Селина Катрин "Личная юрэй первого принца"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 10.06.2026


Летать внезапно оказалось утомительным занятием. Я твёрдо решила, что обязательно расскажу обо всём своей соседке по квартире — Ирке. Она точно оценит. Каждую пятницу Ирка заказывает роллы и демонстративно ест их палочками, говоря, что это подготовка. Ведь рано или поздно она накопит денег и полетит в Азию зимовать. От её соевого соуса у нас невыводимое пятно на диване в гостиной.

Пока я изучала местность и людей, меня больше никто не замечал и не бросался клинками наперерез, как тот красавчик с вишнёвыми волосами и огнемётом изо рта. В итоге, наизучавшись экзотической красоты вдоволь, я решила вернуться во дворец. Где там его высочество? Может, смогу ещё полюбоваться прекрасным рельефным мужским торсом и алеющими скулами до того, как проснусь?

Увы, надеждам было не суждено оправдаться.

Его высочество Катэль восседал на резном золочёном кресле в центре огромного зала, на нём было столько слоёв одежды, что он больше походил не на человека, а на очень статусный торт. Белые и алые ткани, оттеняющие его волосы, золотая вышивка и плащ поверх — всё это спадало на пол аккуратными, идеально выверенными складками, словно каждая из них проходила отдельный отбор в императорской канцелярии. Вокруг на коленях сидели несколько десятков мужчин в одинаковых фиолетовых одеяниях и жаловались на жизнь.

Очень бережное отношение к позвоночнику у местных, однако.

Я зависла под потолком и с интересом наблюдала за этим коллективным актом народного страдания. Его высочество с хмурым выражением лица задумчиво слушал доклады.

Один из коленопреклонённых мужчин что-то очень проникновенно рассказывал, активно кланяясь и периодически прикладываясь лбом к полу. Судя по интонации — мир рушился.

— Великое несчастье постигло остров Рыбьих Слёз, ваше высочество, — глухо произнёс он и медленно склонился до пола. — Дожди ушли раньше срока, вода в каналах стала редкой, как милость судьбы, а рис на трёх террасах поднялся слабым и пустым, а где-то и вовсе засыхает

— Пф-ф-ф немудрено, с таким-то названием острова, — пробормотала я вслух.

Принц Катэль после моих слов вздрогнул, но — надо отдать ему должное — выражение лица не изменил. Даже кричать и озираться в поисках «исчадия Нижнего Мира» не стал, лишь нашёл меня взглядом и недобро им просверлил с пару секунд.

И поскольку в этот раз он отреагировал на меня не столь бурно, как в прошлый, я позволила себе подлететь ближе и зависнуть около его кресла. Всё-таки единственный человек, который меня здесь слышит и видит.

— Народ оставляет родные берега, суда тлеют у молчаливых пристаней, а детский плач разрывает ночную тишину, словно укор самой судьбе, — продолжал чиновник, пафосно протягивая руки к его высочеству.

Я покосилась на докладчика.

Он что, репетировал эту речь перед зеркалом? Худой, с длинными рукавами, волочащимися по полу, куцей трясущейся бородкой и трагическим лицом человека, которому очень не хватает театрального занавеса и аплодисментов после особенно удачной фразы.

Я сочувственно вздохнула, глядя, как старичок в очередной раз экзальтированно бьётся лбом об пол.

— Лодки гниют — это, конечно, печально Их бы вытаскивать из воды на ночь. А вот слёзы, насколько мне известно, стандартный функционал любых детей. Тут неурожай ни при чём, — прокомментировала я вслух.

Катэль на мою реплику не отреагировал. Только пальцы на подлокотнике кресла медленно сжал. И разжал.

— Интересно, а что для полива растений делается? Воду-то заготовили в бочках? — спросила уже громче.

Аллё, черноокий! Я помочь пытаюсь. Если современного водопровода здесь нет, то логично воду привозить, верно?

Однако его прекрасное высочество проигнорировало и этот мой вопрос. Лишь нахмурилось сильнее.

Ишь, мы какие!

— Что вы хотите от меня, уважаемый Такахиро-доно?

— О, ваше высочество, да даруют боги вам долголетия, здоровья и попутного ветра! Чья добродетель затмевает солнце, чья мудрость глубже Горячего моря, чей голос усмиряет бурю, а походка заставляет цветы распускаться раньше срока

Я мысленно закатила глаза. Да можно состариться, пока ответ получишь! Неудивительно, что этот принц такой злющий с утра был. Небось заранее знал, что его ожидает.

— Каналы, что питали землю ваших владений, изношены временем и людскими ошибками, резервуары опустели, а плотины ослабли. Посему я осмеливаюсь смиренно просить у вашего высочайшего милосердия средств из казны. Иначе земля, лишённая влаги, обратится в пыль, а вместе с нею иссохнет и благополучие ваших подданных.

На словах «средств из казны» в зале вдруг повисла тишина.

— Сколько? — тем временем спросил принц Катэль.

— Двадцати тысяч риен хватит, ваше высочество.

Стоило старичку назвать сумму и поклониться, как чиновники со всех сторон возмущённо загомонили.

— Двадцать тысяч?! — прошипел кто-то из дальнего ряда справа.

— Это возмутительно!

— Неслыханная наглость!

— Из-за прошлогодних штормов разрушены сушильные настилы, а котлы для выпаривания соли пришли в негодность Я тоже прошу семь тысяч риен на новые медные котлы, настилы и оплату мастеров! — заголосил более упитанный и уверенный мужчина в сиреневом.

— Свечи, ткани и дворцовые украшения подорожали не меньше, чем простые хозяйственные принадлежности. И если казна будет тратиться на какие-то горшки и котлы для окраин, то прошу не забывать и о вещах, которые поддерживают достоинство дворца и ваш высокий статус! Это куда важнее! — вскочил третий.

— О, конечно, — тут же ядовито отозвался молчавший до сих пор Такахиро-доно. — Без новых занавесей, разумеется, рис вырастет сам.

— Сперва научитесь считать, уважаемый, а потом рассуждайте о величии дворца! Двадцать тысяч риен — и на что?! На захудалый остров?!

— Провинциалы хотя бы кормят Огненный Архипелаг, — огрызнулись ему в ответ. — А вы только свечи переставляете да вазы по залам таскаете!

Я с интересом оглядела этот внезапный фестиваль взаимной любви и поддержки.

— Какая прелесть Высокое государственное собрание. Кто первый освоит бюджет — тот и патриот.

И, наклонившись чуть ближе к уху принца, который стойко делал вид, что меня здесь нет, добавила уже совсем доверительно:

— Слушай, как там тебя Катэль, кажется. А у вас тут всегда обсуждение судьбы страны начинается с «дайте денег мне, а ему — не давайте»? Или это сегодня просто особенно праздничный день?

Красавчик на этот раз повернул голову и посмотрел на меня так выразительно, что я перестала веселиться и замолчала. Вообще-то я намекала на то, что этим в фиолетовых мантиях тоже можно было бы удостоить файер-шоу, как для меня с утра, но принц, похоже, шуток не понимал. Его высочеству пришлось несколько раз похлопать в ладоши, чтобы призвать чиновников к порядку.

— Тишина! — выкрикнул он, поднимаясь с места. — Мидзухо-сан, распорядитесь, чтобы Такахиро-доно выдали двадцать тысяч риен из казны. На этом утренний совет окончен.

Глава 3. Тигр в зарослях или тень безумия?

Катэль Аккрийский

Наследный принц проснулся от шороха. Такого, какого не должно быть в его покоях.

Он открыл глаза и сначала даже не понял, на что смотрит. Под самым сводом, между балками, в воздухе висела женская полупрозрачная фигура с рыжими, как пламя, жгутами на голове. На ней были узкие штаны, плотно облегающие ноги, будто вторая кожа, и короткий светлый верх без рукавов, бесстыдно открывающий голый живот. Голые щиколотки, запястья, плечи, глубокий вырез на груди

Он не знал, что и думать! Даже в кварталах удовольствий, о которых не принято говорить во дворце, на женщинах было куда больше ткани, чем на духе под потолком.

И от этой нелепой, почти бытовой мысли ему вдруг стало особенно не по себе: очевидно, либо перед ним демон соблазнения, слишком хорошо знающий, куда бить, и рассчитывающий затуманить мозг и взять управление Огненным Архипелагом Либо Мёртвая Душа выбрала такую форму, чтобы незаметно подкрасться и убить во сне. Оба варианта были плохими.

Но каким бы существом из Нижнего Мира ни была бесстыжая гостья, принц попытался вернуть её туда как можно скорее. Он взмахнул своей катаной, стараясь рассечь одним махом, но Душа оказалась ловчее. Сильна! Связная речь, знание драконьего языка Нет, определённо, это нечто опасное.

На звуки погрома ввалились стражники во главе с Левым Крылом Дракона Икари-саном. Последний заявил, что никакой Мёртвой Души не видит. Он стоял прямо перед Катэлем — собранный, спокойный, без тени сомнения во взгляде — и утверждал, что в помещении никого нет. Он! Дракон, поклявшийся отвечать за безопасность первого принца!

Катэль посмотрел на других стражников.

Мёртвую Душу вообще никто не видел, кроме него. Принц засомневался в своём рассудке. А тот, кто управляет всем Огненным Архипелагом, не имеет права ставить под вопрос собственное восприятие. Братья, конечно, помогают по мере сил, но их не готовили к тому, чтобы править государством, а Катэля — да. Да и опыта у первого принца было побольше Катэлю, как ни крути, уже давно перевалило за шестьсот, а самому старшему из младших братьев — Олсандеру — всего триста с небольшим. Нет, отец с матерью не просто так завещали, что управление Огненным Архипелагом — его обязанность.

Но ведь Катэль слышал, как это чудовище говорило! Видел, как рыжая тварь хитро и изворотливо уходила из-под огня и от удара мечом Такое невозможно перепутать с плодом фантазии! Но когда лишь твои глаза видят тигра в зарослях, поневоле начинаешь думать: а тигр ли это — или просто тень собственного безумия?

Так и не разобравшись в ощущениях, Катэль вылетел из покоев в пагоду, где обычно медитировал и завтракал. Возможно, Икари-сан прав и ему всё-таки стоит показаться исэи? Увы, сегодня все как будто сговорились не давать наследному принцу покоя. Не прошло и десятой части клепсидры, как Правое Крыло Дракона Мидзухо-сан сообщил, что чиновники уже собрались на утреннее совещание. Ох, принц чуть не забыл!

Совет, отчёты, жалобы, числа, каналы, рис, соль — всё это было привычным, понятным и правильным. Катэль сел в кресло, велел чиновникам выступать по порядку и очень быстро втянулся в рутину.

«Наверное, мне всё это показалось со сна», — решил он, поглядывая, как служка меняет уже пятую чашу воды. Рыжее чудовище больше не объявлялось.

Катэль окончательно распрощался с мыслью втиснуть в свой плотный график посещение исэи, как Мёртвая Душа появилась вновь. Вначале он услышал её голос откуда-то сверху, а затем нашёл её взглядом. Нет, судя по тому, как едко она комментировала речи его подданных, это всё-таки демоница!

Она висела под самым потолком, устроившись там с таким видом, будто это её личная ложа в чайном доме, и, не стесняясь, разглядывала зал. А затем и вовсе внаглую переместилась практически к нему на подлокотник, будто сама была драконицей рода Аккрийских!

«Ну погоди, я разберусь, зачем ты меня преследуешь» — решил Катэль. Чудовище не нападало, несмотря на то что с утра он пытался отправить его в Нижний Мир, и это определённо было хорошим знаком.

Как и следовало ожидать, под мерзкими чарами незваной гостьи чиновники сразу проявили свои худшие черты и начали кричать друг на друга. Нет, она как-то умела воздействовать магически, вот только Катэль должен был разобраться, как именно, чтобы развеять её.

«Или ты сходишь с ума, — вдруг шепнул внутренний голос, и за грудиной похолодело. — Чиновники так себя ведут практически каждое собрание».

Катэль не знал, что и думать, а потому досрочно распустил всех и вновь ушёл в пагоду рядом с прудом. Пруд лежал ровным зеркалом, а под прозрачной гладью медленно скользили красные карпы кои — яркие, неторопливые, никогда не знающие ни тревоги, ни спешки. Их размеренное движение, как обычно, успокоило, и мысли постепенно начали выстраиваться в привычный порядок. Подобному отец учил Катэля ещё в детстве: если разум путается, иди к воде и смотри, пока дыхание не станет ровным.

Пагода считалась священной. Она была даже старше, чем сам дворец рода Аккрийских. Её стены и балки были испещрены защитными рунами, нанесёнными ещё первыми мастерами Огненного Архипелага. Здесь нельзя было применить враждебную магию, и сюда не проходили сущности из Нижнего Мира.

Греховная фантазия с обнажённым животом и руками больше не появлялась, и Катэль пришёл к выводу: это был всего лишь эльфийский морок. Ну конечно, как он сразу не догадался? Всё сходилось. Именно поэтому чудище так легко увернулось от его огня и меча, оно ведь существовало лишь в его подсознании. И именно поэтому здесь, в священном месте, его сознание проясняется. Ведь не пришёл же морок ни на завтрак, ни сейчас. Уловки эльфов всегда были тонкими и неприятными и били как раз по разуму, а не по телу. Очень в их духе.

«Значит, во дворце есть шпион, который меня опоил, и теперь надо лишь разобраться, кто, когда и с какой целью», — хмуро решил Катэль.

Исэи — (авторское) аналог должности врача с магическими способностями.

Клепсидра — водяные часы. В сосуде через маленькое отверстие медленно перетекает вода, и по уровню воды отсчитывают время. Одна клепсидра — приблизительно час. Десятая часть — шесть минут.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/selina-katrin/lichnaya-urey-pervogo-princa-73994386/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом