978-5-17-135612-5
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– О, не хочу вмешиваться! Кроме того, он разговаривает с Альдо о машинах. А это не мое. О машинах я знаю только, что, если повернуть ключ, она заведется, а если нажать на тормоз, остановится.
– Да, – сказал Сэм, склонив голову набок, – тут я от тебя недалеко ушел. – Он сделал глоток пива.
«Трилистник» считался настоящим ирландским пабом – темная мебель, ободранные стены, расшатанные стулья, обшарпанные столы и этническое разнообразие клиентуры (отнюдь не только ирландцы), – но на самом деле ничем не отличался от любого другого бара, которые они с Дином видели по всей стране. Единственное, чем этот паб был похож на ирландский: тут наливали «Гиннесс» и «Киллиан».
Затем он услышал:
– Пойду облегчусь. – Это сказал Альдо, который допил колу и поднялся со стула. По какой-то причине он не пил спиртное и единственный среди участников группы не курил. Сэм вспомнил, что на сцене у всех членов группы было пиво, кроме Альдо, который пил только воду со льдом. Дин сказал, что Альдо единственный вменяемый человек в «Скоттсо», и Сэм задумался, связаны ли как-то эти обстоятельства.
Джанин сорвалась со своего места и вмиг уселась рядом с Дином.
– Привет, Дин, – произнесла она сладким голосом.
– М-м, привет, Джанин.
– Ну как, тебе весело?
Дин заерзал на стуле, и Сэм спрятал широкую улыбку за стаканом с пивом.
– Э-э, да, здесь очень… очень весело. Слушай, а ты знаешь барменшу Дженнифер?
– Да. Она крутая. Раньше нянчилась со мной, а теперь и с моими братьями. А что?
Дин вздохнул.
– Да ничего, просто я…
– Так как же ты развлекаешься?
– Развлекаюсь?
– Да, Дин, развлекаешься. Это значит «получаешь удовольствие», – не сдержался Сэм.
– Спасибо, «Спросите Дживса»[27 - «Спросите Дживса» (Ask Jeeves) – именно так раньше называлась поисковая система ask.com. Ее название отсылает к произведениям П. Г. Вудхауса.], – пробормотал Дин. – Ну… мне нравится слушать музыку.
Она снова закатила глаза.
– Ну, это же очевидно. Ты ведь пришел в «Парковку сзади». Знаешь, в прошлом году я была на концерте Jethro Tull в Карнеги-холле. Они крутые.
Дин нахмурился.
– Они все еще вместе?
– Ха! Конечно. Они постоянно ездят в турне. Иэну Андерсону уже, наверное, тысяча лет, а он до сих пор скачет, как…
Откуда ни возьмись появился Манфред.
– Дин, моя племянница тебя достает?
Сэм увидел на лице Дина борьбу: сказать правду или быть вежливым с человеком, предоставившим ночлег?
Вежливость победила, но Дина аж перекосило.
– Нет, она крутая.
И без того большие оленьи глаза Джанин стали похожи на блюдца, и она зажала руки между коленями.
– Правда?!
«Ладно, – подумал Сэм, – ради такого стоило сидеть между ней и Дином, болтающим о машинах».
Вдруг где-то рядом заиграла мелодия «China Grove» группы Doobie Brothers. Он осмотрелся и понял, что звук доносится из сумочки Джанин, которая до сих пор лежала на стуле рядом с ним.
– М-м, Джанин, – сказал он. – Похоже, тебе звонят.
Она снова закатила глаза.
– Забей. Это наверняка Мэтти.
– Кто такой Мэтти? – поинтересовался Дин.
– Ее бывший, – ответил Манфред.
Драматично вздохнув, Джанин добавила:
– Он не хочет быть бывшим. Ненавижу парней, которые не понимают слов «отвянь» и «сдохни». О, у тебя есть мобильник?
– Э-э, да, – медленно ответил Дин.
– Я собираюсь купить новый. Дашь посмотреть, какой у тебя?..
– Ладно, – пожав плечами, произнес Дин.
Он достал телефон – стандартную раскладушку, которая выглядела как три четверти остальных телефонов в этом баре. В отличие от Сэма, который предпочитал самый современный и навороченный смартфон, Дин оставался верен самой обычной и простой модели.
Она открыла телефон и стала тыкать в кнопки. Дин нервно подался вперед:
– Э-э, послушай…
– Классный телефон.
Она закрыла его и отдала обратно.
– Эй, парни, – заговорил Манфред, – думаю, нам пора домой.
– Хорошая идея. – Дин вскочил на ноги, убирая телефон в карман. – Джанин, приятно было познакомиться. Честное слово.
Джанин тоже поднялась и очаровательно надула губки. Сэм знал, что Дину придется приложить немалые усилия, чтобы не поддаться на это.
– Вы уже уходите? Фредди, вы ведь можете еще ненадолго остаться, правда?
Манфред покачал головой.
– Боюсь, что нет, детка. Пора на боковую. Я уже не так молод.
– И у нас сегодня еще есть дела, – добавил Дин.
– Но вы же вернетесь завтра вечером, да? – серьезно спросила Джанин.
«Было бы неплохо», – подумал Сэм, допивая пиво.
– Вряд ли.
– Я просто надеялась, что мы узнаем друг друга получше, – сказала она, придвинувшись поближе к Дину. А потом оживилась: – Позвони мне, ладно? Я записала свой номер тебе в телефон, звони в любое время.
– Да, конечно, – сказал Дин.
Они попрощались – клавишник Робби пообещал отвезти Джанин домой, – и втроем пошли на городскую стоянку на другой стороне улицы. В это время она была бесплатной, но днем тут работали счетчики.
Как только они сели в машину, Дин предупредил:
– Ни слова, Сэмми.
– Дин, так я ничего и не говорил. Но если бы сказал, то это было бы: «Ого, поверить не могу, что ты повелся на трюк дай-посмотреть-твой-телефон».
Дин раздраженно сунул ключ в зажигание и повернул его.
– Да здесь больше десяти слов.
– До сих пор не могу поверить, что ты повелся. И что в этом такого? Чувак, она на тебя запала. – Он откинулся на сиденье, заложив руки за голову. – Настроилась на Дин-ТВ.
Повернувшись, чтобы задом выехать с парковочного места, Дин пригрозил:
– Я тебя убью.
– Серьезно, Дин, что с ней не так? Я же видел, как ты кадрил девчонок куда моложе нее, – сказал Сэм, опустив руки.
– Да, но у них был вкус.
– Я мог бы поспорить, – пробормотал Сэм.
Дин выехал со стоянки на дорогу прямо за внедорожником Манфреда и поехал за ним по бесконечным закоулкам, которые Сэму было сложно отследить в темноте, до 248-й улицы. Свободных мест не было, и Манфред заехал подальше на подъездную дорожку, чтобы за ним поместилась «Импала».
Они сняли куртки – в половине третьего утра в ноябре в Бронксе было прохладно, но им нужна была свобода движений, – и побросали их на заднее сиденье. Дин открыл багажник и достал две двустволки: для Сэма и для себя. Взяв свою, Сэм тут же проверил, оба ли ствола заряжены.
Манфред с опаской уставился на них.
– М-м, парни…
– Все нормально, – быстро сказал Сэм. – Они заряжены каменной солью.
– Каменной солью? Хотите быть уверены, что привидение не поскользнется на льду?
Сэм со щелчком сложил винтовку.
– Привидения отлично реагируют на каменную соль. Они рассеиваются.
Манфред нахмурился.
– Что это значит – рассеиваются?
– Ну, исчезают на некоторое время.
– Я не хочу, чтобы оно исчезло на некоторое время. Пусть сгинет навсегда.
Дин закрыл багажник.
– Для этого есть только один способ: найти тело, засыпать его солью и поджечь.
– И снова соль. – Манфред покачал головой. – Ладно, парни, просто выгоните эту хрень из моего дома.
– Этим мы и занимаемся. Увидим привидение, выстрелим в него солью, узнаем, кто это, а потом засыпем тело солью и сожжем. Ничего сложного.
Манфред с секунду тупо смотрел на них.
– Вы, парни, это каждый день делаете?
– Не каждый, – сказал Дин.
– Но довольно часто, – добавил Сэм.
Они направились к крыльцу, и Сэм положил руку на плечо Манфреда.
– Вам лучше остаться здесь.
Манфред замешкался, но согласился:
– Да, наверное. – Он хмыкнул. – Черт, если я еще раз увижу эту девку, то больше вообще не зайду в дом.
Оставив Манфреда у «Импалы», Дин и Сэм, держа ружья наготове, медленно направились к входной двери. Как только они подошли, в голове у Сэма включился автопилот. Отец так часто тренировал их в детстве, что теперь проще этого было только дышать. Сэм поднялся на крыльцо, а Дин сначала задержался позади, не сводя глаз с двери, потом последовал за Сэмом.
Дверь, конечно же, была заперта. Они стояли рядом, когда Манфред ее закрывал. Дин повернулся к Манфреду и одними губами произнес: «Ключи!»
«Что?» – нахмурившись, так же ответил Манфред.
Сэм вздохнул.
– Ключи, – громко прошептал Дин.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом