была… – её слова прервал длинный вздох.

– Что произошло? – спросил муж тихо, оглядываясь вокруг. – В чём ты виновата?

– Мама звонила, и я подняла телефон. Я подумала, что пара минут не сыграет роли. Но потом произошло… это, – она указала на завод, где ещё неслись клубы дыма.

Стив посмотрел в то направление. Затем повернулся обратно к жене, готовый внимательно слушать каждое слово.

– Сегодня я подменяла Саманту. Она заболела, и мне пришлось выйти на работу вместо неё. Я проводила обычную проверку давления труб в реакторе, все шло гладко, как и всегда. Бывает, что давление подскакивает, но это случается крайне редко, и мы его сразу снижаем. Ничего серьезного. Я точно не ожидала, что такое может произойти, когда я отвлекусь на пару минут… Затем обнаружила проблему, и сразу отправила Мэгги, которая работает со мной, в соседнее помещение открыть аварийные клапаны, но спустя мгновение… взрыв. Я должна была контролировать каждый шаг. Это моя работа, мой долг, а я… просто отвлеклась, – Эмилия обняла мужа, словно искала поддержку. Слезы впитывались в его свитер.

Какие-то мгновения они сидели молча, видимо, понимая, что жизнь уже не будет прежней. Вокруг них продолжалось медленное и унылое движение пострадавших людей.

– Стив, сколько людей там могло пострадать? – спросила Эмилия с тревогой в голосе, поднимая глаза.

Стив опять посмотрел в сторону завода, где плотный дым уже медленно рассеивался.

– Должно быть… много. Погибли, пострадали… Я не знаю точно, но это был огромный взрыв. Прямо сейчас вокруг нас человек триста, многим из них оказывается помощь. Скорее всего, новости будут полны ужаса.

Эмилия вздрогнула, и её глаза наполнились еще большим страхом. Руки и колени затряслись.

– Но я же не хотела… Я не могу поверить, что из-за моей ошибки…

Стив погладил её по спине. Пока он утешал Эмилию, в его разуме всплывали печальные образы того, что может произойти: долгие годы тюремного заключения – двадцать, тридцать лет или пожизненно. Взгляды ненависти со стороны общества, готового пригвоздить её к столбу. Неизбежная жажда мести от семей погибших. В конце концов, из-за её ошибки погибло столько людей. Стив понимал – его жену ждет очень тяжелое бремя.

– Слушай, Эми, нам нужно быть очень осторожными. Если обнаружат, что взрыв произошел из-за недостатка безопасности, тебе грозит ответственность, – Стиву казалось, что ему удается говорить спокойно.

– Я понимаю, но что мне делать? – голос Эмилии звучал слабо.

– У нас есть время. Всё может случиться, – выждав небольшую паузу, сказал серьезно Стив. – Возможно, нам удастся уйти от этого, но мы должны действовать быстро и осторожно. И самое главное, никому не рассказывать о том, что на самом деле произошло. Понимаешь?

Эмилия кивнула, соглашаясь с его словами, но в её глазах ещё мерцал страх за произошедшее и неизвестное будущее.

– Эми, видел ли кто-нибудь, как ты начинала проверку давления?

– Нет, только Мэгги, она работала со мной, но, скорее всего, она не выжила… – Эмилия прервалась, сжимая руки мужа ещё крепче. – Меня защитили стены, но она находилась снаружи…

Стив хотел задать следующий вопрос, но остановился. Возле них на носилках пронесли человека. Его голова и плечо были обмотаны испачканными в крови бинтами. Он стонал от боли, его рука тряслась, а ноги отсутствовали. Эмилия испуганно смотрела на него. Ей стало тяжело дышать, в глазах помутнело.

– Эмилия, Эмилия! – позвал Стив, махая рукой, пытаясь привлечь внимание. – Ты точно в порядке? Мы можем позвать врача.

– Все хорошо, просто… он… его жизнь испорчена, и все из-за меня.

Стив промолчал. Ему тоже было нелегко смотреть на страдающих людей, но он понимал, что сейчас нужно держать свои чувства под контролем, поэтому продолжил:

– Скажи мне, Эми, ты как обычно записалась в электронный журнал перед началом работы? Нам нужно быть осторожными со всякой информацией.

Эмилия провела ладонью по лицу и сделала несколько вдохов:

– Да, конечно. Это стандартная процедура.

– Подумай, Эми. Значит, единственное доказательство того, что ты проводила проверку, это запись в электронном журнале?

– Еще можно посмотреть по уровню давления и датчикам, но из-за взрыва уже никак не узнать. Обычно проверка производилась в тайне, она никому не мешала и никто об этом не знал. Так что да, только запись в журнале.

Стив медленно отпустил Эмилию, задумчиво смотря на неё. Казалось, что он не обращает внимания на царящий ужас вокруг.

– Знаешь, Эми, электричество на заводе уже отключили. Обычная процедура при таких бедствиях. Но, насколько я помню, ведь я сам там работаю, сервера и некоторые компьютеры остаются под электричеством ещё некоторое время. Это делается для сохранения доступа к сети и предотвращения уничтожения важных данных. Но через некоторое время и их тоже отключат.

Эмилия кивнула, глаза её выражали беспокойство и понимание. Стив продолжил:

– Мы должны использовать это время с умом. Нам нужно действовать быстро и решительно, чтобы удалить запись о твоей проверке. Если полиция убедится, что ты не проводила никаких проверок, у них не будет доказательств против тебя. Поэтому им придется найти другую причину аварии.

Стив сделал паузу, словно что-то вспоминая. Эмилия ждала и не перебивала.

– Я знаю, где находятся нужные нам компьютеры. Ты должна зайти в свой профиль и удалить записи о сегодняшней проверке давления. Могу ли я на тебя рассчитывать? – спросил Стив, смотря на неё, полный решимости.

Эмилия отвела взгляд, в котором теперь отражался не только страх, но и внутренний конфликт.

– Стив, правильно ли мы поступаем, скрывая это? Я понимаю, что моя ошибка стоила жизней, но… я боюсь. Боюсь тюрьмы, боюсь того, что скажет общество и семьи погибших. Не справедливо ли это перед ними? Более того, ты тоже ставишь себя под удар, помогая мне.

Стив понимал свою жену, зная, что её страхи абсолютно обоснованы.

– Я тоже боюсь. Боюсь за тебя, за нас. Но в данной ситуации нам нужно сохранить хладнокровие. Сейчас не самое подходящее время для честных признаний. Тем более, ты допустила ошибку случайно, и не должна нести весь груз этой катастрофы. Мы будем действовать вместе, Эми. Я не могу оставить тебя наедине с этим, – Стив говорил тихо, но его слова звучали обнадеживающими.

Девушка опять вздохнула, пытаясь подавить волнение. Она оглянулась вокруг, смотря на несчастные лица людей, затем опустила голову.

– Хорошо, – прошептала Эмилия.

Они сели в машину и направились к задней части завода. В тишине дороги Стив размышлял. Как человек, убежденный в важности честности и морали, он осознавал, что скрывать правду – значит нарушить свои принципы.

Однако его внутренний моральный конфликт усиливался страхом потери любимого человека:

«Правильно ли я поступаю? Я никогда не нарушал закон, ведь нарушение приводит к наказанию и несчастной жизни. Но что мне остается? Если узнают про мою жену, она столкнется с самым большим ужасом в своей жизни. Если никто не узнает, тогда пострадает только кошелек владельца этого завода – Виктора Миллса. Он влиятельный человек, сможет отделаться штрафом и потерей репутации. Очевидно, должность губернатора штата он уже не получит. И если такова цена спасения моей жены – я её спасу. Но что, если цена куда больше? Что если, помогая ей, я тоже окажусь в тюрьме?..»

Когда семья подъехала к входу завода, их встретили внушительные звуки сирены, вырывающиеся из сгорбленного громкоговорителя. Сирена исказила обычный пейзаж завода, наполнив его атмосферой тревоги. В воздухе витали запахи гари и химикатов. Муж и жена обнаружили пустоту. Как будто завод опустел, ни единой живой души.

Девушка на мгновение задумалась о причинах отсутствия людей. Их эвакуировали из-за возможной опасности, чтобы избежать воздействия химических веществ, выброшенных в воздух в результате происшествия. В такой ситуации безопасность работников становится приоритетом. Вероятно, всех переместили в безопасное место.

Эмилия медленно вышла из машины, обернутая своим бежевым плащом.

– Стив, я знаю, что ты не можешь идти со мной. Если тебя увидят на заводе в такое время, это вызовет вопросы.

Он кивнул, осознавая, что её слова правдивы.

– Эми, будь осторожна с камерами, – предостерег её Стив, наклоняясь к ней из машины. – Скорее всего, они не работают из-за отключения питания и генераторов, но лучше не рисковать. Не попадайся под камеры, я не хочу, чтобы что-то пошло не так. И самое главное – не забудь стереть свои отпечатки пальцев с сенсорных экранов.

Эмилия кивнула, выражая свое понимание:

– Буду внимательна. Скоро вернусь.

Спустя несколько минут, когда девушка исчезла, Стив оставался сидеть в машине, вглядываясь в облако гари. Он надеялся, что их план сработает, и Эмилия сможет удалить все следы своей неосторожности. Внезапно его внимание привлекли шаги. Подняв глаза, он заметил спасателя, приближающегося к машине.

Спасатель был высоким, крепким мужчиной, в защитном костюме с маской на лице. На его груди висел яркий значок с индикацией статуса.

Стив вышел из машины, делая вид, что что-то ищет вокруг.

– Эй, вам лучше уходить отсюда. Ситуация непредсказуема, и безопасность в приоритете, – предупредил спасатель, показывая в сторону выхода.

– Извините, я здесь, чтобы забрать свою жену, – быстро отреагировал Стив. – Я получил сообщение о том, что ей нужна помощь.

Спасатель на секунду задумался, затем кивнул:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом