Ольга Дмитриевна Иванова "Невеста врага"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 450+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 28.11.2025


– Закатай рукав, протяни мне руку. Ладонью вверх.

Я выполняю и это, неуверенно вытягиваю руку. Мужчина открывает мешочек, который привязан к его поясу, и достает оттуда красный непрозрачный камень. Затем прикладывает его к месту сгиба на моей руке. Камень обжигает, и я вскрикиваю. Когда же мужчина его убирает, на коже у меня расцветает некий знак.

– Что это? – все же осмеливаюсь спросить.

– Чтобы ты не сбежала, – отвечает он.

Мужчина уходит, а знак на руке постепенно бледнеет и вскоре вовсе исчезает. О нем напоминает лишь легкий зуд в том месте. Я уже устала гадать что к чему, поэтому возвращаюсь к окну и своим прежним мыслям. Двор уже погрузился в вечерний сумрак, когда дверь вновь отворилась. Этого мужчину я знаю, он приставлен сторожить меня снаружи.

– За мной, – бесцветным голосом командует он.

Когда я поднимаюсь, мои запястья тотчас оплетают огненные веревки, лишая возможности двигать руками.

– Куда мы? – интересуюсь я тихо.

Догадка страхом вспыхивает в груди, и мой стражник ее подтверждает:

– Сьер Фаррет вернулся.

Мы идем по анфиладе комнат. Они сменяют друг друга, но я едва замечаю их обстановку. Какой?то коридор, лестница и снова комната. Передо мной распахивают дверь, и я наконец вижу его. При взгляде на него меня разрывают противоречивые чувства: одна «я» вскипает негодованием при виде врага, другая же испытывает невольный радостный трепет. Но есть и общее у этих двух «я»: они обе боятся Фаррета. А он стоит, прислонившись к письменному столу и скрестив руки на груди, и прожигает меня взглядом. Он делает знак охраннику, чтобы тот ушел, и мы остаемся одни.

– Странное дело… – протягивает Фаррет и направляется ко мне. Останавливается за моей спиной и продолжает, нависая: – Ты называешь себя невестой Гарда, только он почему?то не спешит тебя выручать. Ему даже передали послание от меня. О тебе. Но он не ответил. Не пришел. Не прибежал за тобой. Я бы, например, за свою невесту глотку перегрыз. Так насколько ты важна для него? И действительно ли его невеста? Или все же девка для развлечения? – шепчет он уже издевательски мне на ухо.

Это оскорбление вновь ранит, и в душе закипает обида.

– Не смейте больше меня так называть! – выкрикиваю в порыве. И сама пугаюсь собственной храбрости, но все равно продолжаю: – Я вам не девка для развлечения!

– Разве? – Он хватает меня и притягивает к себе. Я оказываюсь прижатой спиной к его груди так крепко, что не могу вздохнуть. – Продолжай, мне интересно тебя послушать…

– Я шесть лет воспитывалась в Тиррианском монастыре, поэтому мне знакомы понятия женской чести и женских добродетелей! – Сама не знаю, зачем рассказываю ему это, кипячусь. Неужели хочу оправдать себя в его глазах?

– И кто же тебя упек в это ужасное место? – Фаррет усмехается, а я чувствую его теплое дыхание на своей щеке. – Я слышал, какие там царят нравы…

– Не вам судить, – цежу сквозь зубы. – Да, там все строго, но эта строгость во благо. И оказалась я там благодаря своим родителям… Приемным. – Я сглатываю. – Лилейна и Томас Гарды… Те самые, которых вы безжалостно убили!

Я почти уверена, что мне сейчас свернут шею за такие откровения, но Фаррет лишь молчит несколько долгих секунд, затем произносит снова мне на ухо:

– Ты действительно считаешь их поступок заботой о тебе?

– Они всегда обо мне заботились! И Эйдон тоже… – Я совершенно не понимаю, к чему он клонит, и это нервирует. Еще и ладонь его как?то незаметно оказалась на моей груди. Фаррет слегка ее сжимает, нащупывает сквозь ткань платья сосок и надавливает на него, очерчивая контур. Я краснею от стыда и возмущения, понимаю, что он так издевается, провоцирует. Дергаюсь, безуспешно пытаясь вырваться, потом снова выкрикиваю со всей ненавистью: – Уберите от меня руки! Не прикасайтесь ко мне!

– Ласки твоего любовника Гарда тебе больше нравятся? – Он тоже злится.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72784573&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом