Михаил Липскеров "Большая литература"

Дорогой читатель, соберись с силами и нырни в омут необузданной фантазии автора. Точнее, в пять омутов. В первый – с текстами, которые автор считает рассказами: сатирическими, лирическими, вплоть до голимого философешника. И всё это перемешано до неприличия. Второй омут переполнен притчами, структурированными по тому же принципу. В третьем автор показывает, что он не чужд изящной словесности разных национальностей, и вываливает на тебя свои переводы с иностранного. И что интересно – первоисточник неизвестен! Четвертый – под названием «Реприза имела успех» – целиком посвящен отцу автора и состоит из баек из жизни эстрады. Где, как кажется автору, они (автор и его отец) – неплохие смешняки. И последний – бо-ольшой физиологический очерк об исторической родине автора – «Нравы Петровского бульвара». Не поминай автора лихом! Крепись! Твой Михаил Липскеров.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


Странный Человек в Странной Одежде, в Странной Шляпе с Исжеванным Куском Сигары в Левом Углу Рта, Со Странным Прищуром Глаз (кстати, его звали Гарри) кивнул Ей на позади себя…

Легким движением гибкое тело Красотки Мэри взметнулось в воздух и опустилось на седло Вороного Коня.

И все Трое исчезли в Бушующем Океане Прерий Большого Города.

И весь Отдел Перекрестного Межевания Управы Департамента Городского Регистрата с завистью вздохнул. Такого уже давно не бывало. Точнее, никогда…

Обвисли стапеля наших Бригантин. Подгнили фарватеры наших Каравелл. Ковбои зачехлили своих Вороных Коней.

А чего еще ожидать от Отдела Перекрестного Межевания Управы Департамента Городского Регистрата?

Политика, политес…

В вопросах межполового совокупления в интеллигентной среде невозможно обойтись без тонкой политики, изяшного политеса и некоей толики ненавязчивого политиканства. Потому что не всякая Дама, имеющая в этом вопросе хоть какой мало-мальски небольшой опыт, в том числе и с излишествами, не всякий раз допустит ваше вторжение в свое интимное пространство. Ей приятно осознать, что ее не просто хотят использовать в качестве зауряд-партнерши, в смысле вошел-вышел и удалился быстрыми шагами в сторону моря, леса, Театра. doc, постоянного места жительства, – нет, она желает, чтобы хоть на одну маленькую-малюсенькую секунду ее желали не только по части телесной составляющей женского существа, но и в смысле душевной наполненности, которая находится у нее не между прекрасных ног, а в каком-то другом, неопознанном в веках месте, до коего можно добраться при помощи тонкой политики, изяшного политеса и некоей толики ненавязчивого политиканства.

И тогда Дама, которая, возможно, и проходила всевозможные способы пенетрации в область малого таза с детских лет и, возможно, в грубой форме, но в какой-то степени не утратившая способности шуршать шелками и туманами, в глубине души, местонахождение которой во внутреннем женском пространстве мы не установили, жаждет незлего тихого слова, чтобы поверить ему, признать правдой самую наглую ложь, типа никогда, никого я так не желал, и прикрыть свои волоокие, или какие они у нее имеются, очи, поцеловать горячими губами вашу ладонь, и в сто тысяч солнц закат пылал.

Согласитесь, друзья мои, это очень даже прекрасно. А всего-то для этой красоты-красотищи и нужна тонкая политика, изящный политес и некая толика ненавязчивого политиканства.

И вот ничем этим Ахтунг Мартиросович Полуян не обладал. Ни тонкой политикой, ни изящным политесом, ни некоей толикой ненавязчивого политиканства – так что наша Дама именем Лика Артемьева, выпускница Академии Дизайна и Фронтальной Орфографии, в свое интимное пространство Ахтунга Мартиросовича не допустила.

Ограничились минетом.

За пятьдесят североамериканских баксов.

В мужском туалете Театра. doc.

О-хо-хонюшки…

Сирень

У меня под окном расцвела Сирень.

Это банально.

До липкой слюны во рту.

Но Сирень расцвела.

Под моим окном.

На двенадцатом этаже билдинга,

В котором я живу.

В городе Нью-Йорк Сити.

В Соединенных Штатах Америки.

Я впервые за двадцать лет жизни в этой стране увидел под своим окном сирень.

Ее развел на балконе одиннадцатого этажа какой-то Русский.

Сирень он привез из России.

Балкон – тоже.

Здесь не приняты Балконы на одиннадцатом этаже.

Мы сидим на этом Балконе.

Одиннадцатого этажа билдинга,

В котором мы живем,

В городе Нью-Йорк Сити,

В Соединенных Штатах Америки.

Мы пьем Водку

С Закуской.

Здесь не принято пить Водку с Закуской,

Которые Русский с одиннадцатого этажа привез из России.

Из квартиры на десятом этаже билдинга,

В котором мы живем,

В городе Нью-Йорк Сити,

В Соединенных Штатах Америки

Полиция стала выселять Таджиков,

Которых Русский с одиннадцатого этажа привез из России.

На Проигрывателе крутится «Сладкая N».

Нам – Хорошо.

Вы, пала, себе даже не представляете, как нам Хорошо!!!

Только где вот моя сладкая N?…

The King Of Swing

Вся эта бодяга началась с того, что этот мелкий жлобяра Карл с Сивцевого Вражка клесанул у Клары кораллы. На хрен этому шепздуну понадобились кораллы, он сам путно объяснить не мог, хотя путности от него никто и не ждал, но вот спер – и все тут! Кларка долго думала, как Карлу люто отомстить, пока вместе с второгодниками Мусой и Шнобелем не подстерегла Карла, возвращающегося из музыкальной школы с неразлучным своим кларнетом. Этот шлемазл вместо скрипки, как это у них принято, учился играть на кларнете. Что уж там думали его родители, отдавая его на кларнет, сказать трудно, потому что их у него не было. Была какая-никакая бабка, не факт, что именно его бабка, но она была при нем, а он – при ней. А больше никого не было. Дело, знаете ли, после войны было.

И откуда у бабки появился кларнет, чтобы этого рыжего Мотла, в смысле, чернявенького Карла, учить на нем играть, я вам сказать не могу. Слава богу, что это был не саксофон. А то!.. Но он на этом кларнете наблатыкался играть какую-то мутную музыкальную хрень. Поначалу он нам настолько ею настолбенел, что ему хотели даже настучать по лбу, но потом попривыкли. Вон, Попрыгунчик у пивняка «На Метростроевской» на трофейной гармошке подрабатывал, и то – ничего. Ставили ему пару кружек, он и сваливал. А так он у нас водопроводчиком в домоуправлении работал.

И вот Карл шел из музыкальной школы с Кропоткинской через Веснина к себе на Сивцев Вражек, и уже вот-вот, а тут на скверике, аккурат напротив поликлиники № 1, попал на Кларку вместе с второгодниками Мусой и Шнобелем. И они с применением физической силы выхлопали у Карла кларнет. Хотя могли бы вернуть кораллы, которые при применении физической силы выпали у Карла из кармана потрепанной американской помощи типа гольфы. Ленд-лиз.

Но вот эта мстительная двенадцатилетняя пацанка Клара, вместо реституции кораллов, группово с второгодниками Мусой и Шнобелем пошерстили Карла на кларнет. Муса хотел забодать его на Палашевском рынке за пару десятков пирожков с ливером, но Кларка не позволила. И купила Мусе и Шнобелю для отмазки по паре пирожков с повидлом.

И кларнет при ней и остался. У Кларки то есть.

И музыкальная хрень из Сивцева Вражка померла по причине нету кларнета. И вся наша округа как-то неслышно печаловалася. И эту сучку Кларку стала брезгать. И так брезгала, и эдак брезгала, отдай, мол, жиденку кларнет. А она – ни в какую. Пусть, мол, кораллы… А чего, кораллы? Если человек украл кораллы, значит, это кому-нибудь нужно!

И!

Вот ведь, сучка какая, она же и кораллы, случай был, не взяла. Вот поди ж ты!

Так и жили.

Он – с кораллами.

Она – с кларнетом.

И мы уже попривыкли, что в Сивцевом Вражке тихо.

Когда давеча я случайно забрел в скверик около поликлиники № 1 и вечерком по случаю встречи с сильно сдавшими Мусой и Шнобелем по стародавней привычке даванули на скамеечке по стакану, мимо нас прошли какой-то сильно мятый фраер и подержанная бикса при нем. На дряблой шее фраера висели кораллы, а бикса несла кларнет…

Я посмотрел им вслед…

Вернулся я на родину, цветут березки с кленами…

И из Сивцева Вражка переулка струится «The King Of Swing».

Почтовый голубь

7 ч. 30 м.

Будильник прозвонил шестнадцать раз…

Волосы прилипли к подушке

да так и остались на ней

лежать

грудкой серых сальных нитей.

В открытое окно вошел почтовый Голубь

с внешностью подержанного телеграфиста

конца девятнадцатого века.

В клюве его был конверт,

пахнущий горной лавандой…

Он положил его на подушку,

затем взял с подушки длинный волос,

которым Он заслонял пустоту на темени…

Обмотал его вокруг шеи,

совершив конферансный бантик…

И, довольно хмыкнув,

улетел с заметной одышкой.

Он открыл конверт -

В нем ничего не было.

7 ч. 15 м.

Будильник прозвонил шестнадцать раз…

Волосы прилипли к подушке.

Она тщательно собрала их

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом