Марина Комарова "Ворожея бессмертного ярла"

grade 3,7 - Рейтинг книги по мнению 110+ читателей Рунета

Для нее любовь – потеря смысла жизни, для него – конец бессмертия. Огненная ворожея Йанта и служащий морскому богу ярл Фьялбъерн уверены, что смогут избегнуть любви, заменив ее наслаждением. Но когда страсть так сильна, что северное море закипает, а в душах богов поселяется страх, голос рассудка смолкает и начинает говорить сердце. Ранее книга выходила под названием "Огонь в твоем сердце"

date_range Год издания :

foundation Издательство :Марина Комарова

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 21.12.2021

1

Хавфруа – в северных легендах морская русалка, приносящая удачу, но карающая мужчин за неверность.

2

Линорм – мифический зверь, водяной змей или разновидность дракона-виверны.

3

Драуг – живой мертвец, обладающий собственной злой волей. Обычно получается из умерших «нехорошей» смертью, предательски убитых или неправильно похороненных.

4

Веденхальтия – морской дух, водяной.

5

Глёг – традиционный напиток скандинавских народов из горячего вина, мёда и пряностей.

6

Ругательство. Нечисть, дух младенца, оставленного умирать.

7

Дроттен – в Северных землях и на Островах наследственный правитель отдельного народа или местности.

8

Маргюгра – коварная морская ведьма, обитательница глубин, иногда уродливая, иногда прекрасная.

9

Валкара – дева-воительница из Небесной дружины, посланница богов.

10

Хавманы – морские русалки мужского рода, возлюбленные хавфруа, но часто соблазняют земных женщин.

11

Фоссегрим – дух воды или леса, умеет чарующе играть на флейте.

12

Утбурдовы дети – ругательство, основанное на значении слова «утбурд» – нечистый дух.

13

Мерикиви – местность, мерикиви также называются люди, ее населяющие.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом