978-5-389-19281-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
5
Eliot Charles W., ed. The Harvard Classics. Vol. 35. Chronicle and Romance: Froissart, Malory, Holinshed. N.Y.: P. F. Collier & Son, 1938. P. 293.
6
Закон 1581 г.: Flinn Michael W. Timber and the advance of technology: A reconsideration // Annals of Science. 15: 2. P. 110, 111; Nef John U. The Rise of the British Coal Industry. Vol. 1. L.: Routledge, 1966. P. 158.
7
Численность населения Англии в 1570–1600 гг.: Rutkow Eric. American Canopy: Trees, Forests, and the Making of a Nation. N.Y.: Scribner, 2013. P. 12.
8
2500 дубов: Flinn (1959). P. 110, 4n.
9
Английский линейный корабль: Albion Robert Greenhalgh. The Timber Problem of the Royal Navy, 1652–1862. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1926. P. 4.
10
Фор-брам-рей – рей верхнего отдела (фор-брам-стеньги) фок-мачты (то есть передней мачты судна с двумя или более мачтами).
11
Размеры парусов: Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 28.
12
The Diary of Samuel Pepys. Sunday, 5 May 1667. www.pepysdiary.com.
13
Ахтерштевень – задняя оконечность корпуса судна, замыкающая киль
14
Шпангоуты – поперечные ребра корпуса судна.
15
Лоуд (англ. load) – название нескольких внесистемных единиц измерения; в частности, объема лесоматериалов. Величина одного лоуда бывала разной в зависимости от эпохи, места и вида древесины – приблизительно от 0,75 до 1,5 м
.
16
Триста железоплавильных предприятий, 300 000 лоудов: Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 116, 117.
17
Источник цитаты: Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 118, 119.
18
Досковый фут – принятая в США и Канаде мера объема лесоматериалов, равная одному квадратному футу (0,093 м?) при толщине один дюйм (2,54 см).
19
Neal Daniel. The History of New England. Vol. 2. L.: A. Ward, 1747. P. 213.
20
Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 121.
21
Standish Arthur. The Commons Complaint. L.: William Stansby, 1611. 1.
22
«Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» (The Chronicles of England, Scotland and Ireland), изданные хронистом Рафаэлем Холиншедом. Перу священника Уильяма Харрисона принадлежало опубликованное в этом сборнике «Описание Англии» (Description of England).
23
Eliot. Chronicle and Romance, 319, 320.
24
Елизавета I отправила пивовара в тюрьму: Nef. Rise of British Coal. Vol. 1. P. 156.
25
Smiles Samuel. Industrial Biography: Iron Workers and Tool Makers. Boston: Ticknor and Fields, 1864. P. 59n.
26
Перевод Т. Стамовой. Цит. по изд.: Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М.: Наука, 2012.
27
Chaucer Geoffrey. The Former Age. Lines 27–30.
28
Ныне г. Яхимов в Карловарском крае Чешской Республики.
29
Перевод С. В. Шервинского. Цит. по изд.: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. М.: Художественная литература, 1977.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом