Нора Робертс "Год первый"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 330+ читателей Рунета

Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс! Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа. Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать. Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров! Всё началось в канун Нового года. За считаные недели мистический вирус, названный Приговором, положил конец цивилизации и уничтожил половину населения Земли. Многие из выживших изменились навсегда – и стали магами, способными летать, проклинать, зажигать огонь силой мысли. Среди них – бывшая шеф-повар, открывшая в себе колдовской дар; журналистка-фея; фельдшер-ясновидец, вынужденный оберегать молодую мать и троих детей. Приговор разрушил их жизни и обрёк на выживание в мире, где властвуют тьма, хаос и страх. Лишь не рождённый ещё ребёнок может однажды вернуть в него свет, – но есть те, кто хочет этому воспрепятствовать. Чтобы убить Избранную и женщину, которая носит её под сердцем, они пойдут на всё. И иные из них прячутся под масками тех, кому ты привык доверять больше себя самого… Встречайте захватывающее постапокалиптическое фэнтези от королевы бестселлеров Норы Робертс!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-119419-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Даже не спорь. Я провела достаточно времени снаружи, добывая провизию для студии, помнишь? Кроме того, вдвоем безопаснее, – заключила она, накидывая ярко-голубое пальто, украшенное розовыми звездами. – Я знаю, где находится что-то вроде рынка, вернее, дыра в стене. На пересечении Шестой и Пятьдесят первой улиц. Вход заколочен, но в одном месте можно отодвинуть доски и пробраться внутрь. – Фред натянула поверх копны рыжих кудряшек розовую шерстяную шапку с огромным помпоном и добавила: – Там можно взять немного еды. Но не больше чем необходимо – таково соглашение.

– Соглашение? Между кем?

– Ну… Мы организовали некое подобие соседской взаимопомощи. Среди тех, кто выжил. Все приносят припасы, и каждый берет лишь самое нужное, чтобы другим тоже осталось.

– Фред… – Арлис закинула на плечо свой рюкзак и внимательно посмотрела на миниатюрную девушку с рыжими волосами и веснушчатым лицом. – Это отличная история!

– Ее нельзя показывать в эфире. – Добрые зеленые глаза собеседницы омрачились. – Если некоторые люди прознают, где можно раздобыть еду, то явятся и заберут все. Чтобы запастись впрок.

– Я не буду называть адрес, даже район, – умоляющим тоном произнесла Арлис. – Просто расскажу вашу историю. Про людей, которые трудятся вместе, помогают друг другу. Нужно хоть одно яркое пятно в этой беспросветно темной картине. Ты могла бы сообщить мне – без деталей, имен и адресов, – как вы пришли к этому соглашению, каким образом оно работает.

– Расскажу по дороге.

– Хорошо, но держись рядом. – Арлис подумала о пистолете в рюкзаке.

– Без проблем. И не волнуйся: я отлично умею отличать подонков от порядочных людей. Некоторые подонки не пытаются кого-то убить, просто не умеют вести себя по-другому.

– Не поспоришь.

Они направились к выходу.

– Думаю, Джиму бы не понравилось, что ты рискуешь собой.

– Зато ему понравится добытый материал. – Арлис пожала плечами. – Про обычных людей, старающихся выжить и справиться с потерями. Как им это удается. Нашим зрителям нужно слышать такие истории, чтобы самим преодолевать невзгоды.

– И брать на рынке только самое необходимое?

– Что-то вроде того. – Пока они двигались по вестибюлю, Арлис в общих чертах обрисовала план: – Сейчас направимся на запад к Шестой улице, будем смотреть в оба и держаться подальше от групп людей. Группы быстро превращаются в банды.

– В основном по ночам, – прокомментировала Фред. – Но да, бывает, такое случается и днем.

– Я не выходила на улицы вечером уже три недели, если не считать той страшной пробежки после позднего эфира. А ведь раньше любила гулять по ночному городу.

– Просто нужно знать районы, где можно безопасно перемещаться.

– А такие существуют? И где же?

– Там, где живет больше хороших людей, чем плохих. Да и большинство плохих на самом деле не злые, просто напуганные и отчаявшиеся. Но от некоторых действительно лучше держаться подальше. И тогда нужно знать, как прятаться.

Арлис подумала, что вожделенный материал для новостей, похоже, шагает рядом с ней.

– И откуда тебе известно про эти безопасные районы?

– Общаюсь с людьми, а они общаются с другими людьми, – весело ответила Фред, открывая дверь на улицу. – Я ничего не рассказывала раньше, потому что не хотела выдать местоположение этих районов негодяям, если вдруг эта информация попадет в эфир. Решила сообщить всем вам, когда настанет время распускать сотрудников студии. Чтобы вы тоже могли попытаться поселиться в безопасном месте.

– Ты меня поражаешь, Фред.

– Иногда там даже помогают выбраться из города. Но большинство не желает покидать Нью-Йорк, даже если приходится сражаться за жизнь. – Когда они вышли наружу, стажер удивленно поинтересовалась: – Ты разве не собираешься надевать маску?

– Ты же не хуже меня понимаешь, что они бесполезны. – Арлис выразительно посмотрела на Фред. – Если уж подхватишь вирус, то ничто не спасет.

– Но они создают у людей чувство безопасности. Мне казалось, тебе этого хотелось.

– Больше нет. Хватит прятаться за ложными отговорками. – Заперев дверь, журналистка взглянула на рыжую спутницу. – Мы будем держаться вместе, но на всякий случай должна спросить: у тебя есть ключ?

– Не переживай, – успокоила та.

Арлис кивнула и быстро зашагала по улице на запад. В воздухе воняло гарью, кровью и мочой.

– Фред, ты могла бы назвать приблизительное количество людей, которые живут в тех безопасных районах? Я не буду использовать это в новостях. Не для протокола.

– Я и сама точно не знаю. Подсчет ведется, но цифры постоянно меняются. Кто-то приходит, кто-то уходит. Некоторые заболевают и умирают. До сих пор. Мы… Они пытаются переносить тела в парки на рассвете. Пока еще холодно. Ну, ты понимаешь.

– Понимаю. Однако, как только установится теплая погода, запах разложения будет повсюду. А те, кто умер в помещениях…

Арлис замечала характерный сладковатый аромат и в своем здании.

– Невозможно устроить всем похороны и поминки, – с сожалением продолжила Фред. – Умерших слишком много. Кто может, просто произносит речь и… Приходится сжигать трупы. Ну, из-за кошек, собак, крыс… Животные не виноваты, но… Так что приходится кремировать. Это хорошая, чистая и добрая церемония, как мне кажется.

– Ты бывала на этих… похоронах?

Фред кивнула.

– Это так грустно, Арлис. Но правильно. Сейчас особенно важно поступать правильно. Но умерших так много… Гораздо больше, чем сообщают в официальных отчетах.

– Я знаю.

– Знаешь? – Фред покосилась на спутницу из-под шапки.

– У меня есть источник информации, но… Это похоже на ситуацию с безопасными районами. Если выдать в эфир все, о чем он мне рассказал, то меня остановят и, скорее всего, доберутся до моего осведомителя.

– Ты бы этого не допустила. Не раскрыла бы его местонахождение.

– Я бы ничего не рассказала, но существуют и другие способы отследить наши контакты. Нельзя рисковать. Он проинструктировал, как поступить, если я решу озвучить в эфире его информацию. Нужно будет уничтожить мой рабочий компьютер, все записи. А потом уносить ноги.

– Но куда?

– Я не могу рассказать.

– Потому что твой источник сообщил это по секрету?

– Точно. Но если…

– Тс-с-с! Слышишь? – не дожидаясь ответа, Фред схватила Арлис за руку и затащила в помещение, которое раньше служило обувным магазином. С улицы донесся звук мотора.

– Похоже на мотоцикл. Мародеры?

– Да, они любят такие. Легче объезжать препятствия. – Фред сделала знак замолчать и потянула спутницу прочь от разбитой витрины в глубь магазина, чтобы спрятаться в густой тени.

Арлис открыла рот, чтобы задать вопрос, но стажер яростно замотала головой.

Совсем рядом послышались звук разбитого стекла и громкий хохот. Затем ревущий мотоцикл пронесся мимо и затих вдали.

Фред вскинула руку, жестом приказывая ждать, и они просидели молча еще несколько секунд.

– Некоторые из них слышат не хуже летучих мышей. А иногда передвигаются группами. Лучше не рисковать.

Облегченно выдохнув, Арлис осмотрелась по сторонам. Вдоль стен громоздились пустые стеллажи. Если раньше по центру и стояли витрины, то сейчас их кто-то вышвырнул.

По полу были разбросаны несколько разных моделей обуви, сумки и носки.

– Удивлена, что грабители не разворовали все.

– Мародеры забирают что хотят, а остальное портят: мочатся или еще что похуже. Они не хотят, чтобы кто-то получил даже то, что им самим не нужно. Так что сейчас они в основном занимаются погромами.

Фред вывела Арлис наружу, прокралась к перекрестку и долго смотрела по сторонам, прежде чем подать знак, что можно пересекать улицу. Обе девушки старались двигаться быстро, но тихо.

– Мародеры напиваются или употребляют наркотики, – продолжила рассказывать стажер, – а потом поджигают здания и стреляют из пистолетов. Объезжают окрестности в поисках тех, кто прячется недостаточно быстро или бегает слишком медленно. Охотятся и избивают людей. А иногда и убивают. И теперь принялись за обыски.

– Они обыскивают прохожих?

– Нет, осматривают здание за зданием. Те, в которых живут люди. Вернее, жили. Именно мертвецы пока удерживают Мародеров от разграбления некоторых домов. Но это ненадолго. Скоро они продолжат крушить, забирать все, что вздумается, и калечить невинных жертв. – Фред резко остановилась и посмотрела на пустую машину. – Вчера здесь этого не было. Видишь, Мародеры пытались пробраться и сюда, но улицы почти полностью перекрыты. Пассажиры не забрали свои вещи. Поклажа оказалась слишком тяжелой, чтобы захватить, когда пришлось убегать. Рынок уже близко.

– Этот район – один из безопасных?

– В достаточной мере, если соблюдать осторожность, – улыбнулась Фред.

Затем остановилась перед заколоченным складским зданием. Арлис нахмурилась, увидев незнакомые символы, нарисованные краской на деревянных досках.

– Что они означают?

– Э-э… Можно сказать, это пожелание удачи. Внутри сейчас кто-то есть. Не бойся, – быстро добавила рыжая провожатая, – это не Мародеры или злые люди.

– Откуда ты знаешь?

Но Фред уже раздвинула две доски и скользнула внутрь.

– Всего вам доброго, – сказала она, затем обернулась и пояснила спутнице: – Это что-то вроде пароля.

Арлис сомкнула за собой ограду, и вокруг воцарилась кромешная тьма без единого лучика света. Затем включился фонарик.

– Кто это с тобой, Фред?

– Привет, Ти Джей. Это Арлис, моя коллега, она хорошая.

– Ты привела ее, чтобы поселить в одном из безопасных районов?

– Не сейчас. Она хочет взять у кого-нибудь интервью, и я решила заскочить сюда, чтобы захватить пару банок консервов для пополнения запасов на телестанции. Как Ной? – Не дождавшись от собеседника ответа, Фред сделала шаг вперед. – Ти Джей, ты же знаешь, что я бы не привела сюда того, кто хочет навредить.

– Можно причинить вред, даже не желая того.

– Пожалуйста, перестаньте светить мне прямо в лицо, – прохладно произнесла Арлис. – Тогда я сумела бы все объяснить сама. – Луч фонаря медленно сместился ниже, и она продолжила: – Думаю, выпуски новостей вскоре прекратятся. Осталось совсем мало каналов, которые до сих пор могут и желают работать. Но информация имеет огромное значение. Даже если ее не так много. Не знаю, сколько людей еще смотрит наши эфиры, но они в состоянии передать новости дальше. По моим приблизительным оценкам, вещание прекратится через несколько дней, максимум – через неделю. Так что, пока этого не произошло, мне бы хотелось делать свою работу. Потом придется искать другие способы делиться информацией.

– Так что там за фигня насчет интервью?

– Хочу рассказать в эфире чью-то личную историю. Чтобы другие люди услышали не меня, а кого-то другого, кто проходит через творящийся вокруг ужас. Потому что такой рассказ важен. Только это сейчас и важно.

– Вы собираетесь поведать чью-то историю?

– Я хочу, чтобы вы сами поведали свою историю, – поправила Арлис. – Чтобы вы обратились ко всем тем людям, которые еще держатся, выживают, и рассказали, что думаете, что чувствуете, как справляетесь. Даже если это услышит всего один человек, возможно, это поможет ему продержаться чуть дольше.

– Поговори с ней, Ти Джей. Это будет правильно.

– Никаких имен, – добавила Арлис. – Я назову вас как-то иначе. И никаких адресов. Я не стану упоминать, где состоялась наша беседа. Я принесла диктофон, и если вы скажете «Не для протокола», то сразу выключу его.

– Вы планируете выпустить это в сегодняшний эфир?

– Я собираюсь попросить руководителя транслировать запись каждый час вплоть до вечернего выпуска. А завтра, если получится, постараюсь пообщаться с кем-то еще, узнать его историю и повторить то же самое. Нынешние времена не станут концом света. Мы этого не допустим. Мародерам не удастся сломить нас. Мы справимся с ними. Выживем, несмотря ни на что. Я хочу, чтобы вы поведали вашу правду.

– Вы желаете услышать мою историю? Так я вам ее расскажу.

– Можно включить диктофон? И зажечь фонарик?

– Валяйте.

Арлис нашарила в рюкзаке фонарик, достала из кармана диктофон и, прежде чем включить его, направила луч света туда, откуда звучал голос Ти Джея.

Ее собеседником оказался крупный чернокожий мужчина с широкими плечами и яростным взглядом темных глаз. Короткий ежик волос на голове подсказал журналистке, что Ти Джей брился налысо вплоть до недавнего времени.

– Можете называть меня Беном.

– Хорошо, Бен. Я включаю диктофон. Это Арлис Райд. Я беседую с Беном, которого попросила поведать всем нам его историю. Пандемия изменила жизнь каждого человека на планете. Как вы с этим справляетесь?

– Как, как. Встаю по утрам и делаю то, что необходимо. Когда просыпаешься, на долю секунды кажется, что все по-прежнему. Но потом вспоминаешь, что это не так. Что мир изменился навсегда. Но все равно поднимаешься с кровати и продолжаешь жить. Три недели и два дня назад я потерял мужа, лучшего человека из всех, кого я знал. Офицер полиции, награжденный медалью за доблесть. Когда эпидемия начала распространяться, он ходил на работу каждый день и старался помогать людям. Служить и защищать. Это стоило ему жизни.

– Он погиб при исполнении?

– Да. Но не от пули или ножа. Это было бы быстрее и милосерднее. Он заразился и слег. К тому моменту больницы были переполнены, так что он решил остаться дома. И умереть в своей постели. Он беспокоился только о том, что может передать инфекцию мне. Но этого не произошло.

Ти Джей сделал паузу, собираясь с силами, а затем продолжил:

– Два ужасных дня я заботился о нем, делал все возможное. Два кошмарных дня, а потом мы оба поняли, что уже нельзя притворяться, будто это истощение после двойных смен. Поняли, что это Приговор. Не хочу вспоминать те два дня. Просто скажу, что мой любимый человек умер, как того и желал – дома. После этого я отнес его… к месту упокоения.

– Соболезную от всей души, Бен.

– Каждый считает собственную потерю худшим, что могло произойти. Но эта проклятая чума у всех кого-то забрала. Мы все прошли через тяжелые испытания.

– Но вам удалось с этим справиться. И вы продолжаете справляться.

Редкость, когда писатели свободно жонглируют разными жанрами, создавая отличные произведения. Давным-давно я прочитала детектив Норы Робертс, и на фоне других авторов она показалась мне слабой. Любовные романы читать не доводилось. Скептически я отнеслась к этому фэнтезийному роману, к тому же речь идёт о цикле. Не люблю авторов, "переобувающихся" в угоду тренду. Мнение моё не изменилось. Нору Робертс читать больше не буду. Слабый середнячок получился, который не заставит провести бессонную ночь или сильно понервничать. Всё время вспоминалось "Противостояние" Кинга - вот там мощь, энергия, фантазия. Тот роман не стал любимым, но я восхищаюсь проделанной работой над книгой. А здесь семечки, которые лениво прощёлкиваются, не задевая ни одной струночки души. Беднейший слог, неинтересные…


а настолько ли он дивный?
все начиналось как роман-катастрофа или роман-апокалипсис. пандемия, охватившая весь мир, множество смертей, и как следствие, безвластие, мародеры, и прочие ужасы постапокапсического времени.
главных героев тут много. Лана, Макс, Арлис, Рейчел, Джонас и еще многие, которые появятся в течение всего сюжета. это люди, которые выжили в пандемию, не заразились, не заболели и при этом остались людьми. всем им нужно выбраться из зараженного города, наполненного мародерами и прочими таинственными существами. вот до этого момента книга воспринималась, как реальность. страшная и опасная.
а потом началась сказка. "и восстали темные силы, и захотели мирового господства, но феи, эльфы и прочие колдуны и ведьмы встали на защиту избранной."
и тут у меня случился читательский…


Кровь потомка Туата Де Даннан пролилась на камни священного круга, прорвав завесу между мирами. В считанные недели эпидемия неизвестной болезни погубила почти две трети населения планеты.Взамен утраченного благополучия цивилизации, люди получили в дар нечто большее - пробудилась древняя магия. То там, то здесь у некоторых выживших стали появляться различные магические способности, телекинез, левитация, пирокинез.«Год первый» авторства Норы Робертс - это очередная крутая новинка от издательства InspiriaПочему же очередной постап показался мне таким офигительным?Потому что в отличие от классического описания рухнувшей цивилизации и пирующих на её руинах стервятников-мародёров, автор концентрируется на проявлениях человечности, доброты и взаимопомощи, увы нечастых, но от этого еще более…


Королева бестселлеров - Нора Робертс известна в основном как автор любовных романов и детективов. Не являюсь любительницей ни того, ни другого. Однако не могу ответить на вопрос, почему сей факт не лишил меня желания прочитать эту книгу. Скорее всего, мне просто стало любопытно, как проявит себя писательница в новом постапокалиптическом амплуа. Хотя ее творчество до настоящего момента мне вообще не было знакомо. Я настолько редко читаю жанр постапокалиптики, что удивить меня самыми разными, в том числе и незатейливыми, поползновениями сюжета произведений этого литературного направления проще простого. Здесь я все же была удивлена, но мягко говоря, неприятно. Начну с того, что постапокалиптика - необычная фантастика. Вместе с романами этого жанра читатели невольно переносятся в мрачные…


Для многих читателей не станет секретом тот факт, что большинство успешных книжных серий обрастают со временем всевозможными предисториями и продолжениями. Авторы стараются выжать по максимуму. Но а мы, истинные фанаты, с радостью принимаем такие подарки. Ведь так приятно возвращаться в полюбившийся мир. Госпожа Робертс же пошла далеко вперёд. И под видом "Книга 1" подсовывает нам ту самую предысторию. СпойлерыВстречает нас красочная и яркая история, как пожилой мужчина запускает процесс Апокалипсиса. И это сопровождается высокой температурой, головными болями и всевозможными извержениями организма. Ммммммм. И тут сразу вопрос к знатокам: зачем мне знать сколько раз мужчина сходил под себя, в то время как вопросу вселенского проклятия уделяется всего лишь абзац? И то какие то подсказки…


Когда прозвучал Приговор мир не услышал.Но миллионы умерли в первую неделю, а дальше счёт пошёл на миллиарды. Оставшиеся в живых увидели не только чудеса, но и всю злобу мира вокруг себя. На место , освободившееся после ухода технологий пришло то, что мы называем магией. Действительно, когда не осталось места для людей, может быть рождено что-то кроме. Так ли странны эльфы, фейри и Уникумы? Или же это просто люди с чуть чуть изменённым организмом. Как пользоваться даром это ,видимо, другой вопрос. Зло или добро мы итак выбираем каждый день. Встаём с утра и собираемся на работу с мыслью : как пройдёт этот день. В дне может случится ,что угодно. Может собьёт автобус , или выиграешь миллион, или твой ребёнок разочарует тебя ли слез, или ты встретишь свой идеал. Только ты сам будь человеком,…


Когда я узнала, что у Норы Робертс выходит книжка про постапокалипсис, была удивлена, но не особенно - были у неё книги с налетом мистики или фэнтези. Стало любопытно. И да, первая часть книжки была неплохой- мне напомнило «Противостояние» Кинга - противостояние добра и зла, зло - именно люди, а не что-то сверхъестественное, много героев, за историями которых мы следим. Да и общая атмосфера книги как-то навевала...Все пошло не так совершенно неожиданно. Наши герои собираются вместе, строят город, налаживают быт, и тут приходят темные Уникумы. И все, вся атмосфера тут же улетучивается, остаётся много вопросов к сюжету и автору. Например, куда из повествования исчез целый город с жителями, с частью которых мы следим с начала книги? Будет ли продолжение- это бы хоть как то оправдало…


Что же, роман полностью в духе и стиле Норы. В этот раз читателя ожидает апокалиптический мир со всеми вытекающими отсюда последствиями. Потомок Туата Де Даннан случайно проливает свою кровь в жертвенный круг, из-за чего наружу вырывается вирус, который уничтожает около 80% населения. У некоторых выживших людей неожиданно просыпаются магические способности - кто-то умеет левитировать предметы, другие обладают предвидением или телепатией, а у кого-то за спиной вырастают крылья. И как зачастую бывает в чрезвычайных ситуациях, в людях просыпается все самое хорошее и самое плохое. Мир поделился на две части — Праведных воинов, которые уничтожают Уникумов и творят беззаконие и на людей, которые противостоят им, пытаясь выжить и жить мирной жизнью.Не буду дальше ни о чем больше рассказывать,…


Постапокалипсис и фэнтези в одном флаконе? Звучит хорошо. Нора Робертс удачно расставила акценты, расписала историю “нулевого пациента” Приговора с приятными отсылками на ирландскую мифологию, представила нам персонажей. Завязка длинная, с этим спорить сложно. Но, собственно, а кому книги должны стали мчаться во весь опор?
Я наслаждалась тем, как автор со вкусом противопоставляет наступившему хаосу редкие проявления человечности. Мир по-настоящему перевернулся вверх дном после пробуждения у выжившей части населения Земли магических сил. И все-таки мы видим героев, которые пытаются использовать их во благо.
Кстати, было интересно наблюдать сцены пробуждения способностей. Да, я из поколения, которое не дождалось письма из Хогвартса, но это действительно дает определенную пищу для…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом