Марвин Минский "Машина эмоций"

Марвин Минский – американский ученый, один из основоположников в области теории искусственного интеллекта, сооснователь лаборатории информатики и искусственного интеллекта в Массачусетском технологическом институте, лауреат премии Тьюринга за 1969 год, медали «Пионер компьютерной техники» (1995 год) и еще целого списка престижных международных и национальных наград. Что такое человеческий мозг? Машина, – утверждает Марвин Минский, – сложный механизм, который, так же, как и любой другой механизм, состоит из набора деталей и работает в заданном алгоритме. Но если человеческий мозг – механизм, то что представляют собой человеческие эмоции? Какие процессы отвечают за растерянность или уверенность в себе, за сомнения или прозрения? За ревность и любовь, наконец? Минский полагает, что эмоции – это всего лишь еще один способ мышления, дополняющий основной мыслительный аппарат новыми возможностями. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-114660-3

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Перевод С. Я. Маршака.

5

«Опыт о человеке», перевод В. Микушевича.

6

Адаптированная цитата из заметки Аарона Слоумана, см. comp.ai.philosophy, 16/5/1995.

7

Адаптированная цитата из Тинбергена (1951).

8

Ребекка Уэст, см. Rebecca West, The Strange Necessity, Doubleday, 1928, ISBN 0781270626.

9

«Опыт о человеке», перевод В. Микушевича.

10

Это отсылает нас к психоаналитическим теориям о том, как подобные предметы могут оказаться полезны при переходе от ранних привязанностей к другим видам отношений. См., например, www.mythosandlogos.com/Klein.htm.

11

Концепция «мема» как единицы информации, передаваемой от одного разума к другому, разрабатывалась Докинзом (Докинз, 1989); см. также у Блэкмор (1999) и Деннета (1995).

12

См. у Боулби (1973), стр. 217. В своей теории Боулби отчасти опирается на исследования Шаффера (1964, стр. 1–77), который также рассматривает влияние нескольких привязанностей.

13

Здесь Боулби ссылается на работу о поведении животных (Спенсер-Бут, 1971).

14

Существуют доказательства того, что младенцы способны имитировать выпячивание губы, открывание рта, высовывание языка и движения пальцев. См. также Нельсон, 2001 и Мелцофф, 1997.

15

Перевод М. Л. Гаспарова.

16

Эксперименты Жака Панксеппа [1998] предполагают, что импринтинг имеет общие черты с аддикцией и что стресс при разлуке может напоминать боль (поскольку его можно облегчить опиатами). Панксепп обсуждает предположение Говарда Хоффмана [1994] о том, что некоторые аспекты движения или формы объекта могут служить причиной выброса эндорфинов в мозге импринтированного, в результате чего объект кажется достаточно знакомым для преодоления рефлекторного страха.

17

Из письма к миссис Х. Л. Остин, датированного 1961 годом.

18

Адаптированный вариант диаграммы из следующего источника: http://www.christianhubert.com/hypertext/brain2.jpeg.

19

«Портрет Дориана Грея», перевод М. Абкина.

20

Ларри Тейлор разрешил мне использовать цитату из его неопубликованного эссе «G. Gordon Liddy, Agent from CREEP».

21

Перевод Б. Пастернака.

22

Перевод Р. Райт-Ковалевой, М. Ковалевой.

23

Перевод Е. Бируковой.

24

Перевод Н. Рыковой.

25

«Гамлет», перевод Б. Пастернака.

26

«Американец», перевод И. Разумовской, С. Самостреловой.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом