978-5-389-20008-1
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Джон Трегарт, – сказал Дон, не сводя взгляда с Росси.
Толстяк вздрогнул. Улыбка его, застыв, превратилась в гримасу. Эскизы выскользнули из пальцев и рассыпались по полу. Росси тут же нагнулся, чтобы подобрать их, и Дон больше не видел его лица. Что стало с его улыбкой? Что промелькнуло в его сонном взгляде? Неужели страх?
Когда Росси выпрямился, страха в его глазах не было, но пухлое лицо приобрело желтоватый оттенок.
– Ах, синьор Трегарт… – сказал он. – Наш лучший друг. Да, мы давно его не видели. Уже год или даже больше года.
Глаза его забегали, и Дон понял: толстяк лжет. По спине его вновь пробежал колючий холодок.
– Я думал, он сейчас в Венеции. Значит, вы его не видели?
– О нет, синьор. – Черные глаза уставились прямо на Дона, но секундой позже Росси вновь отвел взгляд. Пухлые губы его сжались. – Синьор Трегарт где угодно, только не в Венеции. Обычно он приезжает к нам в июле.
Пожав плечами, Дон взял в руки рисунки, которые протянул ему Росси. Тот принялся восхвалять достоинства своих вещиц. Наконец Дон выбрал три эскиза – из тех, что попроще, – и попросил отправить их Терри Рэтклифу. Росси записал адрес, и Дон поднялся на ноги.
– Могу ли предложить что-нибудь лично для вас, синьор? – с надеждой спросил Росси.
– Не сегодня. Я пробуду здесь где-то с месяц. Загляну к вам снова.
– Конечно, синьор. Мы всегда будем рады вас видеть.
Дон подошел к двери. Остановился и спросил:
– Не знаете, у синьора Трегарта есть друзья в Венеции?
– Друзья? Разумеется! У синьора Трегарта здесь, должно быть, множество друзей.
– Но лично вы ни с кем не знакомы?
Росси с убитым видом повел круглыми плечами:
– Нет, синьор. Чтобы обсудить дела, синьор Трегарт приходит ко мне в кабинет. В городе мы не встречаемся.
Кивнув, Дон вышел в коридор. Росси следовал за ним по пятам.
– Если Трегарт вдруг объявится, передайте ему, что я в Венеции, хорошо? Мы давно не виделись.
– Обязательно передам. Но боюсь, ждать его не стоит. Он всегда приезжает в июле, в сентябре же – никогда. Возможно, он будет здесь в следующем году.
Они вышли в торговый зал. Дон взглянул на скамью – туда, где сидела худенькая черноволосая девушка. Она, не поднимая глаз, ловко мастерила новую гарцующую лошадку. На мгновение пальцы ее дрогнули, и стеклянная заготовка отправилась в мусорную корзину.
Дон остановился рядом.
– Работаете допоздна? – спросил он у Росси.
– Приходится, синьор. По вечерам туристы обожают покупать сувениры. Закрываемся не раньше чем за полчаса до полуночи.
– Да, поздно. В это время я уже буду пить бренди в кафе «У Флориана», – сказал Дон, повысив голос – так, чтобы девушка его услышала. – Ну что ж, я зайду к вам снова.
Не отрываясь от работы, девушка едва заметно кивнула. Этот кивок мог означать что угодно или же вовсе ничего. Дон тоже кивнул, прощаясь с Росси, и вышел на жаркую безветренную улицу.
Узнал он не много, но унывать не собирался. Ему удалось установить первый контакт. Росси молчит, но, очевидно, что-то знает. Девушка, пожалуй, тоже. И она, судя по всему, готова помочь. Дона беспокоила ее загадочная скрытность. Неужели Росси находится по другую сторону баррикад – если они вообще есть, эти баррикады? Вполне возможно. Что ж, Дон сказал девушке, где его искать. И она, похоже, все поняла.
Через три часа он отправится на площадь Святого Марка и будет ее ждать. А сейчас не помешает зайти в гостиницу «Модерно» и выяснить, не было ли новостей от Трегарта. Неторопливо шагая прочь от магазина стеклянных изделий, он не видел, как Росси, появившись в дверях, подал знак невысокому коренастому мужчине в черном костюме и черной шляпе, который прохлаждался в арке напротив.
Коренастый тут же отправился вслед за Доном.
На узком тротуаре у канала близ моста Риальто, рассеянно глядя на воду, стоял долговязый тощий человек в белом костюме и шляпе того же цвета. Проходя мимо него, коренастый указал большим пальцем на Дона и кивнул. Долговязый непринужденно последовал за Доном, держась ярдах в пятидесяти от него.
Не замечая слежки, Дон шагал к гостинице «Модерно».
В половине двенадцатого Дон уселся за свободный столик перед кафе «У Флориана».
На площади Святого Марка все еще толпились люди. Напротив, у здания Прокурации, играл оркестр – исполняли «Триумфальный марш» Верди, да так задорно, что Дон даже начал притопывать ногой в такт. Почти все столики возле кафе были заняты. Повсюду группами стояли туристы, наблюдая за выступлением вспотевших музыкантов или вперившись в красивейшее полуночное небо, усыпанное мерцающими звездами.
Заказав бренди, Дон закурил сигарету и вытянул длинные ноги. Он не продвинулся в своем расследовании. У администратора гостиницы не оказалось никакой информации касательно Трегарта.
– В сентябре синьор Трегарт не бывает в Венеции, – сказал он Дону. – Он всегда приезжает в июле. В этом году его не было. Возможно, будет в следующем.
Но Трегарт тем не менее в Венеции, сказал себе Дон. Разве что открытка подделана, но это вряд ли. Если так, то почему ее не послали напрямую Хильде Трегарт? И почему она подписана фамилией Савиль?
Теперь все зависело от девушки из магазина художественного стекла. Если она не оправдает надежд, вести дальнейшие поиски будет весьма затруднительно. Дон окинул взглядом переполненную площадь. Заметить девушку в такой толпе было невозможно. Оставалось надеяться, что она сама его найдет. Дон сказал, что будет в кафе «У Флориана». Значит, нужно набраться терпения и ждать, пока она не объявится.
В нескольких ярдах от Дона сидел толстяк. Он подозвал официанта, рассчитался и ушел в сторону базилики. Из тени пассажа появился человек в белой шляпе и тут же занял освободившееся место. Заказал бренди, развернул вечернюю газету и принялся лениво ее просматривать.
Дон вспомнил, что видел его на выходе из гостиницы «Модерно». И вдруг понял, что белая шляпа попалась ему на глаза неподалеку от магазина Росси. Теперь же этот человек сидел за соседним столиком. Насторожившись, Дон немного сдвинул стул, чтобы рассмотреть мужчину, не привлекая особенного внимания.
У него была смуглая кожа, крючковатый нос, почти безгубый рот и глубоко посаженные блестящие глаза. Дон решил, что, несмотря на худобу, этот человек чрезвычайно силен. «Спрут», – подумал он, взглянув на коричневые, словно щупальца, запястья, выглядывающие из рукавов белого пиджака – обтрепанных, но не сильно.
Неприятный тип, сказал себе Дон. Видно, что норовистый и быстрый, словно ящерица. На итальянца не похож; скорее, египтянин. Мужчина в белой шляпе повернул голову, и Дон заметил у него в ушах золотые серьги-кольца. Он снова окинул взглядом толпу на площади и посмотрел на часы. Было без двадцати двенадцать. Путь от Калле Формоза до площади займет не меньше десяти минут. Скорее всего, девушка появится ближе к полуночи.
Человек в белой шляпе ни разу не взглянул на Дона. Казалось, он с головой ушел в чтение газеты. Дон задумался: стоит ли себя накручивать, может, это ложная тревога? Но мужчина попался ему на глаза трижды за вечер. Случайно ли? Вполне возможно. Однако присматривать за этим смуглым головорезом не повредит.
Когда два бронзовых великана на часовой башне принялись отбивать двенадцать ударов в колокол, Дон подал знак официанту, заплатил по счету и без лишней суеты поднялся на ноги.
Мужчина в белой шляпе не обращал на него внимания. Он показал официанту пустой бокал и попросил повторить.
Протиснувшись между столиков, Дон встал у ярко освещенного окна кафе.
Человек в белой шляпе не поднял глаз, и подозрения Дона развеялись.
К арке пассажа прислонился невысокий коренастый мужчина в черном. Он украдкой поглядывал на Дона.
Дон же всматривался в людской поток, проходящий под длинным рядом старинных фонарей.
И наконец увидел девушку.
Стоя у освещенного входа в какую-то лавку, она смотрела в его сторону с другого конца площади. На ней все еще было черное рабочее платье, а на голове длинная черная шаль, наполовину скрывающая лицо. Но Дон был уверен: перед ним та самая девушка из магазина стекла.
Расталкивая толпу локтями, он двинулся через площадь. Остановившись, оглянулся на человека в белой шляпе. Тот все еще сидел за столиком, уткнувшись в свою газету. Похоже, Дон был ему неинтересен.
Невысокий коренастый мужчина тоже заметил девушку и направился в ее сторону через пассаж. Людей там было меньше, и, хотя идти было дольше, мужчина продвигался быстрее Дона. Дождавшись, пока Дон подойдет ярдов на сорок, девушка повернулась и скрылась в арке под часами, ведущей на торговую улочку.
Дон пошел следом.
Невысокий коренастый мужчина тихонько шагал у него за спиной. Как только Дон исчез в арке, человек в белой шляпе рассчитался с официантом и направился к часовой башне – широким шагом, искусно лавируя в толпе.
Дон не выпускал девушку из виду. Она, не оглядываясь, шла впереди, и Дон решил ее не догонять – если бы она того хотела, сама бы остановилась и дождалась его. Прошагав мимо сверкающих витрин торгового квартала, девушка свернула в тускло освещенный переулок. Дон последовал за ней. На полпути он глянул через плечо, но невысокий коренастый мужчина, профессиональный шпик, скрылся за фонарем. Держась в тени, он слушал, как удаляются шаги Дона. В этот момент к нему подошел человек в белой шляпе.
– Обходи их спереди, – едва слышно произнес коренастый. – Быстро!
Человек в белой шляпе неслышно помчался по переулку и свернул на параллельную улочку. Длинные ноги его едва касались земли.
Дон же, не увидев ничего подозрительного в свете фонаря и удостоверившись, что никому не интересно, чем он занят, ускорил шаг. Девушка свернула за угол, он последовал за ней и увидел, что она стоит в нескольких ярдах от поворота.
– Простите, синьор, – сказала девушка, когда Дон догнал ее. – Вы синьор Миклем?
– Он самый, – ответил Дон. – А вы кто?
– Луиза Пеккати, – едва слышно произнесла она. – За вами не следили, синьор?
Дону вспомнился мужчина в белой шляпе.
– Не думаю, – осторожно сказал он. – В магазине вы показали мне инициалы Трегарта, верно?
– Да. – Девушка окинула переулок испуганным взглядом. – Он в огромной опасности. На него охотятся. Будьте очень осторожны…
– Кто его ищет? – резко спросил Дон.
Девушка схватила его за руку:
– Слышите?
Из соседнего переулка донесся легкий звук шагов.
– Кто-то идет! – прошептала девушка.
– Все в порядке, – тихо сказал Дон. – Вам ничего не грозит. Где Трегарт?
– Отправляйтесь на Калле Монделло, в дом номер тридцать девять… – начала она и тут же осеклась.
К ним быстро приближался невысокий коренастый мужчина. Дон почувствовал, как девушка крепко стиснула его запястье и вся словно сжалась. Он отступил в сторону и встал перед Луизой, чтобы уступить дорогу прохожему. Мужчина подошел к ним вплотную и вдруг остановился:
– Прошу прощения, синьор. – Он показал Дону незажженную сигарету. – Можно попросить у вас огоньку?
– Конечно. – Дону хотелось, чтобы мужчина поскорее ушел. Он принялся шарить по карманам в поисках зажигалки.
Коренастый подошел еще ближе и ударил Дона в живот. Удар был чудовищно сильный и молниеносный, словно бросок змеи.
Если бы Дон не успел напрячь пресс, неминуемо получил бы серьезную травму. Даже сейчас он беспомощно обмяк, но успел инстинктивно сдвинуться вбок, уходя от удара левой, метящей ему в челюсть.
Хватая ртом воздух, Дон коротко и сильно выбросил вперед руку, угодив коренастому в солнечное сплетение. Тот, хрюкнув, отступил назад. Но удар в живот был слишком силен. Дон чувствовал, что ноги его становятся ватными. Принял еще один удар в корпус и согнулся пополам, смутно понимая, что девушка, проскользнув мимо, умчалась по переулку.
Выставив руки вперед, он попытался восстановить равновесие. Коротышка нанес ему сокрушительный удар в челюсть. Замах был небольшой, дюйма три, но удар вышел что надо.
В глазах у Дона ослепительно сверкнуло, и он ничком упал на скользкую мостовую.
– Он жив? – встревоженно спросил женский голос.
Дон понял, что его осторожно ощупывают. Пошевелился и потряс головой.
– Да, просто его кто-то вырубил, – сказал мужчина.
Открыв глаза, Дон увидел, что над ним склонился человек в смокинге.
– Пока что не шевелитесь, – произнес он. – Возможно, у вас переломы.
– Нет, я в норме, – сказал Дон. Сел, коснулся ноющей челюсти, нащупал небольшую шишку и поморщился. – По крайней мере, мне так кажется. – Почувствовав тупую боль в животе, Дон мысленно поблагодарил природу за развитые мышцы пресса, защитившие его от столь опасного удара. – Дайте руку, пожалуйста.
С трудом поднявшись на ноги, Дон на секунду повис на мужчине. Почувствовал, что силы возвращаются, взял себя в руки и сделал шаг назад.
– Да, я точно в норме, – повторил он, окидывая взглядом переулок. Тот был пуст, если не считать мужчины и стоявшей рядом с ним девушки в белом вечернем платье. – Вы кого-нибудь видели?
– Нет. Мы шли к мосту Риальто, но заблудились и оказались тут. Чуть не споткнулись о вас, – сказал мужчина. – Уверены, что все в порядке?
– Да, спасибо, – ответил Дон.
Сунув руку в карман пиджака, он не обнаружил бумажника. Его охватила холодная, нестерпимая ярость, но он постарался сохранить невозмутимый вид. Что случилось с Луизой Пеккати? Ей удалось сбежать? Какой же он идиот! Сам напросился. Это же надо – купиться на всем известный трюк «дайте прикурить»!
– Вас ограбили? – спросил мужчина.
– Похоже на то. – Теперь Дон переключил на него все свое внимание. Мужчина говорил по-английски весьма бегло, но с легким гортанным акцентом. Освещение было тусклое, и Дон не мог рассмотреть его лица. Заметил лишь, что перед ним человек высокий, стройный и на вид совсем молодой.
– Чертовы итальянцы! – сердито произнес мужчина. – Ну, пойдемте отсюда. Уверен, что вам не помешает выпить. Мы остановились в «Гритти». Это Мария, моя сестра. А я Карл Нацка. Если желаете прогуляться с нами до гостиницы, я угощу вас неплохим бренди.
– О Карл! Он, должно быть, ужасно себя чувствует, – с тревогой сказала девушка. – Тебе не кажется, что сперва ему стоит отдохнуть?
– Все в порядке. – Дон едва заметно поклонился девушке. – Обо мне не беспокойтесь, я уже пришел в себя. Покажу вам, где гостиница, но компанию не составлю. Я же весь перепачкался, так что лучше пойду домой. Меня зовут Дон Миклем.
– Ваше лицо показалось мне знакомым, – сказала девушка. – У вас здесь собственное палаццо, верно?
Дон вымученно усмехнулся:
– Так, одно название. – Ему хотелось поскорее избавиться от этой парочки. Сейчас все его мысли занимала Луиза Пеккати. Что же с ней случилось? – Давайте я покажу вам, куда идти.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом