Эдвин Хилл "Слабое утешение"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 280+ читателей Рунета

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы… "Мурашки по коже" – Strand Magazine "Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus "Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist "Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-117209-1

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

Слабое утешение
Эдвин Хилл

Tok. Убийство по соседству
Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…

"Мурашки по коже" – Strand Magazine

"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus

"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist

"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.




Эдвин Хилл

Слабое утешение

Посвящается Бетти и Джеку, ныне и во веки веков

Благодарности

Всякий, кто писал роман, особенно первый в своей жизни, знает: чтобы твоя работа увидела свет, в нее должны поверить много людей. В меня много кто верил, всех и не перечислишь, однако вот некоторые из имен.

Спасибо Ронде Боллингер, Эллен Гандт и Джонелл Калон за то, что увидели нечто особенное в случайном прохожем и помогли с карьерой, которая изменила мою жизнь. Спасибо Кэролин Меррилл за то, что научила принимать трудные решения. Спасибо Джоан Файнберг и Денис Выдре за то, что показали, что качество и внимание к деталям важнее всего остального. И спасибо Саймону Аллену, Сюзан Уинслоу, Кену Майклзу и Джону Сардженту за то, что брали меня в такие места, куда я и не мечтал попасть.

Спасибо первым читателям, поверившим в совершенно сырую работу и спасшим меня от себя самого. Это Кейт Флора, Филомена Фейган, Мари Финч, Майк Харвки, Марта Костер, Патриша Малкехи, Стивен Паролини (Романный Доктор), Энн Шонесси и Элен Тибо.

Спасибо Кэтрин Бейтс и ее верному помощнику NBS за помощь с социальными сетями. Спасибо настоящему, точнее, настоящей Сэм Блейн (и ее подельникам, Нэнси и Кейт), да гоняться вам каждый день за кроликами. И спасибо Томасу Боллингеру за несравненное владение камерой.

Спасибо родителям за то, что поддерживали меня с самого первого дня, а еще Кристине и Честеру, которые до сих пор меня не оставили. Спасибо всем Роуэллам и Хиллам, спасибо семье Старр за то, что приняли в клуб единомышленников, и еще Эдит Энн, которой по-прежнему так нравятся мои черновики, что она их съедает.

«Слабое утешение», наверное, так и не заметили бы, не поверь в нее мой фантастический агент Роберт Гуинслер, с которым я заговорил на Бостонской литературной конференции «The Muse & the Marketplace». Он нашел экстраординарного редактора Джона Сконьямильо и пристроил рукопись в издательство «Kensington». Стив Закариус, Линн Калли, Вида Энгстранд, Лу Малканьи, Трейси Маркс, Робин Кук и все-все-все, кто оставался за сценой, – лучшей команды просто не найти.

Спасибо моему партнеру Майклу, который много лет назад поверил в меня очень сильно и ни разу даже не усмехнулся, когда я сказал ему, что хочу стать писателем, и потом три года кряду запирался у себя почти каждые выходные и пробовал писать. Он вычитывал мой бред, правил сотни опечаток и помогал мне сосредоточиться на том, чтобы сделать этот роман как можно лучше.

И, наконец, спасибо вам, мои читатели, поверившие в первый роман начинающего автора. Словами не передать, как это для меня ценно. Спасибо.

Держим связь на edwin-hill.com (http://edwin-hill.com/)

Часть первая

Глава 1

Посвятить день себе – все, о чем мечтала Эстер Терсби, и сегодня, дождавшись наконец выходного, она собиралась использовать его по полной программе во что бы то ни стало. Эстер оставила видеоняню на прикроватной тумбочке со стороны похрапывающего сожителя Моргана и выскользнула из дома, ведя на поводке бассет-хаунда по кличке Вафля. О’кей, может, по пути она и заглянула в спальню трехлетней племянницы Кейт – просто убедиться, что малышка все еще жива. Ладно, возможно, не просто заглянула, а подкралась к огромной кровати, на которой, обложенная баррикадой из мягких игрушек, кроха и спала. Ну, может, еще испытала огромное облегчение, увидев, как Кейт трет кулачком носик и переворачивается с боку на бок. Кейт жила у Эстер с Морганом с сентября, и как бы Эстер ни стремилась ничего не менять в своем образе жизни, она все никак не могла привыкнуть, что изо дня в день, сутки напролет приходится заботиться о другом человеке.

– Приспосабливаемся на ходу, малышка, – прошептала Эстер, целуя Кейт в лобик.

Снаружи было тихо и темно, как бывает только студеным декабрьским утром. Сегодня был черед Моргана сидеть с Кейт, и Эстер впервые за последние месяца три получила свободу. Ведя собаку, она направилась прямиком в кафе «Блок 11» на Юнион-сквер в Сомервилле. Там она заказала самую большую чашку кофе и скон, который разделила с питомцем. Добавила в напиток сливок и семь пакетиков сахара. В парке спустила Вафлю с поводка, чтобы та порезвилась с другими собаками, а сама принялась планировать день. Может, она сходит в кинотеатр «Браттл» на марафон фильмов Джорджа Ромеро, или прогуляется по улицам Кембриджа, или просто наклюкается… А может, сделает и то, и другое, и третье.

– Ау, ты здесь?

Над Эстер нависла Прачи (впрочем, над Эстер могли нависнуть и некоторые десятилетки), «мамочка» борзой по кличке О’Кифи. Прачи, партнер в юрисконсультской фирме, как всегда, выглядела свежо: кожа цвета какао и ясные глаза выспавшейся женщины, не обремененной детьми.

– Замечталась, – ответила Эстер.

– Нам тебя вчера не хватало, – сообщила Прачи.

Прачи и ее супруга Джейн каждый год устраивали вечеринку в честь начала зимы – такую, на которой гости заполняли каждую комнату и в воздухе пахло не гвоздикой, а карри. Эстер весь год ждала этого события, но вечеринка начиналась не раньше восьми вечера, точнее, в девять, а в это время Кейт как раз пора было укладывать спать.

– Оказывается, найти няньку декабрьским вечером в пятницу почти невозможно, – ответила Эстер. – Кто бы знал.

– Милая моя, ты все еще можешь кутить, – ответила Прачи. – Ты же не умерла, а Кейт нам всем нравится.

– Учусь всему по ходу пьесы. Жаль, никто не написал инструкцию по воспитанию чужого ребенка.

– От Дафны новостей так и нет?

– Ни слуху ни духу.

Дафна была матерью Кейт и сестрой-близнецом Моргана.

А еще – лучшей подругой Эстер. Они знали друг друга еще с колледжа, задолго до того, как Дафна познакомила Эстер с Морганом. Три месяца назад, в сентябре, она куда-то пропала: Эстер с Морганом ужинали с Прачи и Джейн, потом все четверо завалились к Эстер, пьяные и готовые пропустить еще по стаканчику напоследок, и обнаружили Кейт в кровати, а рядом – записку. В ней крупными буквами было написано: «Вернусь через час, самое большее».

С тех пор о Дафне ничего не было слышно.

Эстер, впрочем, не удивилась: Дафна и раньше пропадала, а потом неожиданно объявлялась так, словно бы вышла на часик в спортзал, – и все же она переживала за подругу, а ситуация с ребенком, мягко говоря, все обостряла. Сама Эстер детьми так и не обзавелась, да и не собиралась.

Она подозвала Вафлю, но та, как всегда, почуяла запах чего-то очень вкусного и проигнорировала Эстер.

– Пойду гляну, что у нее там, – сказала Эстер. – До завтра.

С порога Эстер услышала, как Кейт произносит:

– Нет.

Это было ее давнее любимое слово. Она открыла дверь как раз вовремя, чтобы увидеть летящую на пол кухни пластмассовую плошку с хлопьями. Морган в это время говорил с кем-то по телефону. Его рыжие волосы стояли торчком, как всегда по утрам. У Моргана было доброе симпатичное лицо, наплывшие друг на друга веснушки и зеленые, как у сестры, глаза. Он ходил в спортзал, но занимался без фанатизма. Он прошептал одними губами: «Прошу», – и передал Эстер тарелку обжигающе горячей овсянки. С тех пор как Кейт поселилась у них в доме, Морган проявил полную несостоятельность в уходе за детьми: на завтрак давал Кейт апельсиновую газировку или отпускал без присмотра носиться по парку, а сам в это время трещал по мобильнику. А стоило заговорить о Дафне или о том, в какой они оказались ситуации, как он делал вид, будто бросить трехлетнего ребенка в чужом доме и сбежать из города – это для родителя совершенно нормально. Впрочем, Морган с Дафной всегда, несмотря ни на что, защищали друг друга. Они же близнецы, до мозга костей.

Эстер отпустила Вафлю разбираться с хлопьями на полу, а сама достала Кейт из детского кресла.

– Кейт неавиди хопья! – вопила она, хотя в иной день ничего, кроме них, не ела. Эстер отпустила Кейт и погналась за ней через гостиную, вокруг обеденного стола, потом по кабинету Моргана, вверх по лестнице, через все спальни, назад вниз по лестнице и, наконец, поймала ее, подхватила, принялась щекотать. Усадила в кресло и пристегнула, насыпала еще плошку хлопьев, которые Кейт стала уписывать за обе щеки, словно ее неделю морили голодом.

– Никогда, – произнесла Эстер, ероша кудряшки на голове Кейт, – и ни за что мне не понять логики трехлетнего ребятенка. В жизни не понять.

– В зызи не понять, – передразнила ее Кейт.

Морган тем временем положил трубку.

– Звонили из ветклиники на Портер-сквер.

У Моргана была своя ветеринарная практика, но когда у них поселилась Кейт – и в дом стали приносить счета за садик, – он при возможности брал дополнительные смены.

– Нужны свободные руки, все решилось в последнюю минуту.

Эстер улыбнулась Кейт и знаком пригласила Моргана отойти на другой конец квартиры.

– Ты издеваешься, что ли?! – прошептала она.

Морган улыбнулся своей обычно обезоруживающей улыбкой. В другой день Эстер уступила бы, но сейчас она чувствовала, как ее долгожданный день наедине с собой тонет в концентрированной ярости.

– Прости, госпожа, – сказал Морган.

Какая-то часть Эстер, та самая, которая знала: нужны деньги, – все понимала. Но вот другой, большей, хотелось орать. К тому же Эстер ненавидела, когда Морган называл ее госпожой.

– Должен будешь, – предупредила она. – Дешево не отделаешься.

Морган поцеловал ее в щеку, накинул куртку и свистнул, подзывая Вафлю. Вскоре послышался шум мотора, когда он задним ходом вывел пикап на подъездную дорожку.

– И осталась ты сегодня со мной, – сказала Эстер, обращаясь к Кейт, которая, однако, целиком сосредоточилась на плюшевой мартышке. Мартышка, которую так и звали – Мартышка, скакала у нее на коленях, и Кейт приговаривала: «Мартышка Сто Сорок Дурацких Штанишек ест бананы», что прозвучало как: «Матыска со соок дуаси санисек ес бааны». Эстер даже не верилось, что она хоть что-то понимает. Это был тайный язык, доступный только ей, Кейт и Мартышке. Сказать по правде, Эстер вообще слабо верила в происходящее, однако вот же оно, происходит.

Сев за стойку, она постучала пальцем по гранитной столешнице. Впереди ее ждал длинный хаотичный день. Одна из мамочек в ясельной группе еще вчера спрашивала, в какой день им удобнее будет прийти в гости. Эстер ответила уклончиво: она ничего не знала наверняка, все еще гадая, не вернется ли Дафна как ни в чем не бывало – с таким видом, будто дальше все будет нормально. Хотя что такое нормально? Эстер проверила с телефона расписание сеансов в кинотеатре. Интересно, думала она, Кейт высидит «Ночь живых мертвецов»? Не перепугается?

Да уж, мама из нее паршивая.

Телефон зазвонил. Номер с кодом Нью-Гэмпшира Эстер не знала, но все же ответила.

– Говорят, вы находите пропавших людей, – произнес женский голос, – и не болтаете лишнего.

У Эстер имелось небольшое «левое» дело: поиски случайных незнакомцев, которое она начала больше пятнадцати лет назад, еще когда готовилась защищаться на степень магистра библиотечного дела. В то время библиотека давала доступ к информации, закрытой для обывателей, и у Эстер получалось заново сводить совершенно разных людей: пары с выпускного бала, детей с общими биологическими родителями. Со временем Интернет дал людям инструменты для поисков пропавших, и Эстер уже подумала, что ее дело ждет та же участь, что и пункты видеопроката на углу. Однако выяснилось, что по-прежнему есть те, кто предпочитает жить тихо, вне системы, уединенно, держась подальше от современных технологий.

Эстер вывалила овсянку в мусорку.

– Могу и не болтать, – ответила она. Всякий раз, слыша подобные вопросы, она прислушивалась к тону голоса собеседника. Поразительно, сколько людей всего несколькими предложениями выдают в себе психов.

– Сегодня я буду в вашем городе, – сказала женщина. – Мы можем встретиться?

– Как вас зовут?

– Лайла Блейн.

– Кого ищете?

– Брата, зовут Сэм. Он пропал двенадцать лет назад.

– Озовый пудей! – воскликнула Кейт.

Они с Эстер ехали на автобусе от Юнион-сквер до Кембриджа и по пути гадали, что кому на Рождество подарит Санта. С утра успели покататься на коньках, потом сходили в океанариум, где Эстер совершила типичную ошибку начинающего опекуна: рассказала Кейт, что акулы – людоеды. Кейт как раз положила руку на стенку аквариума, а когда морская хищница проплывала мимо, с криком отпрянула.

– Акуа ес юдей!

– Только дяде Моргану не говори, – попросила Эстер. – А то он мне устроит…

Сейчас они ехали к Гарвард-сквер, где договорились встретиться с Лайлой Блейн.

– У пуделя розовая одежка или прямо мех розовый? – уточнила Эстер.

Кейт пнула ножкой спинку впереди стоящего сиденья и пронзительно отчеканила:

Что можно сказать об этой книге? Немного необычная, динамичная. В начале мне показалось много героев и их трудно запомнить, но потом я заинтересовалась и проглотила книгу за вечер. Продолжение книги читать буду. Книга интересная, но но полного восторга от нее у меня нет.


Несколько дней назад дочитала «Слабое утешение»  Эдвина Хилла – первую книгу в цикле о Эстер Терсби.Эстер можно назвать детективом-любителем.  Работает она обычным библиотекарем, а вот в свободное время помогает людям разыскать их близких – будь то пропавшие родственники, бывшие возлюбленные или друзья, след которых давно потерян.И вот новое дело Эстер – найти человека, сбежавшего из  дома 12 лет назад. Срок немалый, и, очевидно, что если он жив, то точно не горит желанием быть найденным.Завязка интересная, не так ли?О книге  я услышала в обзоре  Chekarevochka и благодаря этому была подготовлена к некоторым аспектам произведения. Однако, я никак не ожидала, что не встречу ни одного адекватного персонажа. Хотя, не могу сказать, что восприняла это как минус. Скорее, просто удивилась.На…


Эстер работает в Гарвардской библиотеке, а в свободное время занимается розыском людей. Она берет заказы на поиск потерянных родственников, биологических родителей, старых друзей или школьных возлюбленных, и весьма поднаторела в этом деле. Кого-то, конечно, несложно найти и без посредников, при помощи интернета, но если вдруг не получается - Эстер отлично справится с задачей. Однажды к Эстер обращается женщина с просьбой отыскать ее брата, ушедшего из дома двенадцать лет назад. Парня зовут Сэм Блейн, он исправно присылает сестре открытки из разных уголков страны, давая понять, что он жив, но никакими иными способами на связь не выходит. Эстер с задачей справляется и довольно быстро, отыскав Сэма даже под другим именем, и таким образом вляпывается в весьма опасную историю. Читается…


Тот случай, когда обложка и название не имеют ничего общего с содержанием. Мне даже поначалу, казалось, что это забугорная версия героинь Донцовой. Когда ты днем тихая библиотекарша, а по ночам лихо сражаешься со злом. Только вот таскать с собой к сомнительным личностям ребенка и собаку было крайне неразумно. Друг героини, по сути, просто статист, как и чаще всего бывает. Но интересное в этой книге, как раз взаимодействие двух персонажей, тех самых друзей детства, именно за тем, что они делали, следить было интереснее всего, хоть они и вызывали почти всегда только негативные чувства.Дафна - сестра - близнец Моргана, такая кукушка, подкинувшая своего ребенка брату. Морган работает в ветеринарной клинике, а вот его девушка Эстер занимается поиском пропавших людей. Занимается этим…


Наверно, будь я экспертом, я бы поняла много больше из этого романа.
На мой же взгляд - это легкая детективная история с каминг-аутом маньяка-убийцы, а в целом, роман на один вечер, который все же оставляет после себя мысли "на подумать".
Началось все с девушки, которая в свободное время подрабатывает "поиском людей". Довольно занятно, что автор вам подсказывает: в нынешнее время трудно держаться в тени, вне соц сетей, и выглядит это подозрительно. Однако, как данность мы принимаем, что есть все-таки те, кто ухитряются избегать камер (еще бы рекомендацию как). И вот Эстер нанимает женщина, чтобы найти кое-кого из прошлого, несомненно живого.
В два счета Эстер находит указанного товарища (как-то даже слишком легко) и начинает за ним наблюдать. За ним, за его странноватым другом. Кусь за…


Сыщиков-библиотекарей у нас еще не было. Более того, сыщиц.С первой же страницы здесь мощная заявка на попадание в пантеон детективов. Эстер Трисби, примите заявление, пожалуйста. Слишком уж эффектен и неожиданен образ главной героини. Миниатюрная, малюсенького росточка, с собакой Вафлей на поводке, малюткой Кейт на заднем сиденье авто («Зопу маозиа!»). Давно у нас не было таких эксцентричных особ во главе расследования.И… А дальше автор не знает, что с ней делать. Смесь уютного детектива с легким, домашним юморком, похождений в духе Лу Арчера (Эстер – его духовная наследница, тоже занимается поиском пропавших), популярной истории о маньяках и вариаций на тему «Маленькой жизни» Янагихары – как-то это многовато для не такой уж большой книжки. Спору нет, уложено все здорово. Но всерьез…


Мне понравился первый роман цикла про частного детектива Эстер Терсби, которая занимается поисками пропавших людей. В этой книги автор знакомит читателя с героиней, ее личной жизнью и увлечениями. Конечно, образ героини еще до конца не раскрыт, я думаю, в следующих книгах он будет дополняться, но то, что получилось мне уже нравится, хотя не без оговорок. Но тем и интереснее ее образ, что он не идеальный.

На этот раз Эстер нужно отыскать молодого человека Сэма Блейна, который сбежал из дома двенадцать лет назад. Его сестра хочет его отыскать, чтобы наладить с ним отношения. Вот только все ли так прозаично как кажется на первый взгляд. Эстер без особого труда удается напасть на след, но чем больше она узнает деталей, тем больше вопросов у нее возникает. Вот только найденные ответы…


Неплохой детективный триллер.... Динамичный, интригующий, практически кинематографичный сюжет. Но чего-то не хватило, а с некоторыми деталями явный перебор,например с физиологическими и бытовыми подробностями жизни главных героев.История о моральных уродствах и "грязных" секретах.В канву сюжета вплетен и персонаж обаятельной маленькой девочки, и   образ одного из героев - убийц , которому, не смотря ни на что, сочувствуешь.Можно прочитать дня за три, а можно за вечер.Безусловно для поклонников жанра.


Книга заявлена, как триллер, но , по сути дела, никакой загадки нет.
Персонажам, как отрицательным , как и вроде положительным, сложно симпатизировать.
Все содержание книги предсказуемо, а также часто нереально.
Конец совершенно не порадовал. Автор даже попробовал немного сентиментальности напустить, но как то , на мой взгляд, не получилось.
Думаю, это был бы подходящий сценарий для фильма класса В.


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом