Гарриет Уайтхорн "Загадка Тигриного острова"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Ура! Потрясающая новость! Друг Вайолет и верный соратник по детективной работе полисмен Грин женится! Он и его невеста пригласили Вайолет, Розу и Арти на прекрасный Тигриный остров. Пальмы, море, солнце – что может быть лучше?! Но как же удивились ребята, встретив в этом райском уголке своих старинных врагов: семью Дю Плиситу! Юные детективы уже ловили их на краже! И надо же было такому случиться, что у их соседки по отелю, почтенной старушки, пропала ценная статуэтка. Неужели Дю Плиситу взялись за старое? Ребята решают вывести их на чистую воду! Но что, если на этот раз преступник окажется намного хитрее?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-105523-3

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

– Через пару месяцев, в конце августа, – ответила Долорес. – Уверена, мы отлично проведём время!

– На август у нас нет никаких планов, так что мы непременно поедем! – обрадовалась Ди Ди. – Только вот хижины на сваях… Если честно, я немного старовата для такой экзотики. Я бы предпочла остановиться в доме. Ах, свадьба на пляже – как романтично!

– Отлично, я очень рад! – воскликнул полисмен Грин, и они с Арти стукнулись кулаками. – Будешь моим свидетелем на свадьбе, старина?

– А как же! – расплылся в улыбке мальчик, но тут же поспешил добавить: – Только, чур, не заставляйте меня надевать костюм! Не хочу быть, как дурак, на пляже в костюме с галстуком.

– Всё в порядке, на нашей свадьбе обойдёмся без формальностей.

– И всё-таки, Арти, подумай хотя бы о скромном костюмчике… – вмешалась Ди Ди. – Можно обойтись и без галстука, выберешь красивую бабочку! Представляю, как шикарно ты будешь выглядеть!

Долорес посмотрела на густо покрасневшего мальчика и поспешила его успокоить:

– Это совсем необязательно. Я думаю, Арти и в шортах с футболкой будет смотреться замечательно.

– Ну, конечно, вам решать, – разочарованно потянула Ди Ди. – В конце концов, это ваша свадьба, моя дорогая.

– Ну, а вы, девочки? – обратилась Долорес к Вайолет и Розе. – Надеюсь, вы не откажетесь быть подружками невесты?

Девочки встрепенулись и с надеждой уставились на своих матерей.

– Это так мило с вашей стороны – пригласить Вайолет, – сказала Камилла. – Конечно, она сможет поехать. А вот я, боюсь, не сумею составить вам компанию, на конец августа у меня запланирована деловая поездка.

– Я бы с радостью поехала, – озабоченно нахмурилась Роза. – Но смогу ли я выкроить для этого время? Занятия в балетной школе начнутся уже в сентябре. А перед этим мне придётся много заниматься.

Тут нужно кое-что пояснить. Вайолет и Роза, которые были на год старше Арти, должны были вот-вот попрощаться с начальной школой. Вайолет готовилась перейти в средние классы школы Святой Екатерины, а Роза собиралась уехать… в Париж! Всё потому что она получила грант* на обучение в знаменитой Школе танца в столице Франции. Конечно, Вайолет была очень рада за подругу, но в то же время она понимала, как сильно будет по ней скучать.

– Всё нормально, Роза, – сказала дочери Мейв. – Занятия в Школе танца начнутся только шестого сентября, до отъезда у тебя будет время подготовиться и прийти форму. И потом, разве тебе самой не будет приятно побыть напоследок со своими друзьями? Мы с твоим папой, к сожалению, поехать не сможем. У него в августе много работы, и мне придётся присматривать за Стенли.

– Бенедикт, ты не мог бы выкроить несколько свободных дней? – спросила Камилла у мужа.

Бенедикт с большим трудом оторвался от фотографии, на которой был изображён гамак на берегу лазурного океана и столик, где стоял запотевший бокал с ярким коктейлем с соломинкой.

– Пожалуй, я смогу выкроить несколько свободных дней! – торжественно объявил он.

– Тогда у меня есть тост, – улыбнулась Камилла. – Прошу всех поднять бокалы за нашу будущую приму-балерину* Розу, за счастливых влюблённых Долорес и Реджинальда и за их фантастическую свадьбу на Тигрином острове!

И в гостиной снова раздался звон бокалов.

2. Тигриный остров

Перенесёмся на несколько месяцев вперёд. Ведь всем нам хочется поскорее попасть на Тигриный остров, не так ли? Но сначала я всё же коротко расскажу о том, что произошло за это время. Вайолет и Роза окончили начальную школу, и прощание с ней было немного грустным. Долорес купила платья для подружек невесты, которые понравились и Вайолет, и Розе, и Ди Ди. И вот наконец настал день отъезда, которого все ждали с таким волнением.

В этот день они проснулись очень рано, ехали на метро, дальше на электричке, потом пересели в огромный самолёт (во время полёта им пришлось перевести время на пять часов назад, что сделало этот день бесконечным). С большого самолёта они пересели на маленький самолётик и, наконец, на морской катер. Вы наверняка помните, что бедняжка Роза страдает морской болезнью, но в этот раз океан был настолько спокойным, что всё обошлось. Роза с восхищением следила за тем, как медленно приближается тёмная громада острова, переливающаяся огоньками, словно утыканный свечками именинный торт. Вайолет, несмотря на страшную усталость, тоже была в восторге. Катер замедлил ход, и с берега накатил тёплый, напоённый ароматами цветов ветерок.

Катером управлял высокий светловолосый парень по имени Питер. Он был сыном владелицы отеля – и всего острова – Ингрид Кэмпбелл. Когда катер подошёл к небольшому ярко освещённому причалу, там уже стояла Ингрид. Она пришла лично встретить гостей. Эта радушно улыбающаяся женщина с короткой стрижкой напомнила Вайолет её крёстную Селесту.

– Вы только посмотрите на звёзды! – воскликнул Арти, оказавшись на причале.

Все задрали головы. Бархатно-чёрное небо было усеяно тысячами сверкающих точек!

– Вау! – в один голос выдохнули Бенедикт, Вайолет и полисмен Грин.

– Красота какая! – в унисон воскликнули Ди Ди, Роза и Долорес.

– Всё потому, что здесь нет такого яркого освещения, как в городе, – пояснил Бенедикт.

– Да, вы абсолютно правы, – поддержала его Ингрид. – Поскольку на много миль вокруг нет ни одного города, мы имеем возможность любоваться звёздами каждую ночь. Если небо не закрыто облаками, конечно.

На пирсе был припаркован гольф-кар.

– Это единственное разрешённое на острове средство передвижения, – с улыбкой пошутил Питер, загружая на гольф-кар чемоданы гостей.

– Вы все, должно быть, очень устали с дороги, – сказала Ингрид. – Пойдёмте, я покажу вам ваши хижины. А ты, Питер, проводи миссис Дероту в её комнату в главном доме.

Темноту разгоняли лишь несколько фонарей, которые слабо освещали уложенные на песке доски. Но Вайолет всё равно сумела разглядеть промелькнувших у неё над головой летучих мышей и угольно-чёрные силуэты кокосовых пальм. За ними начинались непроглядные джунгли. От этой удивительной картины у девочки перехватило дыхание.

– Вот ваше жильё, – сказала Ингрид, подводя Бенедикта и Вайолет к маленькой деревянной хижине на сваях, в которую нужно было подниматься по узенькой лесенке. Крыша домика была покрыта соломой.

Внутри хижины всё оказалось именно так, как Вайолет и представляла: деревянные стены и пол, две кровати, накрытые москитной сеткой. Рядом с основной хижиной приткнулась ещё одна, совсем маленькая. В ней располагались туалет и душ. Окна в хижине были, но без стёкол, и из них открывался вид на пляж и океан. Без сомнений, это было самое чудесное место, в котором Вайолет доводилось останавливаться!

– О, а вот и Питер с вашими чемоданами, – сказала Ингрид. – Вам принести что-нибудь поесть или выпить?

Бенедикт и Вайолет поблагодарили хозяйку и ответили, что им ничего не нужно. Им хотелось поскорее лечь спать.

– В таком случае доброй ночи! – попрощалась Ингрид. – Увидимся за завтраком. Мимо нашего ресторана вы никак не пройдёте. Мы называем его «Лачуга», он стоит на берегу, прямо рядом с причалом.

– Замечательно, благодарю вас, – сказал Бенедикт, забираясь под москитную сетку и плюхаясь на кровать, застеленную белоснежными простынями и заваленную пухлыми подушками.

– Это просто… волшебное место! – широко зевнув, заметила Вайолет, у которой уже слипались глаза.

– Ага, – согласился с ней Бенедикт и тоже зевнул. – Думаю, пора спать.

Только его голова коснулась подушки, как он тут же захрапел. Спустя несколько минут уснула и Вайолет.

На следующее утро Вайолет проснулась поздно. Её разбудил яркий солнечный свет, проникавший в окно хижины, и резкие крики попугаев. На постели девочка нашла записку от папы: «Ушёл завтракать».

Не теряя ни секунды, Вайолет выскочила из кровати. Натянув на себя шорты и футболку, она задумалась, нужны ли ей туфли. В результате она решила их не надевать. Так, босиком, она и спустилась по деревянной лесенке и быстро пошла в сторону пляжа.

Возле причала на сваях стояла приподнятая над морем деревянная веранда, накрытая соломенной крышей, а рядом с ней – знак с надписью:

На веранде стоял длинный стол с накрытым завтраком. За ним уже собрались все, кроме Ди Ди и Розы.

– Тут так клёво! – вместо приветствия сказал Арти, жуя банановые оладьи.

Из-под стола показалась голова Розы.

– Ой, Вайолет, ты должна взглянуть на этих котят, это такая милота!

Вайолет нагнулась и увидела ползающих под столом котят – два крошечных пушистых комочка. В эту минуту они боролись друг с другом за право полакомиться упавшим со стола кусочком бекона.

– Ну-ну, не надо ссориться из-за такой ерунды. Вот, смотрите, у меня ещё есть, – принялась уговаривать их Роза. Она взяла ещё один кусочек бекона со своей тарелки. – А ещё где-то здесь живёт черепаха, – продолжила она, вновь обращаясь к Вайолет. – Её зовут Рита, в честь матери Ингрид, представляешь? Давай поищем её позже!

Вайолет согласилась с подругой и принялась за завтрак. Вгрызаясь в вафлю с папайей, она увидела появившуюся возле «Лачуги» Ди Ди. Рядом с ней шла пожилая леди, одетая в длинное, развевающееся на ходу платье из невесомой розовой ткани. На шее у неё висели жемчужные бусы, при ходьбе леди опиралась на трость. «Неужели Ди Ди уже завела себе новую подругу?» – удивилась Вайолет.

– Всем доброе утро! – сказала Ди Ди. – Познакомьтесь, это леди Кларисса Комптон. Она, как и я, живёт в главном доме, в соседнем со мной номере.

Леди Комптон поздоровалась со всеми и поздравила Долорес и полисмена Грина с предстоящей свадьбой.

– Какое прекрасное место для торжества вы выбрали, молодые люди! – похвалила она их, а затем опустилась на стул рядом с Розой и Ди Ди.

– Мы так счастливы, – улыбнулась Долорес. – Надеюсь, вы придёте к нам на свадьбу?

– С большим удовольствием! Когда она состоится? – поинтересовалась старушка.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом