978-5-906641-52-6
ISBN :Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 14.06.2023
И вот однажды, неизвестно за что рассердился небесный владыка Пон-Шукун и устроил на земле потоп. Нет, он не стал посылать дождь. А наоборот, разогнал тучи. Поначалу все обрадовались теплой погоде. Но солнце растопило лучами снега, ледники начали таять, а вода в океане – прибывать. Вскоре она затопила тундру и поднималась все выше и выше. Вода добралась уже до самой высокой сопки, на которой собрались люди и звери. Все жители земли должны были погибнуть. Уцелели бы только рыбы и птицы, умевшие плавать. И тогда самый большой Кит решил спасти своих земных собратьев.
– Я буду возить вас до тех пор, пока вода не уйдет. Ничто не вечно, закончится когда-нибудь и потоп, – сказал он, подплывая к сопке. – Всем найдется место на моей спине. Забирайтесь, пока не поздно!
Кит этот был такого размера, что на нем уместились все: и медведи, и лисы, и песцы, и волки, и лоси, и олени…
Но люди попросили Кита пустить их внутрь: наверху было слишком тесно, днем – жарко, а ночью – холодно…
– Хорошо, – сказал Кит. – Сэвник кэлуник!
Что на древнем языке означало: Добро пожаловать!
В огромную пасть Кита могла бы въехать оленья упряжка. Люди так и сделали. Им даже не пришлось оставлять свои вещи на берегу. Они переселились прямо с ярангами, нартами[2 - Яранга и чум – жилища северных народов, построенные из жердей и оленьих шкур. Но яранга – более сложная конструкция и отличается от чума, как дом с сенями от шалаша.], оленями и собаками…
И вовремя. Поднявшаяся вода затопила самую высокую сопку. И самый большой Кит поплыл по волнам всемирного океана.
Хорошо было людям внутри кита, да еще в теплой юрте. Только темновато. И они разожгли огонь.
– Что вы там делаете, братья? – спросил Кит, чувствуя внутри жжение.
– Мы разожгли очаг. Не сидеть же нам в темноте и есть сырую пищу!
– Ладно, братья, – сказал Кит. – Я потерплю.
Потом у людей закончились дрова. Тогда они взяли и отрезали кусок жира, чтобы поддержать огонь:
– Кит большой, от него не убудет…
– Что вы там делаете? – спросил Большой брат, чувствуя режущую боль.
– Мы взяли у тебя немного жира.
– Ладно, – сказал Кит.
Прошло еще время. Вода не убывала. И у людей кончилась запасы.
– Зачем мы будем голодать, когда вокруг полно еды, – решили они. – Кит большой. От него не убудет…
И отрезали большой кусок печени.
– Что вы там делаете, братья? – вздрогнул Кит.
– Обедаем, – сказали люди.
Конечно, Кит мог бы выплюнуть людей вместе с их ярангами и повозками. Но они же были его молочными братьями.
А потом люди потихоньку отрезали кусочки китового сердца, ведь чем-то надо было кормить собак.
Сорок дней Кит носил всех живущих по океану. Наконец, вода стала спадать, и над волнами показались вершины сопок. Когда Кит пристал к суше, все спасенные выбрались на берег и низко поклонились ему:
– Спасибо, большой брат!
– Спасибо, – сказали люди, выезжая из кита на своих повозках. – Мы никогда этого не забудем!
– Я тоже, – сказал Кит и уплыл в океан.
С тех пор киты близко не подходят к берегу. И уже ни за что не впустят в себя человека. Когда Великий потоп закончился, они попросили Небесного Владыку дать им решетку, сквозь которую могли бы проходить только рачки и мелкая рыбешка. Но не человек. Даже если ему станет плохо… Киты не посмели бы отказать в помощи своим молочным братьям. Ведь у них было большое и доброе сердце. Хотя и не такое большое, как вначале.
3
Мы ехали вдоль побережья.
– Видишь вон тот остров, – показал крылом Юкагирыч. – Это остров Недоразумения. Там неплохая морская рыбалка. Но мой друг, капитан катера, сейчас в отпуске…
– Остров Недоразумения? Все равно, что остров Невезения. Откуда такое название?
– Первые мореходы увидели его с воды, и им показалось, что это часть суши. А потом выяснилось, что все-таки остров. Пришлось переделывать каррты, – засмеялся ворон. – Иногда твои сородичи слишком поверхностны…
– Вижу, людей ты не очень жалуешь, – заметил я.
– Люди бывают разные. Недалеко от Магадана есть небольшие островки – Три Брата. Существует легенда, что во время бури поднялась огромная волна, грозя смыть селение. Тогда три брата выплыли в море, чтобы защитить родных, и превратились в скалы. Там они до сих пор и стоят: Старший брат, Средний брат и Младший брат. Я тебе их на обратном пути покажу…
Рядом с островом Недоразумения кружились сотни птиц. Особенно много было чаек и еще каких-то черных птиц с красными лапами и большими красными носами.
– Что это за птицы? Немного на попугаев похожи…
– Топорки. Но их иногда зовут морскими попугаями. Так что ты угадал.
– Сколько же их? Сто? Тысяча?
– Делать мне больше нечего, как попугаев считать. – пожал плечами Юкагирыч. – Здесь их еще немного. А вот дальше, мористее[3 - Мористее – дальше от берега.], – кивнул он, – есть остров Талан. Там, ваши ученые подсчитывали, около миллиона птиц. Это, наверное, самый знаменитый птичий базар.
– Красивые птицы, – сказал я, разглядывая стремительно летящих над водой топорков. – Куда это они?
– Опять на бал собираются…
– На какой бал?
– Есть такая сказка, – сказал ворон.
Как Топорок и Ипатка собирались на бал
Птичий базар на острове Талан существовал с незапамятных времен. Его жители называли свой остров городом, и не просто городом, а самым великим городом мира. Но базар и есть базар: вечно тут стоял крик, шум и гам. Птицы ругались, спорили, дрались из-за всего: из-за лучших мест, из-за рыбы и креветок, из-за птенцов. Кто только не жил на Талане: чайки, кайры, бакланы, канюги, чистики – множество самых разных птиц. И среди них – Топорок и Ипатка.
Однажды птица-Старик, самый старший и мудрейший житель острова, устроил общее собрание.
– На днях наш Талан стал островом-миллионером, а мы – талантливыми миллионерами. Предлагаю в честь этого события устроить бал.
Сразу поднялся крик:
– Какой бал? А зачем бал? А банкет будет?
Птица-Старик поднял крыло:
– Все будет. Сначала бал, музыка, танцы. А затем, как полагается, и банкет!
– А в чем прилетать на бал?
– В чистом, – сказал Старик. Он был из семейства Чистиковых. – Бал состоится завтра вечером.
И все разлетелись по своим гнездам, чистить перышки и готовиться к торжеству.
Больше всех старался Топорок. Он вечно ходил с грязным носом, так как копал в земле норы клювом похожим на лопатку. Внешность ему от природы досталась невзрачная. И Топорок с завистью поглядывал на других птиц: на чаек в нарядных белых платьях, на гагар в черных кружевах и жемчужных ожерельях, а особенно, на Большую Канюгу. Вот кого Небесный владыка не обидел внешностью: высокая яркая брюнетка с распушенными черными бровями и красным клювом.
Фамильных драгоценностей у Топорка не было. Поэтому он купил на базаре большую банку помады и долго красил свой клюв. А затем, чтобы выделиться, выкрасил еще и ноги.
«Ни у кого таких красивых ног не будет, даже у красавицы Канюги», – думал Топорок.
Не менее тщательно готовилась и Ипатка. Красной помады она не нашла. Поэтому купила оранжевую. И еще баночку желтой. Клюв Ипатка накрасила сразу в два цвета. На ногах нарисовала оранжевые чулки. И вдобавок надела черный фрак с белой манишкой.
Топорок и Ипатка долго собирались и прихорашивались. А когда прилетели на праздник, танцы уже закончились и шел банкет.
– Ну, ты и вырядился, – сказала Ипатка, разглядывая Топорка. – Прямо попугай какой-то!
– На себя посмотри, – обиделся Топорок. – Не птица, а официант во фраке!
– Официант? Где официант? – закружили вокруг другие птицы.
– Эй, официант! Свежих креветок!
– А мне икры!
– А мне селедочки!
– Я не официант, – возмутилась Ипатка. – Я – Ипатка!
– Извини, не узнала, – хихикнула Большая Канюга. – Я подумала, ты – пингвин.
– Что? Кто пингвин?! Я тебе покажу…
И снова начались крики, шум, драки. Бал закончился. И начался обычный базар.
– А пингвины у вас на Колыме есть? – спросил я.
– Вот чего нет, того нет! – развел крыльями ворон. – Все есть. Кроме пингвинов и попугаев.
4
Мы двигались вглубь материка. По обе стороны дороги застыли горы, как горбы огромных чудовищ. Некоторые – в зеленой чешуе лиственниц, некоторые – лысые. «Сафари-Ниссан», который Юкагирыч одолжил у одного из своих друзей, был праворульным. Поначалу я чувствовал себя не слишком уверенно, но довольно быстро освоился. К тому же, Ворон, расположившийся на левом сиденье, командовал:
– Впереди никого, жми педаль!
Машин на трассе было мало. И я сказал об этом Юкагирычу.
– Для столицы, наверное, мало, – усмехнулся ворон. – А для Колымы достаточно. Я помню те времена, когда автомобилей, вообще, не было. И помню, как появились первые машины. На них сбегались посмотреть и люди, и звери. Знаешь, как называли здесь первые машины?
Я помотал головой и услышал такую историю…
Железные звери
– Человек – самое хитрое животное. Никогда не знаешь, чего от него ждать, – говорили звери своим детям. – То он подбирается к вам сзади, то спереди, то справа, то слева. Хитрое, потому что слабое. Человек все время что-то придумывает: капканы, копья, луки…
Поначалу звери опасались людей – люди подкрадывались тихо, стреляли бесшумно. Но затем на Колыме появились новые люди. Дикие. Они стреляли из ружей, которые, говорят, подарил им Владыка неба Пон-Шукун. Эти ружья грохотали, как гроза в начале лета. И хотя били они дальше, всегда можно было понять, откуда идет охота. Ходили новые люди громко, трещали сучьями так, что слышно было аж за несколько километров. Они рыли ямы и даже не забрасывали их ветками. Называли эти огромные ямы котлованами.
– Кот-лованы, – смеялись звери. – Кого они собираются в них ловить? Котов что ли? Или мамонтов?
Мамонты давно вымерли. Это в тайге знали все. Весной, когда реки размывали берега, можно было увидеть бивни и кости этих громадных животных…
– Ловить мамонтов? Вот глупые люди!
В общем, новых людей перестали бояться.
И вот однажды к хозяину тайги прибежал заяц с криком:
– Спасайся кто может! Железные звери!
– Что ты так вопишь? – недовольно спросил медведь, после обеда дремавший в стланике[4 - Стланик – полукуст-полудерево с кедровыми шишками. В зарослях стланика любят отдыхать медведи, лакомясь шишками.].
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом