Дарья Донцова "Город врушей"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Чаепитие в Мопсхаусе неожиданно превратилось в дискуссию на тему: зачем собаке хорошее воспитание. В самый разгар спора в столовой неожиданно появились странные создания похожие на мышей. Незваные гости начали разбойничать в доме. Мопсиха Жози вызвала Мышиного Царя, попросила его отозвать своих подданных и узнала: их атаковали вруши. Они питаются чужой ненавистью, злостью, жадностью, всегда прибегают туда, где скандалят и сплетничают. И как теперь прогнать противных существ? Да еще Капитолина и Зефирка бесследно пропали. Жози, Мафи и Куки отправляются в город врушей спасать сестер. Много трудностей придется преодолеть жителям Мопсхауса, прежде чем они поймут: тот, кто кажется предателем, может оказаться героем. А если кто-то сделал для тебя нечто хорошее, расскажи об этом всем, если же сам совершил добрый поступок, никому о нем не рассказывай. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-157624-0

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

Феня вздрогнула, отпрянула в сторону, схватила со стола салфетку, вытерла ухо и объявила:

– Кукуруза!

– Нет! – хором воскликнули все, кроме Зефира.

Мопс посмотрел на Мулю.

– Пожалуйста, назовите то, что я сказал вам.

– Кастрюля, – засмеялась хозяйка Мопсхауса.

– А зачем ты произнесла: «Кактус»? – изумилась Жози.

– Наверное, мама решила пошутить, – захихикала Марсия. – А вот по какой причине Жози заявила: «Календарь»?

– Говорила «Кактус», – начала возражать самая маленькая мопсишка.

– Календарь, – стояла на своем лучший стилист Прекрасной Долины.

– Календарь? – заморгала Куки. – Да ладно! Капуста. Мне так пробормотала Марсия.

– Я четко произнесла «Календарь», – возмутилась сестра, – у тебя уши глухие.

– Сама такая, – быстро огрызнулась Куки.

– Похоже и мой орган слуха болен, – пробормотала Феня. – Кукуруза! Вот что передала Куки.

– Что у тебя в ушах? – вознегодовала Куки. – Тыквобананы там растут?

– Такое ощущение, что в ухе появилась какая-то посторонняя часть, – согласилась Феня, – навряд ли, конечно, тыквобанан…

– Дай посмотреть, – закричала Жози и прежде, чем жена Черчиля сумела вымолвить слово, подбежала к ней, засунула свой нос в ухо старшей сестры и завопила что есть сил: – Там зуб! Феня! У тебя в ушах выросли клыки!

Глава 5

Нашествие мышей

– Ого! Фенюша теперь может ушами жевать, – восхитилась Куки. – Дай-ка глянуть! А что в другом ухе?

– Жози, ты так крикнула, что я оглохла, – затрясла головой хранительница библиотеки и архива.

– Зуб выпал, – разочарованно отметила Куки.

– Он мой, – занервничала Мафи, подняла клык с пола и засунула в пасть.

Зефир кашлянул.

– Прошу всех успокоиться.

– Они врут! – снова начала возмущаться Жози. – Напридумывали свое!

– Нет, – возразил мопс, – все сказали правду. Просто ты не расслышала хорошо то, что шепнула Муля, Марсия же восприняла слово как «Календарь». Для Куки оно стало «Капустой», для Фени – «Кукурузой». Неизменной осталась лишь первая буква «К». Игра «испорченный телефон» отлично демонстрирует, как распространяются сплетни. Один подслушал чужую беседу, не все понял, что-то изменил, передал информацию другому, тот – третьему. И что в результате? Вместо «Кастрюля» – «Кукуруза».

– Добрый день, что у вас случилось? – спросил знакомый голос.

Феня повернулась к двери и обрадовалась.

– Антонина! Как хорошо, что ты пришла!

Чихуахуа кивнула.

– Да, сразу побежала, когда от пуделя Рони новость услышала.

– Выпей какао, – засуетилась Муля.

– С удовольствием, только лапы вымою, – кивнула Антонина и ушла.

В ту же секунду в окне показалась рыжая мордочка кошки Лесси.

– Помощь нужна?

– Только при поедании кексов, – засмеялась Муля.

Лесси легко вспрыгнула на подоконник.

– Сколько лет живем рядом? Сосчитать невозможно. Мы – прекрасные друзья. От меня можно не скрывать беду. Вот!

Лесси положила на стол мешочек.

– Тут триста золотых монеток. Наверное, надо больше, но у нас с мужем нет большого запаса! Предлагаю объявить сбор. Не надо стесняться. С каждым случиться может! Бульдог Аркадий – прекрасный врач, но он дорого берет. Зато потом никаких хлопот. Вот, смотрите.

Кошка подняла верхнюю губу и пощелкала зубами.

– О! Лучше своих!

– Лесси, – изумилась Муля, – зачем ты принесла нам огромное количество денег?

– Вы для меня родные соседи, – вздохнула кошка, – любимые. Прямо заплакала, когда услышала, что Зефирка Мафи зубы выбила! Стукнула ее стулом! Прямо по морде! Клыки дождем на пол посыпались! Знаю, как дорого челюсть чинить. Вот и примчалась с монетками. Собирали на новый трактор, он мужу нужен для обработки нашего поля с картофелегорохом. Но и старый еще работает. Сделайте Мафуне вставные челюсти, прямо сейчас бегите к бульдогу. Поверьте, Аркадий лучший! Вот!

Лесси снова продемонстрировала свои роскошные челюсти.

В столовой стало тихо, потом раздался звук шагов, в комнату вернулась Антонина. Она с порога заговорила:

– Так. Давайте решать проблему. Кто пойдет к начальнику полиции, чтобы объяснить, что Куки просто маленькая, она еще не умеет своими чувствами, эмоциями…

– Неправда, – закричала Мафи, – вообще ложь! Зубы! Мои! Все на месте! Лесси, смотри!

Кошка заглянула в открытую пасть пагля.

– Мафи, ты бесконечно добрая! Понятно, хочешь выгородить Зефирку. Но сейчас я вижу в челюсти проплешины. Несколько клыков отсутствуют.

– Они просто выпали, – возразила Куки. – У Мафи меняются молочные зубы.

– Куки? – попятилась Антонина. – Тебя уже отпустили?

– Куда? – удивилась мопсишка.

– Домой! – ответила чихуахуа.

– Я в Мопсхаусе всегда живу, – растерялась мопсишка.

Мафи оглушительно чихнула.

– Зуб вылетел, – обрадовалась Лесси. – Милая, ты воткнула клыки на место? Но они там не удержатся.

– Куки, – укоризненно произнесла Антонина, – понимаю, ты занервничала, но не очень хорошо сдергивать с Персика брюки в магазине и толкать кота в кадку с солеными огурцами. Он в ней едва не утонул!

Куки приоткрыла пасть, да так и осталась сидеть. Муля вскочила.

– Антонина, кто тебе это наговорил?

– Да все, – ответила чихуахуа, – зашла в магазин, а там толпа обсуждает, как Куки, чуть не утопив кота, унесла его штаны.

– Я сшила прекрасные брюки, – произнесла Зефирка, вбегая в столовую. – Персик их испачкал, отнес в стирку, а енот Лена, владелица прачечной, бросила вещь в машину, не посмотрев на состав ткани. Конечно, шерсть дала усадку, штанишки уменьшились на размер. Вот, смотрите! Знаю, как исправить неприятность, сейчас. Ой! Ой! Кто это?

– Где? – завертела головой Жози.

– Там, у стены, – дрожащим голоском уточнила лучшая портниха, – меховые шары.

– Мыши! – засмеялась Куки. – Они наши друзья!

Меховые шары зашипели, увеличились в размере, вскочили на стол и начали быстро уничтожать еду.

– Это какие-то другие мыши, не наши приятели. Те так себя не ведут, – ахнула Феня. – Надо не пойми кого вежливо попросить уйти. Многоуважаемые гости, уже поздно, хозяева хотят спать. Мы вам дадим угощенье с собой и попросим покинуть наш дом.

Один шар раздулся до размера чайника, открыл рот.

– Мама, – перепугалась Куки, – сколько у него языков! Длинных! Спасайся, кто может.

Марсия кинулась под стол, Зефирка бросилась к дивану, схватила плед, который висел на подлокотнике, и закуталась в него с головой. Что сделали остальные, Жози не увидела, потому что она выскочила в окно, побежала в огород, встала меж грядок со свеклокапустой, сняла с шеи цепочку со свистком и начала дуть в него.

В воздухе запахло озоном, послышался шум, на небе промелькнула тень, она опустилась на дерево яблокогруши.

Глава 6

Вруши

– Добрый вечер, Вильям, – обрадовалась Жози, – как хорошо, что ты услышал меня.

– Рад встрече с тобой, – ответила летучая мышь, – давно не виделись[2 - Как Жози познакомилась с Мышиным Царем Вильямом, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Тайна бульдога Именалия» из серии «Сказки Прекрасной Долины».]. Чем могу помочь?

– На нас напали твои подданные, – начала жаловаться самая маленькая сестра, – появились ниоткуда, целая толпа! Залезли на стол, едят все, что на нем находится, шипят. И у них много языков! Не один, как у всех.

– А-а-а-а, – протянул Вильям, – ясно.

– Помоги, пожалуйста, – взмолилась Жози, – вели им уйти.

– Твари меня не послушают, – мрачно произнес собеседник.

– Как? Почему? – впала в недоумение мопсишка. – Ты же Мышиный Царь!

Вильям сложил свои крылья и закутался в них.

– Верно, но вруши не мыши, они никому не подчиняются, они сами по себе. Для них нет никаких законов.

– Марсия, Зефирка, – раздался крик Мули, – запирайте погреб, опускайте железные жалюзи. Грызуны наши запасы слопают.

Жози сложила лапки.

– Вильям! Слышал? Они сейчас уничтожат припасы!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом