Хайме Лопера "Вина коровы. Часть 1"

Эта книга стала одной из самых популярных и продаваемых книг в Латинской Америке, а также включена в учебную программу многих образовательных заведений различных стран, переведена на несколько языков. Это сборник коротких историй, притч и философских рассуждений о человеческих ценностях, которые управляют нашей повседневной жизнью. Название книги было выбрано по причине того, что иногда мы, люди, поступаем точно так же, как герои одного из рассказов под названием «Вина коровы». Мы точно так же ищем виноватых в том, что происходит с нами ежедневно, иногда даже обвиняем в этом животных, лишь бы снять с себя ответственность. Каждый рассказ книги несет в себе свой отдельный смысл и урок, который поможет читателю посмотреть на себя со стороны, задуматься о своей собственной жизни и прожить ее осмысленней и счастливей. Каждый рассказ – это также персональное приглашение к личностным переменам в сторону человечности, благоразумия и осознанности. Книга будет полезна всем тем, кто занят собственным развитием и образованием, родителям и их детям, преподавателям и ученикам независимо от уровня их образования, а также как мотивирующий материал, расширяющий кругозор.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Библос

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-905641-77-0

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

Вина коровы. Часть 1
Хайме Лопера

Марта Инес Берналь

Эта книга стала одной из самых популярных и продаваемых книг в Латинской Америке, а также включена в учебную программу многих образовательных заведений различных стран, переведена на несколько языков. Это сборник коротких историй, притч и философских рассуждений о человеческих ценностях, которые управляют нашей повседневной жизнью.

Название книги было выбрано по причине того, что иногда мы, люди, поступаем точно так же, как герои одного из рассказов под названием «Вина коровы». Мы точно так же ищем виноватых в том, что происходит с нами ежедневно, иногда даже обвиняем в этом животных, лишь бы снять с себя ответственность.

Каждый рассказ книги несет в себе свой отдельный смысл и урок, который поможет читателю посмотреть на себя со стороны, задуматься о своей собственной жизни и прожить ее осмысленней и счастливей. Каждый рассказ – это также персональное приглашение к личностным переменам в сторону человечности, благоразумия и осознанности.

Книга будет полезна всем тем, кто занят собственным развитием и образованием, родителям и их детям, преподавателям и ученикам независимо от уровня их образования, а также как мотивирующий материал, расширяющий кругозор.




Хайме Лопера, Марта Инес Берналь

Вина коровы. Часть 1

Jaime Lopera

Marta Inеs Bernal

La Culpa es de la vaca. Parte 1

© Jaime Lopera, Marta Inеs Bernal, 2018

© Сергей Снарский, перевод, 2020

© ООО «Библос», 2021

* * *

Пролог

Электронное письмо, которые мы получили 9 мая 2018 года от человека по имени Сергей Снарский, отправленное через наш сайт www.jaimelopera.com, потрясло нас до глубины души. Он узнал о нашей книге, изучая испанский язык и культуру испаноговорящих стран. Она произвела на него неизгладимое впечатление и повлияла на его дальнейшую жизнь. Рассказав некоторые истории из этой книги своим близким и заметив их интерес, он решил обратиться к нам с просьбой перевести ее на свой родной язык. Мы не смогли отказать ему в этой просьбе.

Переводчик считает, что данная книга может и должна послужить прекрасным материалом для различных социальных групп людей, таких как преподаватели и их ученики, вне зависимости от уровня их образования, родители и их дети, молодые и опытные руководители, а также все те, кто занят собственным образованием и саморазвитием. Именно это и произошло с оригинальной версией книги по всему миру. Кроме того, ее материалы можно использовать на различных тренингах, программах личностного роста, а также как мотивирующий материал, расширяющий кругозор и укрепляющий моральные и нравственные ценности любого думающего человека. Часто мы получаем письма от людей из разных стран мира. В них они сообщают, что благодаря этим прописным истинам им удалось найти ответы для решения сложных проблем в своей жизни, семье и обществе.

Нашей целью не является давать советы или указания. Мы считаем, что все люди обладают интеллектуальными способностями и моральными качествами, необходимыми для того, чтобы самостоятельно внести необходимые изменения в свою жизнь. Мы будем рады, если после прочтения данной книги в душе каждого человека наступят мир и гармония, а также откроется новое видение решения старых проблем.

Во всей серии наших книг мы использовали свой собственный опыт, провели тщательный отбор информации, представленной в этих замечательных коротких рассказах. Они не смогут оставить равнодушным ни одного человека и подтолкнут каждого сделать свои уникальные и неповторимые выводы.

Впервые книга «Вина коровы» была издана на испанском языке. На данный момент она переведена на английский и французский языки. Их можно приобрести на торговой площадке Amazon. Мы надеемся, что после издания книги на русском языке, одном из самых распространенных в мире, мы сможем внести свой скромный вклад в укрепление истинно человеческих ценностей, таких как семья и общество, а также в поиск общего благополучия и личного счастья.

Мы выражаем огромную благодарность нашему другу Сергею Снарскому, который приложил столько стараний, чтобы найти наилучшие способы передачи смысла каждого послания для русскоязычного населения, а также нашу признательность и восхищение этим молодым человеком, который в это непростое время думает об основополагающих человеческих ценностях.

Хайме Лопера Гутьеррес и Марта Инес Берналь Трухильо

Колумбия, Киндио

Март 2019

Вина коровы[1 - Майкл Фэирбэнкс. Вопросы культуры: Как материальные ценности придают форму человеческому прогрессу; Лоуренс И. Харрисон и Сэмюель П. Хантингтон. Меняя разум нации. Составляющие прогресса для создания процветания. Нью-Йорк, Бэйсик Букс, 2000; Elements in a Process for Creating Prosperity. New York, Basic Books, 2000. Личный вклад Фернандо Сепеда Улоа.]

Выдержка из этого текста изначально была опубликована профессором Фернандо Сепеда Улоа в его ежедневной рубрике газеты «Эль Тьемпо» колумбийского города Богота. Это превосходный пример довольно частого поведения людей, связанного с перекладыванием ответственности на других.

Кампания по экспорту колумбийских товаров из кожи в США была в самом разгаре, и исследователь предприятия «Монитор» решил провести интервью с представителями двух тысяч колумбийских магазинов. Заключение опроса было решающим: цены на данную продукцию высокие, а качество низкое.

Тогда исследователь направился к производителям, чтобы узнать их мнение о данном выводе. Ответ был следующий: «Это не наша вина, потому как дубильщики устанавливают защитную тарифную ставку в 15 %, чтобы не допустить наплыва аргентинской кожи».

Далее исследователь расспросил владельцев дубилен, на что те ответили: «Это не наша вина. Суть проблемы коренится в забойщиках, потому что они снимают кожу плохого качества. Так как продажа мясной продукции приносит им основной доход при наименьших усилиях, то качество кожи их мало волнует».

Таким образом, исследователь, вооруженный всем своим терпением, направился к забойщикам. Там ему сказали: «Это не наша вина, проблема в том, что торговцы скотом вкладывают очень мало денег в защитные средства, такие как яд от клещей, ко всему прочему они маркируют животных, чтобы предотвратить их кражу, тем самым повреждая их кожный покров».

В конце концов исследователь решил навестить животноводов. Те также сказали: «Это не наша вина, потому что эти тупые коровы трутся о забор с колючей проволокой, чтобы почесаться от укусов».

Вывод иностранного советника был очень простым: «Колумбийские производители кожи не могут конкурировать с рынком США, потому что их коровы тупые».

Сколько раз в жизни мы видели подобные случаи?

Так кто же все-таки виноват – обстоятельства, общество, судьба, животные или все-таки человек?

Какие последствия от наших действий во всей цепочке этих событий?

Каким был бы наш мир, если бы каждый человек всегда брал ответственность за свои поступки и действия?

Собрание в столярной мастерской

Необычное собрание произошло в столярной мастерской. Инструменты решили уладить свои разногласия.

Первым председательство начал молоток, но его сразу же отправили в отставку. Причина? Он производит слишком много шума, а кроме того, все время стучит.

Молоток признал свою вину, но также попросил прогнать шурупа, потому что его надо много раз провернуть, чтобы из него вышло что-то ладное.

Шуруп принял свою отставку, но в свою очередь попросил выгнать наждачку, потому что она груба, когда к ней обращаются, и постоянно имеет трения с остальными.

Наждачка согласилась, но с условием прогнать рулетку, поскольку та постоянно измеряет других, как будто бы сама была совершенна.

В этот момент в столярную вошел плотник и, надев фартук, начал свою работу, поочередно используя молоток, наждачку, рулетку и шуруп.

В конце концов неотесанное полено, над которым он трудился, превратилось в красивую мебель.

Когда столярная мастерская вновь опустела, заседание возобновилось. В тот момент слово попросила ножовка и сказала:

– Господа, как мы здесь выяснили, все имеют недостатки, но плотник работает с нашими качествами. Это то, что делает нас ценными. Поэтому не будем думать о наших недостатках, а сконцентрируемся на достоинствах.

Тогда собрание обнаружило, что молоток сильный, шуруп соединяет и придает прочность, наждачка сглаживает неровности, а рулетка аккуратная и точная. Они почувствовали себя командой, способной создавать прекрасную мебель, а также гордость за свои сильные стороны и возможность работать вместе. Начиная с того момента и далее разногласия отошли на второй план.

Когда в коллективе занимаются только поиском недостатков других, атмосфера становится напряженной и негативной. Если тот же самый коллектив сконцентрируется на своих сильных сторонах, то он засияет самыми яркими цветами своих лучших достижений. Каждый может найти недостатки, а вот обнаружить достоинства – это задача, которая по плечу лишь настоящему лидеру. Он же способен вдохновить свой коллектив на успех общего дела.

Хромой щенок[2 - Адаптация рассказа Дэна Кларка с оригинальным названием Puppies for sale, который был экранизирован студией «Парамаунт» с Джеком Леммоном в главной роли.См: http://danclarkspeak.com/story-of-the-day/]

Владелец зоомагазина повесил на входе объявление, в котором говорилось:

«ПРОДАЖА ЩЕНКОВ».

Так как такие объявления всегда притягивают детей, то скоро в дверях магазина появился малыш и спросил:

– Сколько стоят щенки?

Владелец магазина ответил:

– От 15 000 до 50 000 песо.

Ребенок сунул руку в свой карман и вытащил горстку монет:

– У меня есть только 8500 песо, можно мне их посмотреть?

Мужчина улыбнулся и свистнул. Из заднего помещения магазина появилась собака, за ней следовали пять щенков, один из которых был позади всех. Малыш сразу же показал на отстающего щенка и спросил:

– Что с ним случилось?

Мужчина объяснил, что у щенка повреждено бедро и он будет хромать всю свою жизнь. Ребенок, сильно потрясенный этой историей, воскликнул:

– Это тот щенок, которого я хочу купить.

На что продавец ответил ему:

– Если ты действительно так его хочешь, то я тебе его подарю.

Малыша это рассердило и, глядя продавцу прямо в глаза, он сказал:

– Нет, я не хочу, чтобы вы мне его дарили. Я думаю, что он стоит столько же, сколько и остальные щенки, и поэтому я заплачу вам полную стоимость. Сейчас я отдам вам мои 8500 песо и буду платить еще по 500 каждый месяц, пока не выплачу всю его стоимость.

Мужчина ответил:

– Сынок, не стоит тебе покупать его. Он никогда не будет бегать, прыгать и резвиться, как остальные щенки.

Тогда малыш нагнулся и приподнял штанину своих брюк, показывая искривленную покалеченную левую ногу, поддерживаемую большим металлическим бандажом. Он снова посмотрел на владельца магазина и сказал:

– Я тоже не могу быстро бегать, а щенку понадобится кто-нибудь, кто его поймет.

Продавец прикусил губу и с глазами, полными слез, сказал:

– Сынок, я хочу, чтобы у каждого из этих щенков был такой же хозяин.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом