Элис Хендерсон "Сверхъестественное. Свежее мясо"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 180+ читателей Рунета

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться. В Национальном парке Тахо погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела, нападения загадочного летающего существа… и, наконец, встреча с хитрым и опасным противником, который может принимать человеческий облик и готов на все, чтобы выжить. Кому можно доверять, а кому нет? На этот вопрос ответа пока нет. Начинается снежная буря. Охотникам за нечистью придется бороться не только с монстром, но и с разбушевавшейся стихией. События книги разворачиваются между сериями «Милые бранятся – только тешатся» и «Убойное чтиво» 7-го сезона сериала «Сверхъестественное».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-119820-6

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Не поддавайтесь, – предупредил Дин.

Джейсон едва не вышел из круга, но передумал и остался на месте. Вопль перешел в сдавленный крик, который постепенно стихал, как будто мужчину стремительно тащили прочь.

Потом они снова услышали умоляющую о помощи женщину, на этот раз ближе. Голос понизился до шепота, но приближался:

– Тут есть кто-нибудь?

Бобби увидел под деревьями тень, неуверенно двигавшуюся к ним.

– Эй? Есть здесь кто-нибудь? Оно утащило моего мужа!

Темная фигура тащилась вперед, хватаясь тонкими руками за стволы.

– Идет, – прошептал Бобби.

Джейсон стоял за спиной Бобби, а Сэм и Дин вглядывались в темноту.

– Пожалуйста… – прошептала фигура.

Бобби не двигался, несмотря на то, что больше всего ему хотелось броситься на помощь.

Фигура медленно двигалась к ним, с ужасом оглядываясь. Бобби шагнул вперед, и тут вендиго метнулся к нему, распахнув пасть, полную острых как иголки зубов. Бобби отшатнулся, поджег бутылку и швырнул в вендиго. Снаряд разбился о тощие плечи твари, и всю ее окатило пламенем. Вендиго взвыл от боли и скрылся в темноте. Охотники видели, как он бросился на землю и начал кататься, пытаясь сбить огонь. И пламя погасло.

– Проклятье! – выругался Бобби.

Замерев на месте, они всматривались в стену деревьев. И тут вендиго обрушился на Сэма сверху. От неожиданности Сэм упал, и вендиго, не удержавшись, покатился на землю. Дин выстрелил из огнемета, но струя пламени вырвалась в тот самый момент, когда вендиго подпрыгнул вверх. Ему удалось увернуться. Схватившись за ветку, тварь ловко подтянулась, забралась на сук и злобно уставилась на охотников. Дин снова выстрелил, но вендиго снова отпрыгнул.

– Эта тварь проворнее морского угря, – рассердился Бобби.

Он поджег еще одну бутылку и швырнул в вендиго, когда тот спрыгнул на землю около костра. Вендиго яростно завизжал – его рука вспыхнула. Отчаянно хлопая ладонью, тварь сбила пламя, зарычала, оскалилась и в следующее мгновение с ревом прыгнула на Дина, но тот, вместо того, чтобы попятиться, бросился навстречу. Вендиго замахнулся, а Дин, выхватив охотничий нож, ударил его в грудь. Вендиго с рычанием тянулся к нему, царапая плечи и голову, а Дин сунул дуло огнемета в зияющую на груди чудовища рану и нажал на спусковой крючок. Внутренности вендиго вспыхнули. Он взвыл от боли, метнулся в сторону и угодил в костер. Внутри него разгоралось пламя. Ноги тоже были охвачены огнем. Тварь вспыхнула белыми и золотыми сполохами, запрокинула голову, вскинула руки и испустила оглушительно громкий, пронзительный и тоскливый вой. А потом начала рассыпаться. Первыми обратились в пепел ее ноги. Через мгновение вендиго превратился в прах, серую осыпающуюся фигуру. Порыв ветра, пронесшийся в кронах деревьев, унес пепел на все четыре стороны.

Дело сделано.

Вендиго уничтожен.

Бобби издал торжествующий крик и повернулся к остальным.

Дин покачнулся, кровь сочилась у него между пальцами, и он пытался ее остановить. Наконец, скрипнув зубами, он рухнул в грязь.

Глава 10

Сэм, обхватив брата, почти тащил его на себе.

– Давай, Дин! Еще немного…

Когти вендиго задели плечевую артерию.

– Ты это полчаса назад говорил, Сэмми. Я скоро тебе верить перестану, – Дин вымученно улыбнулся и поморщился от боли.

Они соорудили жгут из ремня Сэма, но Дин потерял слишком много крови. Несмотря на холод, его кожа была липкой от пота. Он часто дышал и плелся вперед как в тумане.

– Ну, уже на полчаса ближе, – заметил Сэм.

С лица Дина сошли все краски, даже губы побелели.

– Дин, быстрее, – поторопил Сэм.

– Если бы ты не был таким ужасно огромным, на тебя было бы легче опираться.

Они торопились, как могли. Дин все тяжелее опирался на Сэма. Бобби шагал с другой стороны и время от времени проверял, держится ли жгут. Джейсон шел последним, хромая и втягивая воздух сквозь зубы. Сэм подумал, что недавняя встряска не пошла ему на пользу. Бедняге полежать бы несколько недель в постели со стопкой хороших книжек.

Казалось, что они идут в темноте целую вечность. Каждый раз, когда они поднимались на склон, Сэм был уверен, что это последний, и сейчас внизу покажутся городские огни, но перед ними был только темный лес.

Дину стало хуже. Сэм пытался побороть поднимавшийся в душе страх. Они справятся. Дина подлатают.

Бобби встретился с ним взглядом:

– Не нравится мне это.

Дин поднял на него мутные глаза:

– Что тебе опять не нравится? Я выгляжу, как чертов чемпион мира по боям в клетке.

– Ну, он все еще вспыльчив, как черт, – заметил Бобби.

– Ага, – отозвался Сэм.

– Вы же в курсе, что я тут, да? – спросил Дин. – Нечего надо мной кудахтать, как две наседки.

– Ясно, – отозвался Бобби. – Надо прибавить шагу, сынок.

– Ладно, – сварливо ответил Дин.

Сэм подумал, что им нужны носилки, но останавливаться и искать, из чего бы их сделать, не хотелось. Они с трудом одолели очередной подъем, и Сэм с огромным облегчением увидел вдалеке мерцающие огоньки.

– Выбрались!

– Слава богу, – пробормотал Дин.

Еще примерно километр, и они добрались до начала тропы. Сэму удалось остановить машину, и Дина отвезли в больницу в Траки.

Пока врач зашивала Дина и делала ему переливание крови, Бобби и Сэм то нервно сидели, то мерили шагами комнату ожидания. Они оба предложили Джейсону, чтобы доктор осмотрела и его, но охотник наотрез отказался.

– Они меня уже осматривали, – объяснил он. – Надо просто, чтобы кости до зажили.

Через несколько минут появилась доктор – маленькая американская китаянка – и с сочувствием сообщила:

– С мистером Блэквудом все будет в порядке, но я бы хотела, чтобы он остался у нас на ночь. – Сэм был уверен, что шансов на это примерно столько же, как и на то, что Дин пойдет на концерт «Backstreet Boys» и купит их футболку. – Но, кажется, он против.

– Да, он не согласится, – извиняющимся тоном проговорил Сэм.

Бобби шагнул вперед:

– Постараюсь его уговорить.

Бобби зашагал по коридору, а врач, прищурившись, посмотрела на Сэма:

– Вы должны поговорить с ним о его хобби. Выполнять безумные трюки в надежде стать каскадером очень опасно. А он, кажется, даже гордится своими ранами.

– Я попробую что-нибудь сделать.

Врач пожала Сэму руку и исчезла за створками больничных дверей. Джейсон встал:

– Ну, слава богу! Какое облегчение…

Сэм наконец позволил себе выдохнуть:

– Да уж…

– Вот что тяжело в этом деле, – продолжал Джейсон. – Я уверен, вы двое не в первый раз оказались на волосок от гибели.

Сэм слышал, как Бобби повысил голос за дверью:

– Дин, а ну назад!

– Мне не нужны отдых и больничная еда! – взревел Дин. – Мне нужен гамбургер… Огромный гамбургер и холодное пиво!

– Почему ты такой упертый?!

Двери резко распахнулись, появился Дин. Его лицо выглядело куда более живым, чем в последний раз, даже щеки порозовели.

– Поехали! – рыкнул он.

Сэм неохотно вышел из больницы вслед за ним.

Они отпраздновали охоту в баре «Свобода». Бобби и Дин опрокинули по несколько шотов виски, а Сэм и Джейсон пили пиво.

– Здоровый был ублюдок, – сказал Джейсон. – Рад, что вы оказались рядом.

Они чокнулись. Еще одна охота завершилась, и Сэм понимал, что скоро придется прощаться с Бобби. Каждый раз после окончания дела Сэма наполняла смесь гордости, эйфории, чувства облегчения и тревоги о том, что ждет впереди.

Дин по-прежнему выглядел слабым. Сэм знал, что брату стоило остаться в больнице.

Наконец, Бобби поднялся.

– Ну, мне пора. Надо собирать вещи и двигать на север. К утру хочу пересечь границу Орегона.

Бобби пожал руки Сэму и Дину, потом Джейсону. Расставаться всегда было нелегко. Сколько Сэм себя помнил, Бобби был им вторым отцом и порой оказывался рядом чаще, чем Джон. Они попрощались с Джейсоном, который махал им рукой, стоя у двери, и направились к машине. Перед отъездом Бобби рассказал Дину и Сэму о том, что в Юте, кажется, появился ракшас. Слухи стоило проверить.

Покончив с едой и выпивкой, Винчестеры тоже отправились в путь. Дин спал на пассажирском сиденье, а Сэм ехал на восток через весь штат Невада. Впереди вставало солнце, заливая золотом зеленый и коричневый пейзаж. Вдали возвышались острые горные пики. Ни следа цивилизации, кроме дороги. Изредка навстречу проносилась машина.

На границе Невады и Юты они остановились отдохнуть в маленьком элегантном мотеле, украшенном рыболовными снастями. Сэм понятия не имел, где в этом иссушенном краю можно ловить рыбу.

На следующий день они уже были в Юте. Дин был еще очень слаб, и почти все время спал на пассажирском сиденье.

В кармане куртки зазвонил телефон. Сэм ответил:

– Да?

– Это Бобби.

– Что случилось?

– Парни, вы утренние новости видели?

– Нет, мы только что выехали из мотеля.

– В заповеднике Тахо опять пропал человек.

– Что?!

– Вчера в пять утра охотник на оленей поцеловал жену на прощание и должен был встретиться с приятелями в лесном охотничьем лагере. Но он туда не добрался. Его приятели нашли лужу крови и винтовку. Сказали, будто слышали, как что-то быстро двигалось по деревьям.

– Ты шутишь!

– Нет.

– После того, как мы прикончили вендиго?! Думаешь, это второй?

– Наверное, – отозвался Бобби. – Возможно, еще один выживший из отряда Доннера.

– Как мы могли его не заметить?

– Не знаю. Мы немного отвлеклись, потому что Дин чуть не помер.

– Да, верно.

Дин зашевелился, зевнул и сел:

– В чем дело?

– Утром в заповеднике Тахо произошло еще одно убийство.

– Ты шутишь.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом