Мерцание бездушных звезд
Леа Рейн
Мишель спасает странного парня, словно свалившегося из космоса. Томас, так он представился, в благодарность за помощь предлагает девушке совершить одно путешествие на машине времени. С этого момента Мишель становится частью сумасшедших событий. Ей предстоит побывать в прошлом, будущем, повидать Вселенную, а ещё решить, правильно ли она поступила, доверившись Томасу. Особенно если учитывать, что за ним по пятам сквозь пространство и время следует группа вооруженных людей.Это роман о прошлом, которое так неразрывно связано с настоящим и будущим, о бескрайних просторах Вселенной и о поступках, за которые рано или поздно придётся платить.
Леа Рейн
Мерцание бездушных звезд
Глава 1. Скучный урок
Это был самый обыкновенный сентябрьский день. Небо было затянуто серыми тучами, а за окном шел мелкий дождик, монотонно стуча по карнизам. Мадам Дюпре, наша училка, так нудно что-то рассказывала, что мои глаза закрывались сами собой. Я подперла голову рукой, тщетно пытаясь отыскать удобное положение. Надо же – учебный год только начался, а мне уже хотелось, чтобы он поскорее закончился!
– Не спать, Мишель, не спать, – прошептала я сама себе, снова переменив положение и так сильно вцепившись в края парты, что свело пальцы.
Надо заметить, это меня немного взбодрило.
– Ты с кем болтаешь? – повернулся ко мне удивленный Андре – субъект, с которым я была вынуждена делить парту.
– Сама с собой, – ответила я.
Ну не с тобой же, – пронеслось в голове.
В слух я, конечно, не стала этого говорить, чтобы не портить и без того хлипкие отношения с соседом.
– Чудило, – фыркнул он.
– Кто бы говорил.
Андре считал меня странноватой, хотя сам в свои шестнадцать лет играл в игрушки. Более того, некоторые из них он таскал в школу и демонстрировал своему другу Пьеру. Мы с моей подругой Стефани часто над ним прикалывались. Точнее, мне-то было все равно, кто чем увлекается, но подруга уж очень любила его поддеть, а я с ней – за компанию.
– Это не игрушки, а коллекционные фигурки Марвел! – яро защищался Андре.
– Да-да, коллекционные фигурки, – протягивала в ответ Стефани, и мы обе над ним хихикали, глядя, как он заливается краской.
Но вообще, Андре не был плохим парнем и прикалывались мы над ним только в шутку. В долгу оставаться он не собирался, поэтому придумал для каждой из нас прозвища и, чтобы иной раз позлить, использовал их вместо наших имён. Стефани он называл «принцессой». Она и правда на неё походила: капризная, даже немного стервозная блондинка с длинными волнистыми волосами, которая любит наряжаться в красивые платья и летящие юбки, а ещё перфекционистка, спортсменка и отличница с качествами непревзойденного лидера. Надо ли говорить, что половина парней из класса была в неё влюблена?..
Меня же Андре прозвал «ведьмой», причём небезосновательно. Моя бабушка устроила в нашей квартире логово оккультиста, о чем знали все в школе. По будням она принимала посетителей и гадала за деньги, якобы задавая вопросы духам умерших. Конечно, с духами умерших бабушка общаться не умела, она просто была отличной актрисой, которую в своё время не взяли сниматься в кино. Вот только посетителям об этом знать было не обязательно. Я же сама занималась картами – не гадала, а показывала фокусы, что все равно причислило меня к роду нечисти. Прозвище «ведьма» подходило мне на сто процентов, и я даже испытывала к нему некий трепет: оно создало вокруг моей личности мистический ореол, из-за которого ребята в школе перестали меня доставать. Многие отчего-то всерьез решили, что я способна навести порчу или проклясть, а гранжевый стиль и выкрашенные в глубокий чёрный цвет волосы только укрепили мою репутацию прислужницы темных сил.
– Наполеон Бонапарт, после взятия Тулона, получил чин бригадного генерала… – рассказывала мадам Дюпре, и у меня вырвался зевок.
– Еще двадцать минут, – сказала я сама себе, – ты выдержишь.
– Заклинание читаешь, ведьма? – спросил Андре.
– Насылаю на тебя проклятие, – отозвалась я.
– Мишель Амбер и Андре Гастон, – раздался голос с учительского места, и все сидящие в классе повернули головы к нам. – Что такое интересное вы весь урок обсуждаете?
– Она болтает сама с собой и мешает мне слушать лекцию! – воскликнул Андре.
Я закатила глаза. Предатель. Мог бы и промолчать. В конце концов, болтала не я одна.
Берегись, Андре, может, когда-нибудь и нашлю на тебя проклятие!
– Ну, что я сделаю, если это единственный способ провести адекватную беседу, – попыталась защититься я.
Мадам Дюпре чуть поразмыслила, а потом вынесла вердикт:
– Оба вон из класса.
– Слава богу, – пробормотала я.
Этот ад закончился на целых двадцать минут раньше!
– Но я тут ни при чем! – воскликнул Андре, явно не согласный с таким развитием событий. – Это все она!
– Наверное, мне придётся поговорить с вашими родителями, мсье Гастон.
– Что?!
Андре ещё что-то упирался, усугубляя своё положение, а я уже собрала вещи и скользнула к выходу, махнув на прощание удивленной Стефани. Погулять у нас после школы все равно бы не получилось, потому что сегодня была среда, а по средам и пятницам Стефани сразу после занятий заказывала такси и ехала на тренировку по фитнесу.
Я спустилась на первый этаж и отправилась в гардероб за курткой. Наш лицей был очень старым, однако в нем был сделан первоклассный ремонт. Интерьеры были выдержаны в духе XVIII столетия – лепнина под потолком, ковровые дорожки на лестницах и разрисованные фресками стены. Когда-то давно это здание принадлежало церкви, но с того момента здесь уже десять раз все перестроили. Единственным напоминанием о ней осталась колокольня без колокола, где сейчас складировали ненужный хлам, который было жалко выбрасывать.
На самом деле, мне нравилось здесь учиться. Лицей был красивым, и пахло в нем приятно – совсем не так, как в коллеже[1 - Коллеж – среднее общеобразовательное заведение во Франции.], где в стены въелся запах каши и детей. А ещё здесь вместо площадки был потрясающий сад с аллейками и фонтанами, в котором хорошо было погулять в перерыве между уроками. Весной и летом сад утопал в зелени и цветах, но сейчас уже все отцвело, а некоторые деревья даже успели обзавестись жёлтыми листьями.
Выйдя на улицу, я запахнула полы кожанки, потому что ветер оказался холодным. Мелкий дождик продолжал моросить; у меня не было зонта, но за сохранность своей причёски я не переживала – мои волосы были с рождения кудрявые и пышные, поэтому влага уже ничего не могла с ними сделать.
Жила я недалеко, но очень любила гулять пешком, поэтому иногда нарочно меняла маршрут и увеличивала дистанцию до дома. Сегодня, однако, гулять не было настроения, да и под дождем мокнуть не хотелось, поэтому я пошагала прямиком к дому. На пешеходной улице находилось много магазинчиков и кафешек. Я уловила запах гари и едва от него не чихнула – наверное, какая-то пекарня спалила тесто. Большого значения этому запаху я не придала и тотчас о нем забыла. Я уже подходила к двери дома, когда рядом с ухом что-то просвистело и на асфальт перед моими ногами с черт знает какой высоты упало нечто.
Только спустя какое-то время я поняла, что этим «нечто» был человек.
Глава 2. Человек, свалившийся с неба
Когда до меня в полной мере дошло, что случилось, я бросилась к пострадавшему и опустилась рядом с ним на корточки. Внутри все сковал ледяной страх, сердцебиение участилось, а в висках болезненно запульсировало. Я ещё никогда не была свидетельницей чего-то ужасного и не знала, что нужно делать в такой ситуации.
Убился, точно убился! – паниковала я.
Это был молодой парень с резкими чертами лица и угольно-чёрными волосами. Крови у него не было. Лицо, голова – все на первый взгляд выглядело целым. Он лежал на спине, и – я готова была поклясться! – от его темно-синего плаща шёл легкий дымок, который из-за дождя моментально таял.
Я запрокинула голову вверх, уверенная, что он откуда-то спрыгнул – из окна или с балкона. Возможно, в доме был пожар, недаром же я учуяла запах гари, который сначала приняла за паленое тесто! Пробежавшись взглядом по серому фасаду, усыпанному окошками с двустворчатыми ставнями, я обнаружила, что ничего не горит. Окна закрыты, дым ниоткуда не валит. Тогда откуда он спрыгнул? С крыши? Я опустила взгляд и ещё раз разглядела незнакомца. Никаких увечий, синяков или ссадин. Одежда целая, немного пыльная и мокрая, но не прожжённая и не разорванная. Казалось, он всего лишь спит. Дом всего три этажа в высоту – мог ли парень выжить, упав сверху? Наверное, мог. Вот только я боялась прикоснуться к нему, чтобы это проверить.
Происшествие, естественно, собрало кучу народа. Люди столпились за моей спиной и начали перешёптываться. Они словно ждали от меня – шестнадцатилетней школьницы – каких-то действий. Но я была объята ужасом и только тупо глядела на несчастного парня, как никогда ощутив себя никчёмной и беспомощной.
Неожиданно пострадавший распахнул глаза. Они оказались неестественно голубыми, словно покрытыми толстыми корками льда. У меня отлегло от сердца – хоть эти глаза казались бездушно холодными, в них была жизнь. Парень с непониманием заморгал, огляделся, а потом остановил взгляд на мне и хрипло выдал:
– Что за планета?
Я растерялась и открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни звука. Человек явно не в себе, и в этом не было ничего удивительно – больше всего поражало то, что он так легко отделался!
– Нужно вызвать «скорую»! – сказал какой-то мужчина из толпы.
И это была первая дельная мысль за все это время.
– Не надо никого вызывать! – воскликнул пострадавший и резко принял сидячее положение.
Я сдавленно ахнула и отшатнулась, потому что мы едва не столкнулись лбами. Он пробежался ошалелым взглядом по лицам людей и вдруг подскочил на ноги, кинувшись к мужчине, который уже достал телефон.
Как он нашёл силы подняться?
Как он вообще себе ничего не сломал?
– Уберите это! – попросил он. – Я в порядке. Иногда падаю в обмороки, как те девицы в корсетах, ничего необычного.
Я поднялась и чуть не свалилась обратно, потому что ноги оказались ватными и неустойчивыми. Однако виду подавать не стала и, заново обретя способность говорить, решила поспорить:
– Вы упали сверху!
– Да нет, не сверху, а… сбоку. Я же шёл рядом с вами, вы что, не заметили?! – Он приблизился ко мне и ткнул в меня пальцем. Рост у него был большой, так что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо.
– Но я же… видела… – промямлила я в ответ.
– Дамы и господа, спасибо за участие, но я уверяю, что тут больше не на что смотреть! – резво воскликнул он, повернувшись к зевакам и даже не дав мне закончить свою нескладную фразу. – Я спешу на работу. Или… куда обычно спешат люди в этой эпохе?
Под удивленные взгляды толпы он бодренько зашагал вглубь улицы. Людей, кажется, все устроило: человек не убился, ничего себе не сломал, был относительно невредим и спешил на работу, следовательно, здесь действительно больше нечего делать. Все разошлись, оставив меня одну около подъезда осмысливать происшествие. Возможно, никто и не видел, как упал этот парень. Наверное, все действительно посчитали, что он просто упал в обморок. Но я-то видела! Хотя… Я уже сомневалась в том, что видела.
Вопросов была масса, а единственный, кому я могла их задать, стремительно удалялся. Я глядела ему вслед и понимала, что если он сейчас скроется, то я уже никогда не узнаю, что именно сегодня случилось. Больше всего на свете я не любила, когда какие-то вещи оставались без объяснений. Я всегда старалась докопаться до сути, совершенно не брезгуя совать нос в чужие дела. Наверное, не удивительно, что с такими качествами я собиралась стать журналистом – я была из тех немногих подростков, которые на вопрос «А кем ты хочешь стать в будущем?» уже могли дать уверенный и развёрнутый ответ.
В тот момент я посчитала, что жизнь подкинула мне возможность проявить себя и потренироваться в поисках истины, а значит, необычный незнакомец в синем плаще не должен был так просто от меня уйти. Опомнившись, я бросилась за ним следом, а когда догнала, схватила его за рукав и прокричала:
– Подождите!
– Чего тебе, девочка? – бросил он через плечо, но останавливаться не стал.
– Как вы не убились?!
– Я невысоко падал, – как-то небрежно отозвался он.
На меня он даже не посмотрел, его вниманием всецело завладели часы, которые крепились к левой руке, и я решила, что это один из тех новомодных прибамбасов от известной яблочной фирмы.
Я не могла так просто сдаться, поэтому начала сыпать вопросами:
– Вы выпали из окна?
– Нет.
– С крыши?
– Нет.
– Тогда откуда?
– Не работает, черт возьми! – раздраженно воскликнул он и постучал по экрану.
Я пригляделась, и поняла, что экран – это не единственное, что есть у этих часов. У них был очень широкий ремешок с множеством кнопок, большая часть которых скрывалась под рукавом. Вероятно, это все же не яблочная фирма. Насколько я знаю, такого они не выпускали.
– Какие навороченные часы, – заворожённо проговорила я.
– Не часы.
– А что это тогда?
Парень наконец повернулся и посмотрел так, точно только меня заметил:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом