Наташа Виардо "Нелюбовь"

Натали отчаянно пытается пережить развод и, сжигая за собой мосты, переезжает на другой континент в надежде залечить сердце.Однако судьба решает испытать ее на прочность. Натали знакомится с загадочным незнакомцем, чьи скрытые намерения сразу вызывают тревогу и сомнения. Кроме того, на горизонте возникает призрак из прошлого – бывший возлюбленный, у которого оказались свои планы на Натали.Героине предстоит сделать трудный выбор, чтобы снова не потерять свою идентичность и не лишиться мечты.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006411883

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 30.06.2024

Нелюбовь
Наташа Виардо

Натали отчаянно пытается пережить развод и, сжигая за собой мосты, переезжает на другой континент в надежде залечить сердце.Однако судьба решает испытать ее на прочность. Натали знакомится с загадочным незнакомцем, чьи скрытые намерения сразу вызывают тревогу и сомнения. Кроме того, на горизонте возникает призрак из прошлого – бывший возлюбленный, у которого оказались свои планы на Натали.Героине предстоит сделать трудный выбор, чтобы снова не потерять свою идентичность и не лишиться мечты.

Нелюбовь

Наташа Виардо




To you, baby, the one and only…

Редактор Юлия Афонасьева

Корректор Юлия Афонасьева

© Наташа Виардо, 2024

ISBN 978-5-0064-1188-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

К любви стремится каждый человек. Однако ее невозможно обрести в условиях внутренней опустошенности и мрака. Прежде чем строить здоровые и гармоничные отношения, необходимо наладить связь с самим собой, пройдя через все ступени эмоционального опыта ? как болезненного, так и радостного. Только преодолев этот путь, можно ощутить внутреннюю целостность и свободу. В противном случае любые попытки отношений будут обречены на провал, поскольку в основе их будет лежать НеЛюбовь. Невозможно ждать взаимности от окружающих, если внутри царит пустота.

Самопознание ? это непрерывный процесс. Это путешествие! И да, оно сопряжено с испытаниями и открытиями. Но оно того стоит, потому что ведет к обретению собственной идентичности и определению жизненных ориентиров.

История, изложенная в моей книге, основана на реальных событиях. Она призвана вдохновить читателей на собственный путь самопознания и зажечь в них мечты. Возможно, кто-то наконец начнет жить именно так, как на самом деле хочет, не отравляя больше жизнь ни себе, ни другим.

Любовь и счастье ? это не просто состояния, а результат кропотливой работы над собой. Они не приходят сами по себе, а являются плодом осознанности и самопринятия. Желаю каждому читателю обрести внутренний свет и гармонию, которые станут прочной основой для счастливой и полноценной жизни, наполненной любовью и взаимностью.

Благодарности

На пути моего становления как автора со мной рядом были два дорогих моему сердцу человека: Ксю и Герман. Я безмерно признательна вам, дорогие, за неисчерпаемую поддержку и терпение в моменты моих творческих взлётов и падений. Ваша искренняя любовь, советы и конструктивная критика не позволили мне сдаться! Ваш вклад в создание этой книги воистину огромен. Я люблю вас!

Мама, твой оптимизм и вера в мои силы стали источником вдохновения на протяжении всей моей творческой деятельности. Бесконечно люблю тебя!

От всего сердца выражаю благодарность всем, кто помог этой книге появиться на свет. Я рада, что прошла этот непростой, но невероятно увлекательный путь вместе с вами!

Наташа Виардо

Глава 1

9:00. Коворкинг распахнул двери и впустил в себя всех ранних пташек, жаждущих начать рабочие будни каждый за своим ноутбуком.

Усевшись за привычный стол, я задумчиво уставилась в окно, пробегая мысленно по задачам текущего дня. Вздохнув, раскрыла ноутбук. Система активировалась и сразу же потребовала перезагрузки. Не оспаривая требования Windows, я нажала «перезагрузить» и откинулась на спинку стула. Три минуты ожидания. Пахло свежемолотым кофе и булочками с корицей. Эти запахи я всегда ассоциировала с уютным и неспешным началом дня. Хотелось наслаждаться и подольше откладывать рабочий старт. Я покрутила головой, разминая шею, и вдруг мой взгляд остановился на показавшемся знакомым молодом человеке. О, такие мужчины имеют свойство врезаться в память!

Где я его видела?

Выдающаяся внешность. Я не могла бы не обратить на него внимания. Редкий случай органичной и не переслащенной мужской красоты. Умеренная брутальность. Ярко выраженная внешняя мужественность. Хочется подпереть щеку кулачком и, уставившись на него, получать эстетическое удовольствие. При этой мысли я хихикнула себе под нос. Потом отвела глаза, изо всех сил пытаясь вспомнить, точно ли мы с ним где-то пересекались.

Чиангмай – сравнительно небольшой город на севере Таиланда, состоящий преимущественно из древних буддийских храмов и монастырей. Тем не менее это еще и культурная столица страны: модный, современный, стремительно развивающийся, гостеприимный и изобилующий возможностями город для всех, кто работает удаленно, но не желает быть поглощенным хаосом и суетой больших мегаполисов вроде Бангкока.

Настоящий колорит Юго-восточной Азии лично мне удалось почувствовать именно здесь. И дело не столько в средневековой тайской архитектуре (так уж сложилось, что я люблю восточную культуру и искусство), а именно в уникальной атмосфере, дружелюбной и расслабленной. Я приезжала сюда в первую очередь увидеть многочисленные старинные храмы и ступы, полюбоваться пышной природой северного Таиланда. К тому же климат в Чиангмае довольно влажный и тёплый, но изнуряющей жары, как в Бангкоке, на севере страны не бывает. А мне, любительнице длительных пеших прогулок, это как нельзя кстати подходило.

Однако, как только я перестала исследовать город и его ближайшие окрестности как турист, он подарил мне шанс погрузиться в его самобытность. Это оказалось бесценным! Замедлившись, я замечала то, что раньше не имело значения, и становилась завсегдатаем таких мест, в которые обычный путешественник даже не додумался бы заглянуть. Я постепенно сливалась с потоком местных жителей, улавливая ритмы города в стремлении стать своей.

Мне повезло. Я действительно своя в Чиангмае уже второй год. Город принял меня фактически сразу. Это была взаимная любовь с первого взгляда. Еще в далеком 2012 году, когда впервые приехала сюда отдыхать, я поняла, что мы не просто друзья. Это нечто большее! Чем я, собственно, и дорожила с первого дня. Каждый год я находила возможность провести в Чиангмае хотя бы пару недель. Мне никогда не надоедало. Я часами бродила по городу, исследуя каждый квартал. Мне нравилось неспешно обходить все храмы, колоритные рынки и живописные окрестности города. Я словно перепроверяла серьезность своих намерений и чувств к нему. И город каждый раз широко раскрывал объятия и бережно заботился обо мне, показывая новые грани.

Однажды вечером, накануне очередного вылета домой, я заблудилась в одном из старых районов и попала на территорию еще не знакомого мне древнего монастырского комплекса. Не чувствуя ног от усталости, я с облегчением уселась на холодный мраморный пол храма, чтобы передохнуть, сложила ладони вместе на уровне груди и замерла от восторга: на меня в упор смотрела большая позолоченная статуя Будды, величественно восседавшего в позе лотоса с вытянутой вперед ладонью, будто жестом призывая немедленно остановиться, сесть и задуматься. Три метра могущества, покоя и баланса. Статуя словно подмигивала мне, переливаясь в солнечных лучах, которые заглядывали в храм через узкие деревянные окна, и призывая все-таки подчиниться и поразмышлять о чем-нибудь значимом и важном. Эти минуты стали сакральными для меня, потому что обращение к Будде произошло спонтанно и от сердца. Я поделилась с ним самым желанным, озвучила ему свою мечту однажды перебраться жить в Чиангмай и попросила благословения и возможности на реализацию задуманного, если, конечно, сам Будда не будет возражать. Будда, скорее всего, долго думал, давать ли мне этот шанс. Потому что с той секунды пройдет почти семь лет, прежде чем я начну потихоньку переезжать.

* * *

Мой ноутбук успешно перезагрузился и намекал, что пора бы взяться за работу. Я еще раз бросила взгляд в сторону красавца. Боже, ну где же мы виделись?

Открыв рабочую почту, я обнаружила пару писем спам-рассылки. Достало. Открыв, пролистала в самый конец письма, и нажала «отписаться». Система без лишних вопросов перекинула меня на новую страницу с сообщением «natalylaluna@gmail.com, вы успешно отписались…» Взгляд на собственное имя, написанное латиницей, заставил вспыхнуть в памяти смутное воспоминание. Laluna… La Luna. Я даже вздрогнула от неожиданно посетившего меня осознания.

Галерея современного искусства «La Luna»! Бинго! Вот где я его видела! На прошлой неделе заходила туда узнать, не появились ли новые книги в их книжной лавке. Книг не появилось, зато стартовала новая выставка черно-белых фотографий местного модного фотографа. Я обожала фотовыставки и всегда посещала их с большим воодушевлением. Каждый снимок – словно отдельная жизненная история. Только без слов. Смотри и ищи свою глубину. Я писательница, и такое вдохновение для меня никогда не бывало лишним. Вот и в этот раз я решила посмотреть и вошла в пустой просторный зал. Белые стены, высокие потолки. Окна в пол распахнуты настежь. Очень много воздуха в этом залитом солнцем пространстве. Фотографии внушительных размеров развешены на канатах, спускавшихся с потолка. Креативная подача. От легкого дуновения ветра или передвижений посетителей по залу фотографии качались в разные стороны, словно оживая и рассказывая о ночной жизни Китайского квартала в Бангкоке.

Было забавно сновать между фотографиями, которые так и норовили шлепнуть тебя то по лицу, то по затылку. Уворачиваясь от одной из них, я, пригнувшись, увидела, как в зал вошел молодой европеец. Он снял солнечные очки и огляделся. Волосы светло-русые, стянутые в низкий пучок. Высокий, загорелый, атлетично сложен. Плечи обтягивала льняная белая рубашка, расстегнутая до середины груди. Бежевые льняные чиносы. Белые «найки». Стиль ? однозначно не пустое слово для него.

Парень органично влился в стильное пространство глянцевого черно-белого шика и затерялся среди фотографий, а я заулыбалась сама себе от двойного удара концентрированной красоты.

Дойдя до последней фотографии этой не особо впечатлившей меня выставки, я остановилась. На кадре был изображен сидящий на деревянном ящике татуированный пожилой китаец. Лицо изуродовано шрамами. На одной руке нет пальцев. Взгляд человека устремлен прямо в объектив фотоаппарата, отчего возникло чувство, будто он смотрит прямо мне в глаза. И от этого взгляда по спине пробежал холодок. Я сморщилась, склонив голову набок. Что в этом взгляде? Почему он так смотрит? Я подошла к описанию фотографии, но оно было на тайском, поэтому мне пришлось гадать.

Снова отошла от фотографии на несколько шагов. Стою и зачем-то пытаюсь понять. В голову ничего так и не пришло, кроме идей о подпольной жизни китайской мафии. «Странный сборник противоречивых новелл ? эта выставка», ? мысленно сказала я себе и собралась уходить.

Фотография вдруг качнулась в сторону, и передо мной возник тот парень. От неожиданности я резко шагнула назад, застенчиво улыбнувшись и получив его улыбку в ответ.

Господи, как горячо! Он действительно красив.

– Очень неожиданно размещены фотографии, ? он произнес это приятным низким голосом на хорошем, чистом английском и прошел мимо. Я успела лишь кивнуть, а потом направилась к выходу из зала.

Мое сердце почему-то ускорило бег, и я ощутила, как меня на доли секунды от волнения бросило в жар. Что это еще за реакция такая? Не было такого раньше. Хотя кондиционер не работает. Возможно, мне просто стало жарко от общей температуры помещения.

Уже в дверях я еще раз обернулась. Из-за раскачивающихся фотографий парень то исчезал, то появлялся. Есть что-то в небрежно собранных в пучок волосах! И какая же у него прямая спина! Сто процентов у него пожизненный абонемент в фитнес-зал.

Я набрала полные легкие воздуха, задержала его на мгновение, и, выдохнув, вышла из галереи. Больше о нем я не вспоминала. Пока сегодня не увидела сидящим фактически напротив меня в ставшем уже родным коворкинге.

Глава 2

Моя работа требовала собранности и концентрации. Я писала книгу, и у меня стояли четкие дедлайны для сдачи материалов редактору. Работать из арендованных апартаментов я не любила по одной простой причине: одиночество, четыре стены и потолок могли сформировать депрессию даже в таком красивом городе, как Чиангмай. Поэтому коворкинг в центре стал для меня иллюзией социализации и профилактикой хандры.

Честно говоря, общение как таковое мне не требовалось. Я не стремилась ни с кем заводить дружбу. Меня полностью устраивали приятельские приветствия кивком головы и улыбкой, после чего, без чувства вины и неловкости, можно было спокойно вставлять наушники в уши и заниматься своей работой. Я интроверт. И все рассуждения на тему того, что мы социальные животные, которым нужна стая и все такое, я предпочитала не анализировать. Последние несколько лет я придерживалась позиции невмешательства в чужие жизни. Но и в свою, по правде сказать, я тоже не пускала.

Мне нравилась свобода. Мне нравилось наблюдать, но не вовлекаться. Но, пожалуй, самое важное ? несмотря на то, что мое лицо было знакомо каждому торговцу квартала, в котором я жила, и всем, кто работал в заведениях, которые я регулярно посещала, лично меня никто не знал. Приветливая милая европейская девушка. Некоторым даже было известно мое имя и то, что я русская. Но на этом все.

С европейцами, окружавшими меня в коворкинге по утрам, я тоже не вступала в дружеские отношения, потому что мне просто не хотелось никому ничего о себе рассказывать и делать вид, будто мне интересно что-то узнать о них в ответ. Я была далека от умения вести естественные small talks[1 - Small talk (англ.) – разговор ни о чем, легкая, ни к чему не обязывающая беседа.]. Меня раздражала сама концепция. Поэтому я обычно ограничивалась улыбкой и кивком.

Но было в городе все-таки одно место, где я отдыхала и душой, и телом. Латиноамериканский бар «Кубанита». Это, пожалуй, единственное заведение в городе, где каждый вечер проводились самые яркие и зажигательные вечеринки, как в настоящих ночных клубах Латинской Америки. За час до основного мероприятия можно было освоить на мастер-классах множество стилей за символическую плату: сальса и бачата, кизомба и меренга. Конечно же, это не оставляло равнодушным ни одного человека, умеющего двигаться, танцевать и получать удовольствие от танца. Для меня в латиноамериканских танцах была своя философия: страсть к свободе тела и души. Поэтому я предпочитала по минимуму парных танцев и выбирала афро-дискотеки. Именно по пятницам в баре собиралась вся танцующая публика города разных возрастов и национальностей. До глубокой ночи под афробиты фактурных чернокожих диджеев можно было безудержно танцевать, пить коктейли, курить сигары или марихуану и общаться. В общем, кому что нравится. Лично мне нравилось танцевать.

Владелец бара, таец Дэнг, был для меня едва ли не единственным человеком, с которым я с радостью могла поболтать. Мы познакомились с ним, когда я впервые пришла в бар несколько лет назад. Тогда как раз случилась тематическая вечеринка ? Хэллоуин в афро-стиле. Народу в ту ночь была тьма. Все веселились до упада в прямом смысле. Я неожиданно для себя выиграла танцевальный баттл[2 - От англ. battle – поединок, битва.], и хозяин бара подарил мне майку с логотипом, бесплатный абонемент на все коктейли в течение месяца и отметил, что я «сделала» эту ночь. С тех пор я ощущала некое принятие и даже своего рода покровительство со стороны Дэнга, что делало мое посещение «Кубаниты» спокойным и уютным.

Дэнг постоянно знакомил меня с кем-то из гостей. Он был в курсе всех сплетен и слухов о ночной жизни своих посетителей и считал своим долгом меня в них посвящать, аргументируя это тем, что «если он будет держать все эти ужасы в себе, то, несомненно, треснет». Но я лишь молчаливо слушала, время от времени поднимая то одну бровь, то другую, то обе, потому что иногда истории и вправду были с пометкой «18+». Но я не запоминала ни лиц, ни имен, ни деталей жизни людей, о которых он говорил. Такой уж был у меня период.

Жизнь шла ровно. Без взлетов и падений. Просто. Предсказуемо. Я считала это своим достижением. Мне нравилось.

Глава 3

Красавчик был очень сосредоточен. Его пальцы со скоростью виртуоза летали по клавиатуре.

«Что можно так неистово печатать?» ? пронеслось в моей голове. Но я одернула себя и попыталась начать работу. То и дело я поглядывала на незнакомца из-под ресниц. Мне определенно нравилось, как он выглядит. От него веяло уверенностью и спокойствием. Он сидел, немного откинувшись на спинку стула, в льняной рубашке фисташкового цвета, которая снова была расстегнута до середины груди, ровно также как тогда, в галерее современного искусства. Рукава подвернуты на три четверти. Белые брюки-карго, заужены книзу. На ногах ? сланцы в тон рубашке. Я хотела его разглядывать, потому что внешне он сильно отличался от мужчин, привычно окружавших меня в коворкинге. А это уже интересно. Стильный. Словно ожившая фотография из GQ[3 - GQ (Gentlemen’s Quarterly) – ежемесячный мужской журнал, издание о моде и стиле, бизнесе, спорте, истории успеха, здоровье, путешествиях, женщинах, эротике, автомобилях и технических новинках.].

Лицо серьезное. Высокий лоб и широкие светлые брови, которые он время от времени сводил, прищуривая глаза. Нос прямой. На щеках ? трехдневная щетина. Подбородок волевой, четкий и немного выступающий вперед, отчего его лицо выглядело мужественным. Но вот губы заслуживали отдельного внимания. Я так скажу: многие женщины могли бы позавидовать настолько выразительным, сочным и четко очерченным губам.

Он мог бы быть моделью. Хотя почему «мог бы»? Может, он как раз и есть модель. И судя по внешности и стилю ? модель чего угодно. Казалось, ему все идет. А может быть, он просто представитель современной арт-индустрии? Он запросто мог оказаться художником, фотографом или галеристом. Ведь такие внешние данные вряд ли даются «простым смертным». Я еще раз вспомнила, как ему шла галерея современного искусства «La Luna», вздохнула и отвернулась, уставившись в свой монитор.

Такие парни давно не вызывали у меня ничего, кроме визуального удовольствия. Я была убеждена, что они редко одарены интеллектом, ибо Создатель по максимуму вложился в их внешность. Интрижки меня не интересовали, поэтому я перестала даже играть в гляделки. Просто время от времени могла перевести взгляд, испытать удовольствие как, например, от оригинальных картин Клода Моне в парижском музее «Орсе», и продолжить заниматься своими делами.

Коворкинг всегда наполняли европейцы. Но лишь единицы задерживались в городе надолго. То и дело кто-то появлялся, кто-то исчезал. Я привыкла к постоянной смене людей в пространстве и научилась не привязываться даже глазами. Красивый визуал я стала просто впитывать и использовать для вдохновения. Ведь работа у меня творческая, как вы помните.

Красавчик в этот день занимал все мое внимание, и я начала раздражаться, потому что не могла достать из себя ни строчки. А видя, как он сам стучит по клавишам на высоких скоростях, просто внутренне вскипела и решила выйти в кафе через дорогу выпить кофе.

Встать тихо из-за стола у меня не получилось (ох уж эти железные стулья по гранитному полу!), в довершение к этому я уронила телефон, который с глухим звуком приземлился ровно у ног красавчика.

«Твою мать!»

Я сделала широкий шаг и, присев, хотела поднять телефон, но в этот же момент незнакомец наклонился навстречу, и мы столкнулись лбами.

– Черт! Простите!

– Вы в порядке? ? Он протянул мне телефон.

Я потерла лоб ладонью, нервно улыбнулась, скорее всего, еще и покраснела. Забрав у него телефон, я выдавила сдавленное «Да, все хорошо, спасибо» и быстро вышла из коворкинга.

Я злилась на себя. Я никогда не была робкой или неуклюжей. Даже наоборот, решительности мне хватало, хоть отбавляй. Я легко могла проявлять инициативу, если мне того хотелось. Но в том, что со мной происходило при взгляде на этого красавчика, я не могла разобраться.

Понятное дело, что он понравился мне внешне. Меня всегда привлекали такие мужчины. Агрессивно сексуальные, с красивым телом, расслабленные и свободные. Я вряд ли уникальна в таких вкусах, поэтому рискну предположить, что большей части женского населения планеты такие мужчины тоже нравятся. Но в свои 39 лет я больше не была склонна романтизировать подобный образ, не понаслышке зная, что у подобных красавцев либо уже есть другой красавец, либо им нужен просто непродолжительный постельный кайф без отягощающих последствий.

Выпив термоядерный эспрессо, я вернулась обратно в коворкинг, но красавчик уже исчез. Мысленно трижды поблагодарив его, я наконец села работать. Радости добавило осознание, что сегодня пятница. А значит, время для танцев в «Кубаните». Я еще больше внутренне возликовала и поставила таймер на три часа, пообещав себе не отвлекаться в течение этого времени и серьезно поработать.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом