Сюзанна Кларк "Пиранези"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 4150+ читателей Рунета

Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис) ; «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман) . И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph) . Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… «„Пиранези“ – изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», – пишет Дэвид Митчелл. «Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение», – вторит ему журнал The Bookseller . Впервые на русском!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-18906-5

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Пиранези
Сюзанна Кларк

The Big Book
Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph). Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… «„Пиранези“ – изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», – пишет Дэвид Митчелл. «Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение», – вторит ему журнал The Bookseller. Впервые на русском!

Сюзанна Кларк

Пиранези




О романе «Пиранези»

Обычно писать книгу принимаешься с крошечного зародыша истории, с чего-то, что, засев глубоко в подсознании, начинает ветвиться во все стороны. Некоторые идеи поселяются у тебя в голове, обживаются там, становятся привычными, как мебель. Так, меня всегда восхищал Пиранези с его атмосферными офортами воображаемых тюрем – все эти огромные лестницы, тающие в полумраке своды, невозможная геометрия. А в графическом романе Алана Мура «Прометея» встретилась такая фраза: «Все мы когда-нибудь грезили о том, как бродим в необъятном доме», – и я подумала: да, очень знакомо! Я как раз пыталась вымыслить такое место действия, чтобы читатель поразился, но в то же время подумал: «Погодите! Я же тут бывал… кажется?..» На это же работают многочисленные отсылки к Нарнии и к притчам Борхеса, особенно к его переделке мифа о минотавре в рассказе «Дом Астерия». К. С. Льюис и Борхес – не самое очевидное сочетание! Все мы, выросшие на книгах о Нарнии, свято уверены: где-нибудь когда-нибудь перед нами обязательно откроется платяной шкаф. И дорога на ту сторону.

    Сюзанна Кларк

Что за мир Сюзанна Кларк создает на наших глазах, какой точный часовой механизм сюжета, какого чистого героя, каких бессовестных персонажей второго плана, сколько красоты, напряжения и сдержанности и какой виртуозный финал! «Пиранези» – изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи.

    Дэвид Митчелл

«Пиранези» меня ошеломил. Это чудо литературного мастерства, разом увлекательная загадка, приключения в блистательном вымышленном мире и глубокие раздумья о человеческой природе, о потерянности и обретении. Мне уже хочется вернуться в эти пугающие и прекрасные залы!

    Мадлен Миллер (автор «Песни Ахилла» и «Цирцеи»)

«Пиранези» – великолепная, завораживающая детективная загадка, которая раскрывается страница за страницей. Именно такие книги я люблю вручать молча, чтобы не портить людям удовольствия самостоятельно открыть запрятанные внутри тайны. Эта книга – сокровище, выброшенное на пустынный берег и ждущее, когда его найдут.

    Эрин Моргенштерн (автор «Ночного цирка»)

Воображение Кларк неисчерпаемо, темп повествования выбран мастерски, и она умеет поставить иронию на службу величия.

    Грегори Магвайр (The New York Times)

Никто не пишет о магии, как Кларк… Она пишет о магии так, будто и впрямь ее практикует.

    Лев Гроссман (TIME Magazine)

Почти невозможно отложить книгу… выразительный, завораживающий, трогательный и пронизанный магией, которая знакома преданным читателям Сюзанны Кларк, «Пиранези» понравится любителям «Джонатана Стренджа» и завоюет ей много новых поклонников.

    Bookpage

Читатели, которые вместе с Пиранези будут следить, как он учится понимать себя, увидят, что в наш мир вернулась магия. Странная, пугающая и прекрасная.

    Kirkus Reviews

Кларк прячет детективный сюжет в метафорической литературной сказке… Безусловно, самая неординарная книга года.

    Publishers Weekly

По мере того как множатся вопросы и нарастает напряжение в этой завораживающей мистической притче, невольно думаешь, что доброта и благодарность героя Кларк и есть единственная настоящая мудрость.

    Booklist

Кларк создает мир, в существование которого читатели почти готовы поверить.

    Library Journal

Магия Сюзанны Кларк универсальна.

    Salon

Подобно всеобщим любимцам «Джонатану Стренджу и мистеру Норреллу», «Пиранези» также творит магию, но совершенно другого сорта. Он напоминает нам о способности литературы переносить нас в иной мир и расширять понимание мира этого.

    Guardian

Восхитительная загадка – и на стольких уровнях сразу! Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение.

    The Bookseller

Эмпатия открывает новые горизонты в этой поразительной и бесконечно трогательной книге про оккультистов, утраченные эпохи и силу веры.

    Foreword Reviews

«Пиранези» – это событие первостепенной важности в мире литературы.

    Daily Telegraph

Поистине волшебный дом с коридорами-лабиринтами и приливами, что захлестывают лестницы.

    The Times

По изобретательности и красоте «Пиранези» – достойный наследник «Стренджа с Норреллом». Это книга, к которой вы будете возвращаться снова и снова – отворяя двери, размышляя о статуях, прислушиваясь к приливам.

    Observer

Бесконечно хитроумная книга, среди страниц которой можно благоговейно затеряться.

    Washington Post

О романе «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

Безусловно лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет. Смешная, трогательная, страшная, потусторонняя, практическая и магическая, путешествие сквозь тень и свет. Упоительное чтение, изящный и точный стиль: госпожа Кларк выстраивает слова так же хитроумно и грозно, как герцог Веллингтон выстраивал свои полки, а финальная часть истории таит множество неожиданных поворотов, словно лабиринт старых лондонских улочек или темный английский лес. Закрывая «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» на восьмисотой странице, я жалел лишь, что книга не оказалась вдвое длиннее… Чистое наслаждение от первой до последней строки.

    Нил Гейман

Роман захватил меня и увлек так, что я не мог его отложить, пока не прочел до конца. Тон рассказчика выбран превосходно. Он полон иронии, преподносимой с серьезной миной, а его сдержанность позволяет читателю самому составить мнение о персонажах. Меня восхищала вымышленная ученость, завораживала смесь исторического реализма и чудесных событий. Я почти верил, что и впрямь существовала традиция «английской магии», о которой мне не доводилось слышать. Автор убедительнейше воспроизводит время и его литературные условности. И часть удовольствия от книги – наблюдать, как легко магия вписалась в роман XIX века. Настоящий шедевр. Не могу припомнить ничего хоть сколько-нибудь похожего.

    Чарльз Паллисер

До ужаса правдоподобная параллельная история Британии, в которой волшебники играют не меньшую роль, чем известные нам исторические лица.

    Мишель Фейбер

Книга для ума, книга для души, повод для разговоров и легкое чтение в дорогу – все это соединилось для меня в «Джонатане Стрендже и мистере Норрелле»… Я буквально не мог оторваться от этого романа.

    Джулиан Феллоуз

Истощенная расточительным постмодернистским эпилогом литература, впав в детство, вернулась к своему истоку и стала тем, чем в сущности всегда была – рассказом о чудесах. За что мы ее готовы простить и снова полюбить. Со мной такое произошло, когда я прочел 800-страничный фолиант 50-летней дебютантки из Кембриджа Сюзанны Кларк под обманчиво скучным названием «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл». Восторженные критики уже успели назвать ее «„Гарри Поттером“ для взрослых», но, по-моему, это сомнительный комплимент для автора, открывшего новый способ обращаться с чудесами.

Так мог бы выглядеть роман «Мастер и Маргарита», если бы его написал Диккенс.

Дело в том, что книга Кларк – грандиозный анахронизм: она написана так, будто мы еще живем в Викторианскую эпоху. Презрев «страх влияния», автор перебралась в XIX век, чтобы медленно и верно выткать подробный гобелен давно умершей эпохи.

Англия Сюзанны Кларк – страна великих магических традиций. Деяния средневековых волшебников, выходцев из смежного, но невидимого мира, – непреложный факт, документированная часть британской истории. Однако, вступив на путь прогресса, Англия утратила древнее магическое искусство, которое и взялся возродить тщеславный мизантроп мистер Норрелл со своим добродушным учеником Джонатаном Стренджем.

Тут-то и начинается самое интересное. Чудеса в книге изображены с той же неторопливой дотошностью, что и все остальное. Ирония уже давно научила сказку встречаться с прозой жизни, как это бывало у Гофмана, Андерсена и Шварца. Но кажется, впервые магия, реанимировав старомодный жанр, сошла на страницы толстого реалистического романа. Отказав сверхъестественному в специальном статусе, Кларк вплетает волшебство в ткань подлинной истории с ее реальными героями, вроде Веллингтона или Байрона.

Первое знакомство с автором. Книга настолько меня увлекла, что я прочитала её за один вечер. Изначально было непонимание происходящего, желание отказаться от прочтения произведения. Но любопытство одурманивало сознание, стремление узнать больше об Обитателях и о самом Доме взяло вверх – я продолжала читать. Постепенно клубок неясностей распутывался, расставляя картинки на свои места. Роман представлен в виде дневниковых записях Пиранези, пожалуй, это единственное, что я могу сказать без спойлеров. Как бы это абсурдно не звучало, но чем меньше вы знаете о книге, тем лучше. Ведь основной чертой романа является тайна, которую читатель будет раскрывать вместе с Пиранези.


Во время чтения этой книги чувствовала себя словно под воздействием волшебной флейты: меня гипнотизировало, но в то же время сильно беспокоило происходящее. Вокруг были только бесконечные анфилады залов с бесчисленными статуями, плеск волн, пустота и множество тревожащих вопросов. Кто такой главный герой и почему его восприятие мира настолько первобытно и удовлетворяется столь малым? Где начальная точка отсчёта его сознания, и почему он, кажущийся довольно образованным, не задаёт вопросов к своей, очевидно странной, реальности? Почему его устраивает явная разница между его полудикарским образом жизни и очевидно иным существованием Другого?Мрачная и упадническая атмосфера Дома будоражила и заставляла нервно перелистывать страницы в поисках ответов. Меня не привлекал этот мир, мне не…


"Пиранези" представляет собой историю-пазл, где каждая деталь имеет своё значение, из маленьких фрагментов собирается книга, которая оставляет после себя чистый, нефильтрованный восторг.В огромном Доме, который является огромным лабиринтом, в верхних ярусах клубятся облака, а в нижних бушуют яростные приливы, свирепые, но щедрые. А вот средние залы годятся для проживания. По бесчисленным Залам и Вестибюлям бродит человек, Пиранези, для него Дом, наполненный статуями – это целый мир. Он знает законы этого места, лунные циклы, стадии приливов. В своих тетрадях он день за днем делает четкие записи того, что узнал, того, что считает невероятно важным.Помимо главного героя, из дневников которого читатель черпает информацию, в этих Залах живет еще один персонаж, Другой – загадочная личность,…


Эта рецензия могла бы состоять из четырех слов: “Ты - Возлюбленное Дитя Дома”. Дом — это сон на границе с явью, а ты вот-вот откроешь глаза. Это образ из твоего детского сна: лестницы и бесконечные коридоры, а ты, совсем маленький на их фоне, бродишь по этим залам с величественными статуями, слушая рокот прилива где-то вдалеке. Дом - благосклонен, Дом строг, но милостлив. Мертвые - спокойные и милые соседи, которых ты угощаешь подаяниями. Это твой Мир, в который ты влюблен. Но насколько ты уверен в нем, учитывая странные воспоминания совсем о другой реальности?.. Покорись же, заблудшая душа, или поди прочь. Я специально не говорю ничего о детективной составляющей, меня уж больно захватила идея Дома, ведь: «Красота Дома несказанна. Доброта его беспредельна».


Не уверена, считать ли сей факт постыдным, но до прочтения не была знакома с творчеством Пиранези. Ладно, нечего тут придуриваться: вообще понятия не имела о том, кто это такой. Пришлось быстро загуглить и читать уже с более умным выражением лица. Вдобавок ко всему, это первый роман Кларк, с которым я познакомилась, и не то, чтоб у нее их было двадцать штук, просто «Джонатана Стренджа» я знаю только по экранизации.
На первый взгляд кажется, что это вариант интерпретации мифа об Ариадне, благо все составляющие имеются, и отчасти так и есть: Лабиринт бесконечен, Минотавр повержен, Ариадну спас Тезей. Читаешь дальше и на ум приходит Платон с его пещерами. Где-то на задворках сознания машут руками Борхес и Умберто Эко с Аристотелем. Каким-то боком приходят мысли о Дель Торо с его…


Это очень хрупкая история, которую может убить всего один спойлер. Вместе с тем, я с каким-то мазохизмом люблю книги, в которых главный твист — это отсутсвие твиста. Мне от таких книг больно и грустно, но как-то все с ними становится правильно. «Пиранези» для меня именно книга без твиста, которую убили не стрелявшие ружья и нарушение Сюзанной Кларк логики выстроенного ею же мира.Бесит, что все рецензенты пытаются навесить ярлык «интеллектуальной» прозы на эту сказку. Интеллект тут работает, да — когда читаешь, то выдумываешь глубинный смысл, а когда прочёл, то придумываешь как сам бы сделал ещё лучше.Есть ощущение, что мне недодали букв. Эта книга — тизер чего-то большого и важного. Но вместе с тем, хорошо что быстро закончилось, потому что «амнезия», флэшбэки и записки — слишком пошлые,…


Невероятно терапевтическая книга. Она очень спокойная и плавная, как волны, бьющиеся о мрамор бесконечно большого дома. В принципе, это объективно должна быть довольно жуткая история. Молодой человек в одиночестве бродит по каменному лабиринту, омываемому морем. Питается водорослями и рыбой, собирает пресную воду, мечтает познакомиться с кем-то, кроме Другого (еще одного обитателя Дома). Не помнит себя раньше последних нескольких лет (а я как раз предыдущую книгу читала подходящую – триллер про амнезию с постоянным жутким напряжением). Не говоря уж о том, что открывается дальше по сюжету. Но ничего подобного не ощущается – наоборот, ты буквально чувствуешь свежий морской воздух и тепло солнечных лучей, которые мягко ложатся на мрамор бесконечных статуй Дома. Чувствуешь и дышишь. Даже…


Сюзанна Кларк — великолепный стилист. Ее слова точно убаюкивают в начале, создавая образ огромного Дома, его статуй, зал, моря, его приливов и отливов — холодный, романтичный, завораживающий мир. По этому миру бродит Пиранези, который хоть и мало что помнит, но точно знает, что по-настоящему его зовут не так. Это имя ему дал Другой, который наведывается к Пиранези дважды в неделю и иногда «проявляет заботу» о жителе Дома. Пиранези методичен и изобретателен, он ведет журнал, куда записывает все свои наблюдения и коррелирует предметы и понятия. Он доверчив: верит всему, что говорит ему Другой, который даже подстрекает Пиранези на убийство. Но благодаря душевной доброте и практическому складу характера (и не без внешней помощи) главному герою удается избавится от влияния Другого и вырваться…


После стольких восторженных комментариев и высоких оценок читателей как-то даже стыдно писать о том что история не понравилась... Хочется сразу оправдываться в духе: "книга не виновата, это я дурачье неотесанное не понимаю все величие истории". Но факт остается фактом - не зашло.
Я не очень люблю сюрр, Борхеса не читала и к Нарнии отношусь очень спокойно. Нарнию кстати читала, абсолютно все книги. Помню что понравилась только первая, остальные истории как в тумане.
Наверное главная причина по которой я не сошлась с этим миром статуй и моря - он меня попросту не зацепил. Да, я представляла этот мир, но мне было абсолютно не интересно что с ним происходило. Для меня - как и для Другого - это был мертвый мир. Пиранези видел в нем жизнь и красоту. Меня же мысль об этих безмолвных залах…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом