Федор Тютчев "Я встретил вас…"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

О Тютчеве написано множество ученых и умных книг, однако вернее всех угадал тайну этой гениальной личности младший современник поэта Иван Тургенев: «О Тютчеве не спорят; тот, кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии». Сборник избранных стихотворений Федора Тютчева – подарок истинным ценителям русской поэзии.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-118479-7

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Не позднее апреля 1836

«Яркий снег сиял в долине…»

Яркий снег сиял в долине, —
Снег растаял и ушел;
Вешний злак блестит в долине, —

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64953502&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Текст, набранный курсивом, принадлежит составителю.

2

Игра в прятки (франц.). – Ред.

3

Речь идет о так называемых водоискателях, умевших чуять «ток подземных вод». По всей вероятности, Тютчев подозревал, что и он подвержен этому, с точки зрения нормальных людей, «безумию», поскольку понимал, слышал и видел в природе то, чего напрочь не замечали окружающие.

4

Существует предположение, что стихотворение является откликом на «роковые» события Июльской революции 1830 года во Франции.

5

Зараженный воздух (итал.). – Ред.

6

Молчание! (лат.). – Ред.

7

За исключением Чайковского, никто из великих композиторов – современников Тютчева при жизни поэта не создал вокальных произведений на его слова. Один Чайковский положил на музыку в 1865 г. стихотворение Тютчева «Как над горячею золой…» и его перевод из Гёте «Ты знаешь край, где мирт и лавр растет…».

8

Креуза — жена троянского героя Энея. Креузе было предсказано оракулом, что ей не суждено покинуть Трою, поэтому она, последовав за мужем, когда тот оставил Трою, в дороге все время отставала от него и в конце концов исчезла: согласно мифу, ее взяла к себе мать Энея – богиня любви Афродита.

9

Посвящено памяти Гёте, который скончался 22 марта 1832 года.

10

Проблема (франц.). – Ред.

11

Стихотворение посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.

12

Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.

13

Синель — сирень.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом