Наталья Жильцова "Глория. Трон одного мертвеца"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 480+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 14.06.2023

Капитан еще говорил что-то, но тут я заметила подходящего Барристана.

– Позвольте представить вам господина Барристана, управляющего делами лорда Айронда Глерна, – представила я подошедшего дворецкого.

Они с капитаном обменялись вежливыми поклонами, внимательными взглядами оценив выправку друг друга.

– Для меня честь познакомиться с капитаном столь выдающегося судна, – произнес Барристан.

Но тот лишь махнул рукой, вновь поведав дворецкому, что «какой уж там капитан, возраст не тот». А после осведомился мнением самого Барристана об этом заведении.

– Мне здесь понравилось бы гораздо больше, господин Морван, если бы я пришел сюда один, – откликнулся тот. – Сейчас же меня больше всего заботит то, что лорд Винсент, кажется, совсем потерял голову. Ему, правда, начало серьезно везти, но, признаться, от тех сумм, что там на кону, мне, как человеку служивому, немного не по себе.

– Винсент уже не ребенок, Барристан. И это его дело и его деньги. Подумаешь! – я пренебрежительно махнула рукой, словно отгоняя от себя неинтересную богатой аристократке тему.

И по едва заметному прищуру Барристана поняла, что все сделала правильно.

Тем временем, капитан попрощался с нами, сославшись на то, что ему необходимо продолжить осмотр. И когда он отошел, Барристан громко добавил:

– Именно так, леди Глория. Не менее ста тысяч на кон! Ну куда это годится?! Он этак родовое поместье на игру поставить может.

– Ох, Барристан, я тут тоже… – глубоко вздохнула я, показывая взглядом на рулеточный стол. – Только попробую.

И с этими словами передвинула стопку фишек на клетку с нарисованным нулем.

Скользнув по ставке профессиональным равнодушным взглядом, крупье раскрутил рулетку, резким движением кисти вбросив на нее тяжелый шарик, и сообщил:

– Ставки сделаны! Ставки больше не принимаются!

Я впилась взглядом в крутящуюся рулетку и летящий по ее окружности шарик, запущенный столь сильно, что предугадать место его остановки не представлялось возможным…

– Семнадцать красное! – провозгласил крупье и специальной лопаточкой придвинул мою кучку к себе. – Мне очень жаль, леди. Все же вам стоило попытаться поставить на сектор.

– А еще говорят, что новичкам везет, – разочарованно протянула я.

Эх, а как бы красиво смотрелся мой выигрыш! Пришла, поставила все на «зеро» и победила! Еще бы треклятый шарик осознал всю красоту этой сцены и соизволил улечься в заветную ячейку. Но он не соизволил.

– Желаете попробовать снова?

– Нет, – я отрицательно качнула головой. – Все-таки цифры не мое. Пойду, посмотрю, что тут у вас еще интересного. Барристан, составьте мне компанию.

– Разумеется, леди Глория, – с легким поклоном откликнулся тот.

Состроив скучающее выражение лица, я двинулась к выходу из игорного зала. Дворецкий последовал за мной.

Два лакея услужливо распахнули перед нами двери, выпуская на верхнюю палубу. Свежий воздух приятно освежил лицо, и я глубоко вздохнула.

– Что делать будем, Барристан? – вопрос сам собой сорвался с губ. – Я тут походила по залу. И признаюсь честно, никого и ничего странного не заметила.

– Лорд Винсент уже как-то говорил, леди Глория, что если бы вы что-нибудь заметили, то наши услуги Ругару не пригодились бы.

– Так что делать-то?!

Барристан взглянул на меня и, немного помолчав, ответил:

– Я, следуя приказу лорда Винсента, арендовал каюту. Нам необходимо место, где можно переодеться в униформу местных служащих. И навести соответствующую маскировку. Насколько я понял, нужный для этого человек уже предупрежден и ждет нашего визита.

– Ты видел Ругара? – спросила я удивленно.

– Не его самого, но ко мне подошел один из его людей. Мы переговорили, и я велел передать Ругару, что расследование ведется со всем возможным усердием.

Я усмехнулась, вспомнив, как Винсент орал на своего крупье: «Да мне плевать, что рубашки карт покрыты пылью, блокирующей магию! Откуда я знаю, как именно ты сквозь них видишь?!» и повернулась к Барристану:

– Тогда не будем медлить. Признаться, быть всеми узнаваемой мне порядком надоело. Осталось придумать, как обставить наш «отъезд».

– Все уже придумано, – ответил Барристан. – Мы сейчас подойдем к лорду Винсенту, вы скажете, что устали и у вас разыгралась морская болезнь, а я вызвался сопроводить вас.

– Морская болезнь? – удивилась я. – Тут же совершенно не ощущается качка! Хотя… кому какое дело. Ладно, пойдем к Винсу, пока он всю Лиранию не проиграл. Тем более, что она ему не принадлежит, а значит, проиграв ее, он особо жалеть не будет.

Мы вежливо раскланялись с прогуливающейся на свежем воздухе парочкой и двинулись обратно в игорный зал.

Обстановка тут заметно изменилась. И всему виной был Винсент. Нет, за карточными столами по-прежнему сидели люди, но вот праздно шатающаяся публика уже не толпилась за их спинами. Большинство из них предпочитали оказаться рядом с будущим королем, чтобы, как выразился Барристан, «подставить ему дружеское плечо в минуту проигрыша, или, соответственно, поздравить с выигрышем». А там, кто знает… Растрогается таким вниманием Винсент, и, глядишь, как станет королем, вспомнит эту игру, да и одарит радетеля титулом повыше, или поместьем каким.

Так что пришлось изрядно потолкаться, прежде чем мы смогли, наконец, дойти до Винсента.

– В картах шанс не запрещен!

– У картишки нет братишки!

– Интеллект против фарта бессилен!

Каждая прибаутка Винса встречалась дружным смехом окружающих дворян. Причем каждый норовил смеяться как можно громче и радостней, словно тут не в карты играют, а выступает заезжий комедиант.

– Господа, а вы знаете, кто такой шулер?

– Нет…

– Нет!

– Скажите нам, лорд Глерн!

Винс как раз заметил нас с Барристаном и глубокомысленно произнес:

– Это человек, исправляющий ошибки слепой удачи, – после чего выложил карты на стол. – Тузовая сборка, господа. Похоже, я выиграл. Снова.

Я заметила, как едва заметно страдальчески поморщился крупье и оценила лежащую перед Винсом гору золотых фишек.

– Кажется, мне везет гораздо чаще, чем полагается порядочному человеку, – пошутил он и повернулся к нам. – А, Глория, ты здесь? Прошу заметить, я только что выиграл годовой бюджет для неплохого поместья.

Вокруг вновь раздались одобряющие смешки.

– Винсент, мне что-то дурно, – произнесла я, постаравшись придать лицу самое печальное выражение и с трудом отводя взгляд от золотой кучи. – Как оказалось, морская болезнь настигает меня даже на таких больших судах. Я бы хотела вернуться домой.

Хмельной от выигрыша взгляд Винса на одно неуловимое мгновение стал вдруг острым. Но случилось это столь внезапно и столь же быстро прошло, что я даже подумала, не показалось ли мне.

– Домой? Как раз когда я оседлал удачу? – с нарочитым возмущением ответил он. – Ты же не обидишься, если я немного задержусь?

– Ну что ты! Меня проводит и Барристан, – я изобразила вымученную улыбку, стараясь не слишком коситься на золотые фишки.

– Вот и прекрасно. Барристану я доверяю, как самому себе. Эй, кто там?! Человек! – зычно крикнул он и словно из воздуха рядом с ним материализовался уже знакомый мне Лапсердан.

– Лорд Глерн, не извольте беспокоиться. Я самолично прослежу за тем, чтобы леди Глория благополучно добралась до большой земли. Также казино предоставит ей личную охрану до самого дома.

– Вот и отлично! – махнул рукой Винсент и повернулся обратно к столу. – Что ж, женщины гораздо реже увлекаются азартными играми. У них страсть к игре реализуется в браке.

И под дружный, но почтительный смех, мы с Барристаном отправились вслед за ловким Лапсерданом.

Миновав несколько залов, Лапсердан направился к небольшой двери, возле которой стояло два охранника.

– Нам сюда. Лучше будет, если мы перейдем на нижнюю палубу отдельным входом.

И он оказался прав. Возле нижних кают мы оказались довольно быстро, не встретив по пути никого из праздной публики.

Открыв одну из дверей золотым ключом, Лапсердан почтительно передал его мне и произнес:

– Каюта полностью в вашем распоряжении, леди Глория. Надеюсь, вы останетесь довольны.

Кивнув в ответ, я шагнула внутрь и застыла от изумления, глядя на огромнейшее помещение, размером с обеденный зал, сверкающее позолотой. Золотые портьеры, золотые люстры, мебель, обтянутая золотой парчой… Даже дерево паркета и то переливалось золотыми прожилками!

Ох… и это каюта? Это – каюта?!

– Я как минимум под впечатлением, – пробормотала я и обернулась к Барристану, вошедшему следом, но лицо дворецкого привычно не выражало никаких эмоций.

– Мне кажется, здесь определенно прослеживается болезненная тяга к золоту, – только и отметил он спокойно.

– Недовольных не было! – категорично парировал Лапсердан, просачиваясь в каюту вслед за нами.

– Ладно, я так понимаю, нас здесь должен был встречать некий умелец? – я постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на деле. – Так где же он?

– Он здесь! – раздался бодрый мужской голос. Балдахин, укрывавший золотым шатром огромную кровать, был отодвинут в сторону, и нам навстречу поднялся богато одетый человек. – Одерин Кринс к вашим услугам.

Он отвесил церемонный поклон.

– Лучший специалист по маскировке при дворе его ночного величества Ругара, – отрекомендовал Лапсердан.

Мужчина повернулся к кровати и извлек из недр взбитых перин, одеял и подушек массивный чемоданчик.

– Лапсердан, вы мне будете мешать, – сказал он строго, и наш сопровождающий, не споря, тотчас удалился, аккуратно прикрыв за собою дверь.

– Итак, приступим, – произнес Кринс, открывая чемодан, наполненный баночками с гримом, париками, разнообразными накладками, накладными усами и бровями. – Велено сделать вас неузнаваемыми ни для кого. И хочу вас заверить, я именно тот, кто все исполнит в самом лучшем виде.

Глава 4

Я подошла к Винсенту и склонилась в полупоклоне, выставив перед собой поднос с бокалом игристого вина. Винс подхватил его и, одним махом опрокинув в себя, залихватски выдохнул.

– Очень неплохо. Акларион знает толк в винах, господа. Это урожай какого года? – спросил он, обращаясь ко мне.

– Это лимонад, Винс. Хватит уже, – едва слышно прошипела я в ответ, а громче проворковала: – Это из личных запасов хозяина, ваше величество. Бедная девушка даже не слышала таких названий раньше.

– И я, и я желаю такого же!

– Мне подать!

– Требую ящик этого вина!

Затребовали дворяне вокруг наперебой, и я умоляюще взглянула на Винса.

– Господа, господа! – сразу же вмешался он. – Эта девушка… как тебя, кстати, зовут? – обратился он ко мне.

– Молли, ваше величество.

– Господа, Молли на этот вечер становится моей личной официанткой. Она явно приносит удачу. Посмотрите, каждый раз после того, как она приносит мне вино, я бессовестно выигрываю!

Вокруг засмеялись. Я тоже улыбнулась через силу. Как будто не мог раньше так сделать! Я уже устала носиться с подносом по всему залу. Как только умудрилась ни на кого не опрокинуть его содержимое, ума не приложу.

Оказывается, быть официантом на многолюдных сборищах – то еще искусство. Мало того, что приходится лавировать между гостями с тяжелым подносом, уставленным бокалами с вином или тарелочками с легкими закусками, так еще и делать это надо незаметно. Быть незаметной для публики, быть персоной, на которой не останавливается взгляд, а наполненные до краев бокалы словно сами по себе появляются из воздуха – вот высшее мастерство официанта.

И прошло немало времени, прежде чем Винс наконец обратил на меня внимание и начал целенаправленно подзывать именно меня с требованием принести того или иного вина.

– Как будет угодно, ваше величество! – самым нежным голоском пролепетала я и ловко увернулась, когда какой-то нахал попробовал шлепнуть меня чуть ниже спины.

Заметив это, Винс нахмурился и погрозил наглецу пальцем, слегка покачиваясь на своем высоком стуле:

– Милейший, я, кажется, сказал на чистом лиранийском: на этот вечер это моя официантка. Или у вас есть возражения?

Несчастный дворянчик тотчас побледнел, залепетал что-то в свое оправдание и постарался скрыться от пронизывающего взгляда Винсента за спинами других присутствующих. Удовлетворенно хмыкнув, Винс вновь повернулся к столу и слегка заплетающимся языком провозгласил:

– А не сыграть ли нам по крупной, господа? Есть желающие? А ты давай, стой рядом и приноси мне удачу, – бросил он в мою сторону.

Игра возобновилась с новой силой. Партнеры сменяли друг друга за карточным столом. Винсент то выигрывал, то проигрывал, но в удивительной пропорции. Примерно десять к одному и куча золотых фишек перед ним все росла и росла.

Иногда мимо проходил Барристан, взглядом указывая мне то на одного, то на другого посетителя. Я, следуя намеченному плану, изо всех сил старалась вычислить «счетчиков», но все они вели себя как обычно. И иногда бегала за очередной порцией вина, принося вместо него лимонад. После одергивания одного из дворян уже никто не рисковал прикоснуться ко мне, тем более что Винсент столь самозабвенно изображал все более и более напивающегося человека, что про меня почти забыли.

– Леди Глория…

От неожиданности я чуть не подпрыгнула. Но это был всего лишь Барристан, незаметно подошедший сзади.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом