Том Вольф "Мария Каллас. Дневники. Письма"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

После громкой публикации во Франции книга воспоминаний величайшей оперной певицы ХХ века Марии Каллас выходит в России. В книгу вошли дневниковые записи, письма, а также редкие фотографии. «Я написала свои мемуары. Они в той музыке, которую я исполняю – это единственный язык, каким я действительно владею. Единственный способ, которым я могу рассказывать о своем искусстве и самой себе. И в моих записях, насколько они имеют ценность, сохранилась история моей жизни», – писала Мария Каллас. Все материалы публикуются впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-126829-9

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

47

Сальваторе Баккалони (1900–1969) – бас, непревзойденный исполнитель комических ролей.

48

Эцио Пинца (1892–1957) – бас, имевший голос выдающейся красоты и силы. Был солистом Метрополитен на протяжении 22 лет, и за это время исполнил практически все значительные роли басового репертуара.

49

В Мет в середине 1930-х годов немецкий, преимущественно, вагнеровский репертуар значительно потеснил итальянский. А ведь со времен Карузо (начало XX века) итальянские певцы, итальянский репертуар, и, следовательно, итальянская вокальная школа господствовали на сцене театра почти безраздельно.

50

В итальянском языке «маэстро» может означать как дирижера, так и профессора по вокалу. В то время такие дирижеры, как Туллио Серафин часто занимали обе должности. Так, Серафин, в частности, не только дирижировал операми, в которых пела Мария Каллас, но и принимал участие в ее вокальном и артистическом обучении.

51

Эдвард Джонсон, бывший тенор труппы, а в то время директор Метрополитен-оперы – прослушав юную Марию, он предложил ей петь «Фиделио» на английском и «Мадам Баттерфляй».

52

В то время Мария еще не сделала ни единой официальной записи – но, надо полагать, она обратилась в один из нью-йоркских магазинов, где голос можно было записать прямо на месте и выйти с готовой грампластинкой.

53

Андрес де Сегурола (1874–1952) бас, солист Метрополитен опера с 1901 по 1920 год, позднее – киноактер, импресарио и учитель пения.

54

См. «Воспоминания», с. 31.

55

Намек на вывихнутую щиколотку во время «Джоконды» на Арена-ди-Верона (см. «Воспоминания», с. 34).

56

Лидуино Бонарди, миланский агент (см. «Воспоминания», с. 35).

57

«Но в начале карьеры мало что можно сделать».

58

Баттиста Менегини, ее будущий муж.

59

Так маленькую Марию звали в Нью-Йорке.

60

Приблизительно 35 евро (по курсу 2019 г.)

61

Около 2 евро (по курсу 2019 г.).

62

За три дня до премьеры «Силы судьбы».

63

Турандот никогда не была любимой ролью Каллас, она блестяще пела ее, но не любила, считая, что она плохо сказывается на ее голосе (см. «Голос из другого века», с. 463). Поэтому она пыталась поскорее от нее отделаться и посвятить себя главным ролям из репертуара бельканто.

64

В итоге Мария так и не спела ни Гомеса, ни «Девушку с запада» Пуччини.

65

Чтобы на следующий день петь «Турандот» в Театре Джузеппе Верди под управлением Артуро Лукона.

66

Картина Чиньяроли, подаренная ей Менегини (см. «Воспоминания», с. 47).

67

В письме много помарок и зачеркиваний.

68

Это частое выражение в устах молодой Марии означает «рядом с мужем».

69

Сестра и брат Менегини.

70

Имеется в виду решение Марии Каллас в 1946 году вернуться в Америку.

71

Премьера которого должна состояться меньше чем через месяц в Риме.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом