Андреас Грубер "Смертельный след"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :ООО «ГЕРМЕС БУКС»

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-9524-6693-7

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 09.06.2026


Она проверила, что Вики уже успела сложить в чемодан, затем перерыла ее шкаф и ящики комода, добавляя вещи, которые, по ее мнению, понадобятся на Майорке. Напоследок она собрала небольшую дорожную сумку, чтобы взять ее в самолет в качестве ручной клади, в которую положила авиабилет Вики, ваучеры, паспорт, наличные и телефон.

И наконец она запихнула в чемодан Вики и свою собственную одежду – ту, что была на ней, вместе с обувью, – а сама переоделась в вещи Вики.

– Я ничего не забыла? – спросила она себя, в очередной раз глубоко выдохнув и вытирая пот со лба.

– Очки Вики. И футляр.

– Ох… да, точно, спасибо. – Она хлопнула себя по лбу и положила их в дорожную сумку.

– Украшения Вики!

– Верно. – Леа порылась в шкатулке на комоде в гостиной и выбрала деревянное ожерелье, несколько кожаных браслетов дружбы и пару колец с изображениями драконов и змей.

Несмотря на возбуждение, усталость все же начинала брать свое. А времени на отдых оставалось совсем немного – уже в половине четвертого утра ей предстояло ехать в Мюнхен на «фольксвагене-жуке» Вики. Самолет вылетал в семь, и до этого момента ей нужно было продержаться. Потом можно будет отоспаться в самолете.

После того как она официально улетит на Майорку под именем Вики Фукс, Леа собиралась как можно быстрее и максимально анонимно вернуться обратно в Куфштайн на общественном транспорте.

– …И все подумают, что Вики бесследно исчезла на Майорке, – пробормотала она, закрывая чемодан.

– Но только если ты не забудешь в мюнхенском аэропорту стереть свои отпечатки с руля Вики.

– Спасибо.

Часть третья

Понедельник, 20 мая

Глава 28

Снейдер поспал в своем номере в аэропорт-мотеле Мюнхена всего три часа. Поскольку химчистка отеля открывалась лишь поздним утром, он сразу по прибытии, ночью, как мог, отстирал в ванной брюки и пиджак от крови Анны и застреленного полицейского. Потом он разгладил пиджак гостиничной паровой щеткой на балконе. Но что бы он ни делал, его костюм от «Стенвег ен Зонен» был безнадежно испорчен.

В Висбадене у него и в офисе, и дома – в бывшей мельнице на окраине города у самого леса – было достаточно таких же костюмов. Но не здесь. Так что пока ему придется смириться с этим неудобством. Тем более что он понятия не имел, сколько еще пробудет в разъездах и когда сможет вернуться в Висбаден.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=73906937&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Черт возьми (голл.).

2

Проклятье! (голл.)

3

Какого черта? (голл.)

4

Проклятый говнюк! (голл.)

5

Bundesnachrichtendienst, BND (нем.) – Федеральная разведывательная служба Германии.

6

Rote Armee Fraktion, RAF (нем.) – леворадикальная террористическая организация в Германии, действовавшая с 1970-х до конца 1990-х годов.

7

GSG–9, Grenzschutzgruppe–9 (нем.) – группа охраны границ.

8

Андреас Хофер – тирольский народный герой, организатор и руководитель партизанской войны тирольских крестьян против французских, итальянских и баварских оккупантов в 1809 году.

9

Аугсбургский кукольный театр.

10

«Пивной сад», пивная на открытом воздухе (нем.).

11

Черт побери! (голл.)

12

Я тоже (англ.).

13

Культовая детективная серия, особенно популярная в Германии.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом