ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Заплатите, обязательно заплатите, – сказал он, поднимаясь и подходя к окну, подле которого стоял широкий комод. Выдвинув верхний ящик, мужчина достал блокнот и раскрыл его посередине. – Ваш муж тоже должен быть огневиком, иначе вы подпалите ему все части тела в первую же брачную ночь.
– Я знаю.
– И он должен быть богат, чтобы вы могли без ущерба для семейного бюджета выплатить мне причитающуюся долю.
– Без сомнений.
– Как понимаю, возраст и внешность большого значения не имеют? – он обернулся.
– Хотелось бы молодого и привлекательного, – растерянно ответила я. – Или вы таких даже не рассматриваете?
– Ну почему же. Есть на примете и молодой, и привлекательный, и богатый, но все это разные люди. Готовы заключить брак на четверых?
– Нет!
– Вот видите, – сказал Альере и вернулся к дивану, помахивая блокнотом. – Значит, будем исходить из того, что имеем.
– То есть, – я вопросительно взглянула на сваху, – вы согласны?
– Так уж получилось, что вы идеальная кандидатура для одного моего давнишнего клиента, – он оскалился. – Грех упускать возможность получения оплаты сразу с двух сторон.
Глава 5
Идеальный брак
Огненный ковен – это весьма и весьма серьезная организация. А как иначе? Если там свыше тысячи магов, которые способны вызвать неуправляемое пламя всего одним словом, то стоит, наверное, стать серьезными. Впрочем, ковены воздушных, земляных и водных магов тоже не лыком шиты. И повезет тому человеку, который сможет в них попасть. Вот Альере повезло, а мне нет. Но хуже всех пришлось Лили, она, бедняжка, вообще не располагала особенными силами, обыкновенная ведьма, каких много. Это, кстати, новоявленный муж тоже ставил ей в вину.
– Развод немедленно! – отчеканил он, совершенно не стесняясь раскрытой входной двери.
Мы с Альере стояли на пороге и уже пять минут созерцали душещипательную семейную сцену: Ян Харт спускался по лестнице со второго этажа, волоча за собой огромный чемодан, а следом за ним шла Лили и размахивала мужскими кальсонами.
– Развод! И только развод! – возмутился Харт.
– В который раз за сегодняшний день? – спросила его супруга. – Ты ведь даже вещи оставляешь, чтобы иметь причину вернуться!
Она кинула в мужа исподним, но промахнулась. Кальсоны сделали пируэт и опустились нам под ноги. Альере раздраженно покачал головой.
– Детский сад, – пробурчал он и уже громче добавил: – Вы только посмотрите, Белла, какие интересные семейные пары бывают на свете! И все ссорятся, а потом мирятся. Причем так входят во вкус, что буквально жизни не помышляют без этого. Ну что, господа? Что на этот раз послужило преткновением для вашего любовного дуэта?
– Добрый день, господин Альере, – поздоровалась в ответ Лили. – Ничего не случилось, все хорошо.
– Точно?
– Конечно, все замечательно. Правда, дорогой?
– Ничего не замечательно! – Харт бросился к свахе, кинув чемодан на полпути. – Господин Альере, можно аннулировать брак?
– Вас что-то не устраивает? – Альере сложил руки на груди.
– Все! Меня решительно все не устраивает!
– С чего вдруг? Кажется, договор соблюден и причин для расторжения нет. Позвольте напомнить, что именно Лили нанимала меня, а с вашей стороны требований не было, кроме возможности жить в доме супруги после свадьбы. Или я ошибаюсь?
– Все так, но…
– И чем вы недовольны?
Харт оглянулся на жену и, приблизившись к свахе вплотную, разъяренно шепнул:
– Вы как мужчина должны меня понять. Вы просто не все видели!
– Что именно я упустил?
– То, как она ведет себя ночью! В конце концов, это просто неприлично!
Альере удивленно глянул на развеселившуюся Лили, перевел взгляд на покрасневшую меня и вновь вернулся к Харту.
– И вы недовольны?
– Конечно! Я желал обладать невинным цветком, нежной ланью, которую мог бы оберегать и лелеять. А вместо этого…
– А вместо этого?
– А вместо этого вынужден терпеть любвеобильность собственной жены, – прошипел Харт.
Я прикрыла ладонью глаза, не в силах смотреть на разворачивающееся действие. Но, даже не глядя, смогла почувствовать, как с рук Альере скользнула магия, едва он дотронулся до плеч Харта. Горячая и тягучая, словно лава, она мягко окружила недовольного супруга, легко коснулась его кудрявых волос и вспыхнула ярким пламенем, когда он вздохнул полной грудью.
– Но на самом деле вы довольны браком, разве нет? – сваха осторожно улыбнулся. – И жена вам по душе, просто боитесь признать это.
– Вы правы, боюсь, – кивнул Харт. – Я ее боюсь.
– Не ее, а своих чувств. Посмотрите внимательнее… Лили, подойдите к нам, пожалуйста. Ну? Разве вы не идеальная пара? Разве не получили, что хотели? Разве вам не понравилось?
– Не понравилось.
– Совсем ничего? Неужели целые сутки брачной жизни прошли впустую? – вновь выпустил магию Альере.
– Ну… в общем-то… наверное, кое-что было неплохо, – Харт поморщился. – Просто все так внезапно.
– Семейная жизнь всегда полна сюрпризов.
– Но мне бы не хотелось страдать.
– А в чем ваши страдания?
– Я чувствую себя зависимым!
– От супруги?
– Да, – признался Харт и нехотя оглянулся. Но Лили сделала вид, что ничего не слышала. – Я представлял семейную жизнь несколько иначе, – шепотом добавил Харт.
– Как именно?
– Не знаю, но уж точно не предполагал, что буду прятаться в первую брачную ночь в ванной.
Альере хмыкнул.
– Что делать, в любви равенства нет. Иногда и прятаться приходится.
– Но почему прятаться должен я?! – Харт отшатнулся.
– А кто еще? Лили?
– Почему бы и нет?
– Ну так добейтесь этого.
– Я не знаю как!
– Подумайте, господин Харт, просто подумайте и решите, что вы можете сделать, чтобы обуздать столь горячую натуру, коей обладает ваша прекрасная половина?
Харт застыл. Мне казалось, я воочию видела, как в его голове рождался план по укрощению строптивой жены.
– А ведь вы правы, я не сразу оценил все перспективы. – Он взглянул на благоверную. – Да и разводиться на второй день после свадьбы не стоит, нечего давать повод для сплетен. Пожалуй, выждем некоторое время. Что скажешь, Лили?
– Полностью согласна, – улыбнулась подруга, посылая свахе благодарный взгляд. – Вы вовремя пришли, спасибо, – шепнула она.
– Без проблем, – ухмыльнулся Альере и чуть подтолкнул меня вперед. – Собственно говоря, у нас дело к вашему отцу. Он сможет нас принять?
– Конечно. В это время дня он всегда свободен. Проводить?
– Не надо, я помню дорогу.
Глава 6
Загадочный жених
Альере шел уверенно. Его широкоплечая фигура в светлом одеянии смотрелась в баронском доме вполне уместно. Я между делом отметила алую отделку на сюртуке, так гармонично сочетавшуюся с белым шелком, что тут же закрался вопрос: не магией ли сшит? Но нет, вряд ли мужчина с его деньгами будет утруждаться бытовыми заклятиями.
Кстати, не забыть бы о времени, совсем скоро мое платье вернется к прежним размерам, и вместо перспективной клиентки пред очами Альере предстанет нищая сиротка. Хорошо, что магический договор успели заключить, теперь-то у свахи обратного пути нет.
– У Лили все будет в порядке? – спросила я, когда мы зашли в рабочий кабинет барона и мужчина послал пару искр на поиски хозяина.
– Конечно. Вы сомневаетесь?
– Просто господин Харт весьма вспыльчив.
– О да, он интересный экземпляр. – Альере вольготно расположился в гостевом кресле. – И так умело сбрасывает мои чары.
Я кивнула.
– Да, я именно об этом и хотела спросить. Лео, ваши методы несомненно действенны, но меня смущает подавление воли. Это жестоко, вы не находите?
Альере вскинул бровь.
– Жестоко? И в чем же тут жестокость? В том, что личная жизнь вашей подруги налажена? Или в том, что Харт получил именно то, что заказывал?
– Но он недоволен. – Я села в соседнее кресло и расправила желтые юбки. Магии хватит еще на тридцать минут, не больше.
– Доволен, – улыбнулся Альере. – Просто сам еще этого не понял. Белла, вы как огненная ведьма чувствуете мою магию, но совершенно не понимаете, как она действует. Я не способен внушать людям несвойственные им мысли, не способен заглушать предпочтение и навевать что-то отвратное. Нет, эти чары лишь позволяют выявить то, что человек испытывает, но боится признаться самому себе. Харту, например, на самом деле наплевать, как выглядит Лили, поверьте, он бы на ней женился в любом случае.
– Но он хотел сбежать!
– Со свадьбы? Не смешите. – Альере откинулся на спинку и смерил меня пристальным взором. – Харт из небогатой семьи, хоть и благороден по рождению. Женитьба на Лили – его шанс вылезти из нищеты.
– Тогда почему он противится? – удивилась я.
Мужчина пожал плечами.
– Цену набивает. В любом случае, если бы он был против брака, никакие чары не помогли бы. Поймите, Белла, чувства невозможно создать. Можно подтолкнуть, заронить мысль, которую человек потом сам разовьет. Можно утихомирить эмоции, как я сделал сейчас с Хартом, но ни в коем случае не внушить любовь. Это противоречит человеческой природе.
Я облегченно вздохнула, думать о свахе плохо не хотелось.
Альере оказался своеобразным человеком и весьма умелым психологом. Неудивительно, что в сочетании с чарами это давало великолепные результаты. Надеюсь, мой брак тоже будет успешным и крепким. Тем более, как сваха заметил, огненную магию я распознавала, и кто знает, вдруг потом получится так же «утихомиривать» супруга? Если подумать, бесценное умение для семейной жизни.
Часы на стене пробили двенадцать раз, и тут же раздался еле слышный, но весьма ощутимый треск ниток – платье начало потихоньку увеличиваться в боках. До полного превращения, конечно, рано, в запасе еще минут двадцать. Но если хоть немного задержимся, то позора не избежать.
– Извините, был в конюшне! – в кабинет вошел барон Ларсен. – Надеюсь, не заставил вас ждать? Лео, Белла, рад вас видеть. По какому вопросу? Надеюсь, все хорошо?
Отец Лили был человеком экспрессивным, но добрым и понятливым. Воспитанный в строгих рамках магического общества, он, тем не менее, никогда не противился нашей дружбе и даже пару раз давал в долг сотню золотых, когда мне становилось особенно тяжело. Я его уважала.
Будучи человеком плотного телосложения (сразу ясно, в кого Лили уродилась такой упитанной), барон очень любил тонкие мужские жилеты, которые от каждого неудачного движения предательски задирались на выступающем брюшке. Он постоянно их одергивал, злился, но все равно носил. Впрочем, так же как и длинные, покрытые ранней сединой усы – они барону совершенно не шли, но уперто взращивались.
– Мы с госпожой Крэт заключили контракт, – пояснил Альере, поглядывая на мужчину с небольшим превосходством.
– Вот как? – В глазах барона мелькнуло удивление. – Неожиданно, но… я рад, да, очень рад. Белла заслуживает хорошего мужа.
– Вот и я такого же мнения, – кивнул Альере. – Поэтому мы здесь. Господин Ларсен, не могли бы вы организовать нам случайную встречу с молодым лордом Иллинктоном?
– С Артуром?
+
+Здравая героиня по началу
+ Герои не совсем стандартные
+ Сюжет со своими тонкостями
+ Легкая книга на вечерок-
-Героиня выбилась из образа умной. То готова за обеспеченного мужчину, то это не так, то не эдак. Сказала притензей нет так и будь такой. Ладно первое "чудо" но остальные..
-конец, исполнен слабовато и натянуто, растянуто. Не верю.. Вывод не растягивали так книгу может и вышла путная вещь, а так не хватило шлифовки.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом