ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Конечно, огнестрельного оружия у него пока не было, поэтому он решил использовать нож. Первое же ограбление в тёмном переулке прошло успешно. Правда, оно не принесло много денег. Потом было второе, третье, но вскоре Майклу пришлось искать другие варианты, поскольку здесь было больше риска, чем выгоды.
И тогда он решил грабить автозаправочные станции, рассудив, что в кассе денег должно быть больше, чем у одиноких ночных прохожих. Присмотрев подходящую станцию, он дождался ночи, закрыл лицо платком, обвязав его вокруг головы, и вошёл внутрь. В кармане у него лежал нож, и Майкл был уверен, что проблем не возникнет. Он специально выбрал такое время, чтобы на станции посетителей не было. «Подхожу к служащему, показываю нож, забираю всю выручку и ухожу», – думал он, быстро направляясь в сторону кассы. Но тот что-то заподозрил, наверное, увидев платок на лице. И как только Майкл вытащил нож, служащий тут же направил на него пистолет.
– Спокойно, парень, я же просто пошутил, – проговорил Майкл, убирая нож обратно в карман и медленно пятясь назад.
– Проваливай, пока я тебя не пристрелил! – закричал тот. – И чтобы ноги твоей больше здесь не было!
– Конечно, конечно, – соглашался с ним Майкл, а сам всё ближе и ближе подходил к выходу.
Наконец достигнув дверей, он так же медленно вышел на улицу, стараясь не делать резких движений. Неизвестно, что было в голове у служащего, мог ведь и выстрелить.
«Я был прав, оружие решает, кто сильнее, – думал Майкл чуть позже, когда вернулся к себе в комнату. – Если бы пистолет был у меня, он отдал бы мне все деньги». И тут ему в голову пришла отличная идея. Нужно как-то забрать этот пистолет себе и тогда можно будет проворачивать более серьёзные дела.
Сказано – сделано. Уже следующей ночью он вернулся на автозаправочную станцию. Только в этот раз он решил не закрывать лицо платком, чтобы не вызвать у служащего подозрений. Дождавшись, когда посетителей не будет, Майкл вошёл внутрь и стал ходить между полками с едой. Боковым зрением он видел, что служащий бросает на него мимолётные взгляды, но беспокойства в них не было. Взяв с полки пачку печенья, он направился к кассе.
– Погода сегодня отличная, – сказал он с улыбкой, чтобы немного ослабить бдительность служащего.
Но тот лишь хмуро посмотрел на него, а затем пробил покупку и назвал сумму к оплате.
«Что ж, всё равно он видел моё лицо, так что теперь уже ничего не поделаешь», – подумал Майкл и быстро перемахнул через прилавок.
Служащий среагировал тоже быстро, и даже схватился за пистолет, но только воспользоваться им не успел. В этот раз нож его опередил.
Спустя минуту Майкл вышел из здания автозаправочной станции, посмотрел по сторонам и, никого не заметив, направился в сторону кустов. В одном кармане у него лежали деньги из кассы. Правда, их оказалось не так много, но всё же больше, чем удавалось забирать прежде у случайных прохожих. В другом кармане Майкл ощущал приятную тяжесть от пистолета и чувствовал силу, которая исходила от него. Точно такое же чувство он испытывал шесть лет назад в подвале приюта, когда держал в руках ружьё. Быстро перебежав через открытое освещённое место, он нырнул в кусты и растворился в ночи. А служащий остался лежать под прилавком, став второй жертвой будущего короля, но далеко не последней.
Следующие несколько месяцев Майкл грабил по ночам автозаправочные станции. Чтобы особо не светиться, он постоянно переезжал с одного места на другое. Ему казалось, что он нашёл отличный источник дохода, но всё равно хотелось большего. И Майкл всё чаще склонялся к мысли, что пора заканчивать грабить станции и начать заниматься чем-то более серьёзным. «В банках гораздо больше денег, – рассуждал он. – Поэтому и на дело можно ходить реже». Ему казалось, что если всё правильно рассчитать, то проблем не возникнет. Эта мысль зрела у него на протяжении года, и вот он решился.
Первое ограбление прошло как по маслу. Никто не оказал сопротивления, ему быстро сложили деньги в мешок и он покинул здание банка. И Майкла увлекло это занятие. В последующие несколько лет по стране прокатилась целая волна ограблений банков, и не всегда они проходили без крови. Время от времени находились смельчаки, и Майкл записывал себе на счёт очередную жертву.
Именно в тот период в газетах его впервые назвали королём. Конечно, изначально формулировка была «король ограблений», но потом второе слово исчезло и осталось только первое. Дурная слава летела по стране быстрее самого Майкла, и вскоре не осталось ни одного человека, который при упоминании о короле не начинал бы дрожать от страха. И было из-за чего, ведь за эти годы он прослыл не только неуловимым грабителем, но и безжалостным убийцей.
«Грабитель-одиночка», – писали частенько о короле в газетах. И Майкл понимал, что ему удаётся сохранять неуловимость благодаря тому, что он один. Но человеку трудно быть всё время одному. Хочется, чтобы рядом находился тот, кому можно довериться и кто сможет прикрыть спину в случае опасности. И Майклу подсознательно тоже хотелось этого.
В тот день ему предстояло ограбить очередной банк, но только всё пошло не по плану. Когда он вошёл внутрь, намереваясь разыграть по нотам свою обычную партию, его ждал большой сюрприз. Оказалось, буквально на несколько секунд его опередила какая-то женщина. Она стояла в центре зала, размахивала пистолетом и кричала:
– Повторяю, никому не двигаться!
Услышав, что хлопнула входная дверь, она резко обернулась и направила пистолет на Майкла. Её лица не было видно, поскольку его скрывал платок, но от прекрасных глаз этой женщины исходил такой дивный свет, что Майкл на мгновение замер.
– Стоять! – крикнула она. – Ты кто такой?
Но увидев в его руке пистолет, а на лице платок, она слегка растерялась и добавила:
– Что происходит?
– Ну вот, короля опередили, – весело отозвался Майкл.
– Короля? – удивилась женщина, и её рука с пистолетом стала опускаться.
Она явно слышала о нём и теперь не знала, что делать дальше. Зато это знал охранник. Майкл заметил, что тот потянул руку к кобуре.
– Не двигаться! – крикнул он, наводя на охранника пистолет. – Но сначала отстегни кобуру и брось её мне.
Тот быстро выполнил требование. Тогда Майкл оглядел зал и громко сказал остальным:
–Это всех касается! Никому не двигаться! Вы что, не слышали приказа королевы?
После этих слов глаза у женщины вспыхнули и показались Майклу ещё прекраснее. Он чувствовал её улыбку под платком и сам тоже улыбался. Если говорить по-книжному, то это была любовь с первого взгляда. Король перестал быть грабителем-одиночкой, и сегодняшнее ограбление стало первым совместным ограблением короля и королевы.
Её звали Рэйчел. Майкл в ней души не чаял и следующие полтора года они постоянно были вместе, успев за это время провернуть немало громких дел. Король и королева являлись самыми разыскиваемыми преступниками, но в то же время и самыми неуловимыми. Это была золотая пора для них обоих.
Но всё рано или поздно заканчивается. Однажды они пришли в банк, ограбление которого планировали целый месяц, и нарвались на засаду. Кроме них никто не мог знать об этом ограблении, но всё же их ждали. Когда Майкла скрутили, Рэйчел находилась за перегородкой. Его вывели из банка, посадили в машину и увезли. Больше он никогда не видел свою возлюбленную. Но, как известно, от любви до ненависти один шаг. И когда Майкл пришёл к выводу, что это Рэйчел сдала его полиции, ненависть к ней навсегда поселилась в его сердце.
Да и откуда ему было знать, что их разговор подслушал хозяин мотеля, в котором они снимали комнату? Это он сообщил полиции время и место ограбления. А Рэйчел так и не сдалась, и её настигла пуля из полицейского револьвера.
Судебный процесс по делу короля был громким, но довольно коротким. Его быстро приговорили к смертной казни на электрическом стуле и отправили в темницу дожидаться своей участи.
Глава 4
Рассказ о короле настолько поглотил Джейсона, что он только после его окончания осознал, где находится. Они давно уже не шли по длинным запутанным коридорам темницы, а стояли возле небольших одиночных камер.
– Вот здесь и сидел король, дожидаясь своей казни, – сказал Фрэнк, показывая на одну из них. – Или как у нас тогда говорили, король в своих покоях ждал восхождения на трон.
«Наверное, и я начну шутить о таких вещах, когда поработаю здесь какое-то время», – подумал Джейсон, глядя на ухмылку своего напарника. Затем он более внимательно посмотрел на камеры. Они были совсем маленькие, без окон и с толстыми каменными стенами. Но всё-таки это были не каменные мешки, поскольку от коридора их отделяли толстые решётки. Камеры располагались в одну линию, так что ожидающие смертной казни заключённые не могли видеть друг друга. «Но разговаривать с соседями они, наверное, могли», – подумал Джейсон. Хотя это казалось ему сомнительным удовольствием. Если бы он дожидался здесь окончания своей жизни, ему точно было бы не до разговоров.
– А почему всего три камеры? – спросил он Фрэнка. – И почему они пустые?
– У нас сейчас по большей части сидят в других блоках, – ответил тот. – А эти камеры предназначены для особо опасных заключённых, хотя, казалось бы, в темнице других и не держат. Не волнуйся, свято место пусто не бывает. Найдутся и сюда постояльцы.
Некоторое время они молчали, а затем Джейсон задумчиво произнёс:
– Да, интересная история у этого короля. А много людей погибло от его рук?
– Много, – вздохнул Фрэнк. – Как я уже говорил, его поместили в темницу, когда я только-только начал здесь работать. Помню, как удивлялся тогда, что столько людей может погибнуть от руки одного единственного человека, причём не на войне.
Джейсон покачал головой и задал следующий вопрос:
– Сколько по времени здесь обычно дожидаются казни?
– Все по-разному, – пожал плечами напарник. – Кто-то ждёт неделю, кто-то месяц, а кто-то и дольше. Это зависит от многих факторов.
– А король сколько ждал?
– Какой ты шустрый, – усмехнулся Фрэнк. – Хочешь всё узнать в самом начале? Забыл, что эта история не только о короле?
– Да, точно, – кивнул Джейсон. – Ты говорил, что там ещё был солдат и, по-моему, музыкант. А что связывает этих людей?
– Терпение, очень скоро ты обо всём узнаешь, – произнёс Фрэнк и показал в сторону выхода. – Пойдём дальше, пришла пора рассказать тебе о солдате.
Глава 5
СОЛДАТ (начало)
Джек зажимал ладонью рот лейтенанту, чтобы тот не шумел. Да и сам он старался не дышать, так как малейший звук мог их выдать. Оставалось потерпеть совсем немного, пока немецкий патруль не пройдёт мимо, и тогда можно будет продолжить движение. Вот луч от фонаря скользнул по кустам, в которых они прятались, и на мгновение сердце Джека замерло. Но уже через несколько секунд оно заколотилось с бешеной силой, когда стало понятно, что их не заметили. Подождав ещё немного и убедившись, что немцы прошли дальше, он похлопал лейтенанта по плечу и прошептал:
– Если не хотите остаться во Франции навсегда, нам пора уходить.
Через несколько минут они скрылись в темноте леса и об их присутствии здесь больше ничего не напоминало. Кроме, разве что, следов крови, оставленных на листьях кустарника.
Ещё когда Джек был маленьким, много лет тому назад, все уже говорили, что из него вырастет настоящий солдат. Только слепой не заметил бы, насколько бойким и смелым мальчиком он рос. И сам Джек с детства знал, что станет солдатом. К тому же, воспоминания его отца о том времени, когда тот воевал с немцами во Франции, будоражили воображение мальчика. Возможно, если бы отец не раскрашивал свои рассказы яркими красками, а говорил о войне, как есть, у Джека сложилось бы на этот счёт другое мнение. Но отец, идеализируя войну и утаивая правду, сам того не подозревая, только укрепил у своего сына мечту стать солдатом и отважно биться на поле боя.
Только по мере взросления планы пришлось изменить и на время забыть о своей мечте. Он ещё учился в школе, когда его отца не стало. Денег, которые зарабатывала мать, не хватало, чтобы прокормить себя, Джека и двух его сестёр, поэтому мальчику пришлось устроиться на работу, как-то умудряясь совмещать её с учёбой. А когда он окончил школу, то вышел на полный рабочий день. Естественно, о своей давней мечте к тому времени он уже и не думал.
Но в мире всё чаще звучали отголоски тревожных событий. Германия, Япония и ещё некоторые страны с каждым днём вели себя всё агрессивнее по отношению к другим странам, и вскоре эта агрессия начала проявляться в локальных военных конфликтах. Ситуация в мире напоминала грузовик, несущийся с горы без тормозов, и все понимали, что большой войны не избежать.
Понимал это и Джек, но даже когда в Европе началась война, не спешил записываться в солдаты, как бы сильно ему этого не хотелось. Всё-таки Европа была далеко, а ему нужно было кормить семью. И только когда в 1941 году Япония напала на Пёрл-Харбор и Америка вступила в войну, Джек покинул дом и ушёл в армию. Его мечта детства всё-таки сбылась, хоть и не так, как он планировал.
Но чтобы сражаться, нужно было сначала обучиться этому, впрочем, как и любому другому делу. И вопреки желаниям Джека как можно скорее оказаться на войне и вступить в бой, пришлось на какое-то время задержаться в США на тренировочной базе.
Впрочем, он и сам осознавал всю важность этого процесса и с первых же дней активно в него включился. И вроде бы всё шло неплохо. Джеку нравилось обучаться военному искусству, и его результаты были одними из лучших на базе. Но куда же бочке мёда без ложки дёгтя? И такой ложкой стал лейтенант Роджерс.
По мнению Джека, да и всех остальных тоже, лейтенант был самым бездарным командиром, которого только можно было найти. К тому же, довольно опасным, поскольку его нелепые приказы, которые он так щедро раздавал в процессе подготовки, могли запросто погубить весь его отряд во время реального боя.
– Зачем нам дали такого лейтенанта? – спросил Джек одного из сослуживцев в первые дни своего нахождения на тренировочной базе. – Ему не место в армии, неужели не ясно?
– А где же ему ещё место? – усмехнулся тот. – Если его отец – генерал.
Так Джек узнал, что лейтенант Роджерс приходится сыном генералу Роджерсу, который занимался снабжением армии в тылу. И раз ничего нельзя было изменить, то пришлось принять тот факт, что их командир, мягко говоря, не самый лучший. Только лейтенант почему-то не хотел мириться с наличием в своём подразделении такого хорошего солдата и постоянно придирался к нему. Но Джек не придавал этому большого значения, целиком сосредоточившись на подготовке к боевым действиям.
Шло время, и вот настала пора отправляться на войну, чего Джек так долго ждал. Он и его сослуживцы покинули тренировочную базу, а лейтенант Роджерс остался. Все были уверены, что вряд ли ему придётся когда-нибудь повоевать. Скорее всего, влиятельный отец, который и сам отлично устроился в тылу, не допустит этого.
Очень скоро Джек понял, что реальная война значительно отличается от той войны, которую описывал отец в своих рассказах. Но это нисколько не умерило его пыл. Он яростно сражался и никогда не прятался за спинами своих товарищей. Наоборот, благодаря своей отваге, военной подготовке, сообразительности он спас не одну жизнь, чем довольно быстро сумел заслужить любовь и уважение окружающих.
Долгие месяцы жарких боёв в Африке, а затем и в Италии не сломили, а только закалили его дух. Он чувствовал, что находится на своём месте и сможет совершить ещё немало героических поступков. И всегда Джек был впереди всех. Несмотря на это, вражеская пуля или осколок ни разу не зацепили его, хотя многие из тех, с кем он проходил подготовку на тренировочной базе, к тому времени уже были ранены или убиты.
После была высадка союзников в Нормандии, в которой Джек тоже принимал участие, но и в этот раз удача оставалась на его стороне. Постепенно они продвигались к границе с Германией, и Джеку казалось, что конец войне уже близок. Именно в этот момент судьба преподнесла ему сюрприз. И не предполагая раньше, что это ещё когда-нибудь случится, он повстречался во Франции с лейтенантом Роджерсом.
Глава 6
СОЛДАТ (продолжение)
Видимо, и лейтенант Роджерс не ожидал встретить здесь Джека, поскольку тоже выглядел удивлённым. В штабной палатке возникла небольшая пауза, которую прервал майор.
– Я вызвал Вас, чтобы поручить ответственное задание, – сказал он Джеку. – Вам нужно будет сопроводить лейтенанта Роджерса в штаб соседней дивизии, чтобы он мог передать на словах важное донесение. Для этого возьмёте автомобиль. Дорога пока ещё контролируется нами, но немцы в любой момент могут прорваться и отрезать наши дивизии друг от друга. Поэтому нужно спешить. Очень важно передать донесение вовремя. Даю полчаса на подготовку, а затем отправляйтесь.
Джек кивнул и быстро вышел из палатки. Времени хватало, чтобы ещё и поспрашивать о том, как лейтенант здесь оказался. Поначалу все разводили руками, но всё же удалось выяснить причину его присутствия во Франции. Возможно, это были только слухи, но один из солдат сообщил, что генерал Роджерс – отец лейтенанта – за что-то сильно осерчал на своего сына и отправил его во Францию, так сказать, на перевоспитание. Но поговаривали, что это ненадолго, и через неделю-другую лейтенант вернётся в США на прежнее место службы.
По мнению Джека, война была не тем местом, где следовало выяснять семейные отношения. К тому же, ему совсем не хотелось сопровождать лейтенанта, но приказ есть приказ. Поэтому быстро собравшись, через полчаса он был на месте.
Лейтенант Роджерс уже сидел на пассажирском сидении армейского джипа.
– Где ты ходишь, рядовой? – спросил он недовольным голосом. – Нам уже пора ехать.
– Виноват, – коротко ответил Джек.
Ещё во время своего пребывания на подготовительной базе он хорошо усвоил, что с лейтенантом лучше не вступать в дискуссию, так как неизвестно, что ему могло прийти в голову. Поэтому он сел на водительское место, завёл двигатель и автомобиль тронулся в путь.
К сожалению то, чего так опасался майор, всё же произошло. Немецкие войска смогли вбить клин между американскими дивизиями и Джек с лейтенантом оказались в самой гуще событий. Последствия встречи Джека и лейтенанта с врагом были крайне неприятными. Их покореженный автомобиль, взорванный танковым снарядом, остался на дороге. Водителя и пассажира спасло от взрыва лишь то, что они успели выпрыгнуть несколькими секундами ранее. Но от пуль автоматчиков их это не спасло, и хоть они и скрылись в лесу, но оба получили ранения. Правда, Джеку пришлось нести лейтенанта на себе, поскольку ранение у того было тяжёлое и он время от времени терял сознание. Сам Джек был ранен не так серьёзно, но всё равно чувствовал, что слабеет с каждым часом. У них оставался только один единственный путь – обратно. Конечно, задание они выполнить не смогли, но сейчас главным было вернуться, и при этом остаться в живых.
Усугубляло ситуацию то, что враги их искали. Джеку с лейтенантом пришлось петлять по лесам, словно зайцам. Несколько раз они прятались в кустах, чтобы не попасться на глаза патрулям. И всё же спустя почти сутки им удалось из последних сил добраться до своих.
С одной стороны, донесение они передать не смогли, так что задание не было выполнено. Правда, майор понимал, что в этом их вины нет, поскольку немцы отрезали путь в соседнюю дивизию. С другой стороны, Джек притащил находившегося без сознания раненого лейтенанта, хотя и сам был ранен. Так что все стали считать его героем. Впрочем, для него такие поступки были привычным делом.
Через несколько дней лейтенанту Роджерсу стало лучше, и их отправили на восстановление в Англию. Так совпало, что там они опять попали в одну палату. Несмотря на то, что Джек фактически спас лейтенанту жизнь, отношения между ними продолжали оставаться всё такими же натянутыми. Хотя Джеку, по большому счёту, было всё равно. Он ждал, когда полностью восстановится и можно будет вернуться в строй.
Именно в этот момент в его жизни возникла ОНА – прекрасная медсестра, от голоса и взгляда которой в груди замирало сердце и появлялось чувство лёгкости и полёта. И она ответила ему взаимностью. Все вокруг понимали, что между ними пробежала искра, и пламя любви с каждым днём разгоралось всё сильнее.
Понял это и лейтенант. Ему тоже нравилась медсестра, а Джек только путался у него под ногами. И он придумал план, как можно избавиться от ненужного соперника. Роджерс отправил телеграмму своему отцу и попросил посодействовать. К тому времени генерал уже давно простил его. Когда ему сообщили о ранении сына, он начал винить себя в этом, ведь это он отправил его во Францию. И чтобы загладить свою вину, генерал в ответной телеграмме пообещал решить вопрос с рядовым.
И он его решил. Вскоре за Джеком пришли и вместо того, чтобы отправить его обратно во Францию, отвели на допрос. Там ему сообщили, что по его вине лейтенант не смог передать донесение в соседнюю дивизию. Якобы из-за опоздания Джека они не смогли выехать вовремя, и немцы перекрыли путь. А когда он начал доказывать, что его вины в этом нет и он вообще-то спас лейтенанту жизнь, ему сказали, что всё было иначе. Оказывается, это лейтенант спас Джека, притащив его к своим, и лейтенанта за это должны были вскоре даже наградить.
Джеку стало понятно, кто именно стоит за этим делом. Он думал, что его арестуют, но его просто выгнали из армии и отправили домой. И это было понятно, генерал не хотел огласки. А ту медсестру Джек больше никогда не видел.
Мать и сёстры были очень рады его возвращению, ведь он отсутствовал дома почти три года. Джек устроился на работу, стал помогать им, и постепенно жизнь вернулась в прежнее русло. Правда, о войне он уже больше не мечтал.
Но один осенний день 1945 года перевернул всё с ног на голову. В одном из уличных кафе Джек увидел лейтенанта Роджерса, который сидел за столиком напротив своего отца. Они о чём-то оживлённо беседовали и весело смеялись. Сначала он хотел пройти мимо, но потом всё-таки подошёл и высказал генералу всё, что думает и о нём, и о его сыночке. Генерал от таких слов пришёл в ярость, вскочил и начал кричать на него. В этот момент в глазах у Джека всё потемнело, и дальнейшие события выпали из его памяти.
Это уже позднее, во время следствия, ему сообщили, что он схватил со стола нож и нанёс им обоим множественные удары. За двойное убийство его приговорили к смертной казни на электрическом стуле и отправили в темницу.
Глава 7
– Надо же, как судьба у человека сложилась, – вздохнув, покачал головой Джейсон. – Жалко, конечно, Джека. Так отчаянно сражался на войне, столько людей спас, и в итоге такой финал.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом