978-5-17-127470-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Медицинский центр был одним из предвыборных обещаний Патрика – ему требовалось собрать десять подписей, чтобы стать членом совета. Мелисса с горечью осознавала, что послезавтра они с Патриком и девочками должны были прийти сюда и окончательно определиться с планом постройки центра. Теперь ничего этого не будет. Патрик очень расстроился бы, узнай он об этом.
Он долго сомневался, нужен ли ему этот пост – ведь он и без того много работал в своей маркетинговой компании и к тому же был волонтером в лесном центре. Но, увидев, как загорелись его глаза, когда он узнал, что собрал-таки эти десять подписей – да что там, он собрал втрое больше! – Мелисса поняла, что он поступил правильно. Оставалось только приспособиться к новому графику, вычленить как можно больше «окон» из плотного графика Патрика. Если он и придет в себя до выборов, подумала Мелисса, его, скорее всего, от них отстранят ввиду тяжелого состояния. После всей этой проделанной работы… Как же он, бедный, воспримет этот удар?
Глаза Мелиссы наполнились слезами. Бедный, любимый…
Она села на скамейку и, прижавшись головой к стволу дуба, закрыла глаза.
– Что мне делать, мама? – прошептала она, представив, что мать стоит рядом, что ее золотистые волосы длиной до пояса развеваются на ветру. – Как мне вытянуть правду из твоих внуков? Это так на них не похоже. У них, конечно, есть свои маленькие тайны, но эта – огромная! Как ты думаешь, – спросила она уже громче, – мог один из них сделать это? Я знаю, что это безумие, но…
Мелисса глубоко вздохнула, не в силах поверить, что на самом деле произнесла эту мысль вслух. Но какое еще могло быть объяснение? И был ли какой-то намек, какая-то неясная догадка, что это не дети так поступили?
Она запустила пальцы в свои светлые волосы. Не считая нескольких скандалов Льюиса, связанных со школой, ее дети были очень уравновешенными. Но с другой стороны, близнецам пришлось столкнуться со смертью брата… Вдруг это, пережитое в очень юном возрасте, могла на них так повлиять?
За спиной хрустнули ветки. Она открыла глаза и увидела, что к ней приближается Райан, за которым бежит его терьер. В последнее время она нечасто видела Райана, лишь пару раз на соседних участках, когда его просили заняться деревом, нависающим над садом.
В «Лесной роще» он явно был нужным человеком. В лесной жизни было много плюсов, но и трудностей хватало. Надо было постоянно осматривать деревья, чтобы удостовериться, что они не свалятся внезапно, причинив жителям ущерб. Надо было отправлять через текстовую службу СМС оповещения о предстоящих погодных катаклизмах – например, о шквалистом ветре, который может быть опасен. С дикими животными, от мышей до лис, также могли возникнуть неприятности, и Райан с этими неприятностями справлялся. Возможно, он был не так общителен, как другие жители «Лесной рощи», поскольку жил он в самой гуще леса и никогда не посещал массовых мероприятий. Однако он был важным членом общества в этом поселке.
Мелисса не упустила возможности как следует рассмотреть его, прежде чем он ее заметил. На нем была привычная униформа – черные брюки карго, зеленая футболка с логотипом лесного хозяйства, не скрывавшая мускулистые, покрытые шрамами руки. Его светлые волосы сильно отросли с тех пор, как Мелисса видела его в последний раз, и теперь его пряди ниспадали на плечи.
Увидев ее, он замедлил шаг. Мелисса села и вытерла слезы. Он подошел к ней, и его одноглазая собака вприпрыжку подбежала к хозяину.
– Все в порядке? – спросил он. Его яркие голубые глаза были полны сочувствия.
– Не совсем, – призналась она.
Райан указал пальцем на дорогу за своим плечом:
– Хочешь побыть одна?
Мелисса отрицательно покачала головой:
– Побудь со мной, если хочешь. Я не против компании.
Из-за деревьев выбежал Сэнди, напрыгивая на Райана. Его собака низко зарычала.
– Твой Сэнди, как всегда, сама воспитанность, – заметил Райан, сев на корточки и гладя лабрадора. Он поднял взгляд на Мелиссу.
– Ты как, держишься?
– Да так себе.
– Как дети?
Мелисса опустила глаза, принялась выковыривать крошечные кусочки коры, застрявшие под ногтями.
– Тоже так себе, – ответила она наконец.
Она вновь подняла взгляд и увидела, что он не сводит с нее своего взгляда. Неужели он видит мои секреты и тайны, подумала она. Похоже, что он каким-то образом чувствовал, о чем она думает. Или, может быть, он просто с годами сблизился с ней. В детстве, когда они жили в лесу, они были очень близки. Первым сюда привезли Райана. До этого они жили в захудалом городишке в тысяче миль отсюда, но когда его отцу предложили работу лесничего, они перебрались сюда. Мать Райана умерла при родах, и отец постарался спрятать свое горе подальше в лесу… и утопить в алкоголе. Он позволял Райану носиться по всему лесу, и, хотя мальчик был накормлен и имел крышу над головой, никто не занимался его воспитанием, особенно когда у его отца начались запои.
Они жили тут совсем одни, пока три года спустя сюда не приехала Мелисса со своими родителями. Ее отец лишился работы водителя грузовика и больше не мог выплачивать ипотеку за дом в Эсбридже. Он нашел ветхий домик в нескольких минутах ходьбы от жилища Райана и купил этот домик на аукционе.
Увидев этот дом в первый раз, Мелисса пришла в абсолютный восторг. Ей нравились граффити на стенах, большая дыра в полу на верхнем этаже. Родители поначалу тоже подошли к этим странностям дома с энтузиазмом. Отец строил великие планы по превращению старой хижины в лучший в мире коттедж в лесу, а мать наконец оказалась среди дикой природы, с которой чувствовала такую сильную духовную связь. Она выросла недалеко от Нью-Фореста[4 - Национальный парк в Англии.], и ее часто водили туда родители, идеологи нью-эйджа[5 - Субкультура, включающая в себя несколько различных мистических движений.]. Потом она встретила отца Мелиссы и переехала вместе с ним в Эсбридж, но городская жизнь душила ее, и лишь лес – успокаивал. Однако месяцы шли чередой, строить коттедж становилось все труднее, и их мечта была все отдаленнее. Все чаще были вспышки гнева со стороны отца Мелиссы.
Так что однажды в разгар родительской ссоры Мелисса сбежала в лес, надеясь увидеть оленей и кроликов, но встретила там грязного мальчика ее возраста, который упражнялся в кунг-фу на поваленном дереве. Его лицо было грязным, волосы длинными, а грудь обнаженной. Мелисса решила, что в жизни не видела ничего более удивительного. Они стали настоящими друзьями, а потом сдружились и их отцы, когда родители Мелиссы пошли ее разыскивать. Годы шли, и жизнь обоих семейств становилась все труднее. Но дети находили покой в компании друг друга, пока Мелиссе не пришлось покинуть лес в год, когда ей исполнилось пятнадцать лет. Это было спустя год после ее первой встречи с Патриком.
Мелисса вновь возвратилась мыслями в этот день. Родители, как обычно, ссорились, но тот скандал зашел далеко, слишком далеко. В глазах отца появился нехороший блеск, которого она никогда раньше не видела. Он стащил Мелиссу по лестнице и ударил ее на глазах у матери со словами: «Посмотри на этот бардак, посмотри!», имея в виду последствия совместных занятий выпечкой с матерью.
В глазах матери блеснула сталь, мать повернулась к Мелиссе:
– Беги и быстро!
И Мелисса побежала. Мать всегда говорила ей: «Чтобы спрятаться, нет места лучше, чем полый ствол старого дуба.» Как будто всю жизнь готовила ее к этому моменту! Мелисса добежала до дуба и спряталась в нем. Ей казалось, она провела там несколько часов, но прошло всего двадцать минут, прежде чем ее нашла Розмари и забрала к себе домой. Потом выяснилось, что мать Мелиссы сумела спрятаться в ванной и позвонить Биллу, единственному человеку, которому доверяла здесь. Они сблизились в прошлом году, когда она снабжала его лечебными травами.
Мелисса волновалась за маму, но ей все же удалось успокоиться в теплой обстановке дома Розмари и Билла, чему помог сладкий вкус горячего шоколада, приготовленного для нее Розмари. Приятно было видеть Патрика в пижаме, стоявшего на лестнице. Потом собрались подруги Розмари – Джекки Шиллингфорд, Дебби, жена Томми Милехама Меган. Мужчин с ними не было, и даже Билл куда-то исчез. Женщины принялись расхаживать по кухне, суетиться над Мелиссой. Они обеспокоенно переглядывались между собой, а Розмари лишь нервно смотрела на темные деревья за окном. Наконец послышался звук шагов – распахнулась дверь, за которой стояли Билл… и мать Мелиссы. Ее лицо распухло от синяков, налилось кровью и осунулось, а глаза запали. Мелисса успела заметить на ее красивой ночной рубашке следы крови, прежде чем она быстро запахнула полы куртки, которую ей одолжил Билл.
Было решено, что Мелисса и ее мать останутся жить у Байеттов. Ее отец отказался пускать их обратно в свой дом – по праву это действительно был его дом, потому что он был записан на его имя – и не снял запрет, даже когда сам оттуда съехал.
С тех пор Мелисса и Райан почти не виделись. Ее затянула жизнь «Лесной рощи», а вновь они начали общаться, лишь когда на сцену вышла Дафна и Райан чаще стал появляться в городе. Но теперь все было иначе – они оба носили маски, которые навесила на них семейная жизнь. Старые раны забылись, а с ними была забыта и старая дружба.
– Мэдди говорила с Лилли? – спросила Мелисса. После расставания Мэдди почти не общалась с Льюисом, но с Лилли они остались близкими подругами.
Райан кивнул:
– Переписывалась с ней. И с Льюисом тоже.
Это хорошо, подумала Мелисса. Она больше всего боялась, что эти двое прекратят всякое общение, именно когда Льюису и нужна поддержка друзей.
– Они рассказали Мэдди о том, что случилось? – осторожно спросила она, желая выяснить, не раскрыли ли близнецы свой секрет подруге.
– Только то, что нашли отца в таком состоянии. Ты же знаешь, что дети не особенно говорят о таком.
Вообще не говорят, подумала Мелисса.
– Мэдс утром хотела зайти к Биллу и Розмари, – продолжил Билл, – но я ей сказал, что ребятам нужно побыть одним.
– Зря ты. Скажи ей – пусть зайдет. Общение пойдет им на пользу.
– Ладно, скажу, – нахмурив брови, ответил Райан и посмотрел вдаль. – Так и не выяснили, кто это сделал?
Мелисса покачала головой:
– Нет. К тебе заходила полиция? Я слышала, она заходит ко всем.
– Да. Выясняла, не видел ли я чего-нибудь… подозрительного.
– Что ты мог увидеть?! Ты живешь на другом конце леса.
Райан пожал плечами.
– Тот, кто это сделал, мог пройти через лес, – сказал он, отоходя от дерева. Он похлопал себя по бедру, приманивая собаку. – Надо держать ухо востро. Мне звонила Андреа Купер, сказала, что одно из ее деревьев, похоже, гниет. Но у меня такое чувство, что ей важнее узнать, о чем меня спрашивала полиция.
Мелисса закатила глаза:
– Не удивлена!
– Береги себя, ладно? Будет нужно поговорить – я к твоим услугам.
Мелисса кивнула:
– Я знаю.
Она смотрела, как он уходит, как за ним бежит его собака. Она скучала по их прежней дружбе, но Райан не хотел больше никого впускать в свою жизнь.
Сэнди запрыгал у ног Мелиссы, поскуливая.
– Ладно, намек понят. Но скоро нам надо будет уходить, – сказала она, глядя на часы. Она снова представила, как Патрик лежит в больнице, совсем один. Вздохнув, она поднялась и пошла вслед за Сэнди в подлесок.
И тут замерла.
На одном из деревьев висело объявление, примотанное ярко-синей изолентой. Мелисса подошла ближе. Видимо, опять потерялась собака или кошка. Она достала телефон, готовая сделать фото, чтобы позвонить по нужному номеру, если встретит пропавшее животное.
Но ни собаки, ни кошки в объявлении не было. С объявления на Мелиссу смотрела вся ее семья – она сама, Патрик и трое детей. Под фото жирным шрифтом были напечатаны всего два слова. «Я знаю.»
Глава одиннадцатая
Пятница, 19 апреля 2019 года, 11.37.
Мелисса внимательно рассматривала это объявление – цветное, напечатанное на листе А4, с лиловой пунктирной границей и даже в пластиковом файле, чтобы уберечь бумагу от осадков. Фото было взято с предвыборного сайта Патрика. Ее муж хотел, чтобы его электорат знал, что он семейный человек, так что он добавил к своим фотографиям и семейный портрет, снятый в прошлом году.
Мелисса всмотрелась в слова, напечатанные под фотографией.
Я знаю.
Что бы это могло значить?
Она с ужасом осознала, что эти слова могут быть связаны с нападением на Патрика. Судя по всему, объявление повесили здесь совсем недавно – файл был совсем новенький, не тронутый осадками.
Мог ли кто-то видеть, что произошло вчера вечером? Ведь их кухня была видна из леса. Но почему бы просто невольному свидетелю не пойти в полицию? Зачем вешать это объявление?
Мелисса обвела взглядом другие деревья и ахнула, увидев еще несколько объявлений. Она быстро сорвала их и сунула в сумку, подумав, что надо бы показать их полиции, снять отпечатки пальцев, чтобы выяснить, кто за этим стоит.
Но сколько было этих объявлений? По дороге в лес она их не видела, хотя шла по исхоженной тропе. Она рванула через лес в поисках новых объявлений, но, судя по всему, их развесили только вблизи старого дуба.
Она повернулась и вновь посмотрела на дуб.
Может быть, это место было выбрано специально? Тот, кто развесил объявления, мог знать, что Мелисса раньше жила здесь. Он мог знать, что и теперь она часто приходит сюда посидеть на скамейке, которую Райан сделал для ее матери.
«Я знаю.»
Ветви старого дуба заскрипели на ветру и Мелисса вздрогнула, запахнув плотнее кардиган. Пора было возвращаться к детям. Можно было целый день бродить по лесу в поисках плакатов, но все равно не осмотреть пятьсот акров.
Она повернулась и побрела обратно в дом Розмари и Билла.
Даже плакаты указывали на то, о чем она думала и сама. Нужно было идти в полицию – дать детям еще один шанс рассказать ей, что случилось, а потом со спокойной совестью предоставить все профессионалам, которым с самого начала нужно было это предоставить.
Она прошла в сад Розмари и Билла, вошла в дом через черный ход и стряхнула листья с сапог. Но, подняв глаза, она поразилась тем, что полицейские уже стоят в кухне рядом с Лилли и Грейс.
Глава двенадцатая
Пятница, 19 апреля 2019 года, 12.01.
Детектив, который вчера вечером брал у них интервью, привел с собой хрупкую темнокожую женщину, черные волосы которой были стянуты в тугой узел. Мелисса рассеянно смотрела в пространство между двумя полицейскими, размышляя об объявлениях в сумке.
Лилли подбежала к Мелиссе, босая и с мокрыми после душа волосами. Мелисса сжала ее руку, из последних сил стараясь поддержать дочь прикосновением и мимолетной улыбкой, хотя внутри у нее все похолодело. Грейс не двинулась с места – она так и стояла, оцепенело глядя на полицейских.
– Они только пришли, – сказала Лилли. – Бабушка спит, а дед в уборной.
– Чем могу быть полезна? – спросила Мелисса офицеров.
– Нам хотелось бы сообщить вам последние новости о ходе расследования, – сказал детектив Кроуфорд. – Вы предпочтете, чтобы дети ушли в соседнюю комнату?
Подумав, Мелисса решила – пусть остаются. Пусть увидят, насколько все серьезно. Может быть, это подвигнет их рассказать правду. Но рассказывать ли о пропавшем ноже и объявлениях, она и сама еще не определилась.
– Все нормально, пусть остаются, – ответила она.
– Кстати, это детектив Пауэлл, – сказал Кроуфорд, указав на свою спутницу. Мелисса вежливо прикоснулась к протянутой руке с виду угрюмой женщины.
– У нас с вашей дочерью состоялся интересный разговор, – начала детектив Пауэлл, приподняв узко выщипанную бровь и пристально глядя на Грейс. – Она помнит, куда точно попали брызги крови!
Лицо Лилли вспыхнуло от смущения.
– Я же просила ее туда не смотреть, – вырвалось у нее.
Лилли вообще старалась бороться с чрезмерной увлеченностью сестренки всем ужасным и мрачным. Она была сама легкость и блеск, обожала выкладывать в соцсетях глупые фото с тусовок и получать льстивые неоновые комментарии от друзей. Если бы у Грейс был аккаунт в Инстаграме – чего ей пока не разрешалось – он был бы полон фотографий темного леса, мертвых животных и гниющих корней старого дуба.
– Не беспокойтесь, мы не видим тут ничего плохого, – сказал детектив Кроуфорд, хотя, очевидно, он был смущен тем, что такая маленькая девочка говорит о таких мрачных материях. Но его коллега с виду была совсем не впечатлена.
Мелисса нервно улыбнулась полицейским:
– Грейс у нас очень жадная до новых фактов, да, милая?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом