978-5-04-177436-3
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Балаяж – техника окрашивания, с помощью которой добиваются эффекта выгоревших на солнце волос.
9
Саут-оф-Даунтаун, сокращенно Содо, – перестроенный промышленный район Сиэтла со стадионами и лофтами, где находятся офисы новых компаний, мастерские художников и современные галереи.
10
Лабрадудль – породистый метис, выведенный путем скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя.
11
ХО – модное сокращение от «hugs and kisses», что значит «целую-обнимаю». Логика в том, что буква «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй, а буква «O» символизирует объятия между целующимися.
12
Оливия Манн (р. 1980) – американская актриса, модель, телеведущая и писательница.
13
Здесь и далее: 21 марта 2022?г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г.?Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
14
Перл-Дистрикт – пешеходный торговый район Портленда, переоборудованный из старой фабрики.
15
Айоли – соус из чеснока и оливкового масла.
16
Халапеньо – сорт стручкового перца.
17
«Портленд трэйл блэйзерс» – американский профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной лиге.
18
Огранка Ашера – ступенчатая огранка, имеющая форму, приближенную к восьмиугольнику.
19
Размеры соответствуют российским 42–40.
20
Капитолийский холм – один из самых популярных ночных развлекательных районов Сиэтла.
21
Здесь больше нечего особо убирать. Даже неудобно брать у них деньги (исп.).
22
Нэнси Джейн Мейерс (р. 1949) – известный американский кинорежиссер, сценарист и продюсер, удостоенная премий «Золотой глобус» и «Оскар», а также снявшая много популярных комедий, среди которых «Ловушка для родителей», «Чего хотят женщины» и др.
23
«Серендипити?III» – кафе, основанное в 1954?г. Оно также служило бутиком, продающим единственные в своем роде модные и художественные предметы, и пользовалось популярностью у известных художников и деятелей популярной культуры – например, Мэрилин Монро.
24
«Блумингдейл» – американская сеть универмагов, основанная в 1861?г.
25
Театр Ричарда Роджерса, расположенный на одноименной улице, назван в честь американского композитора Ричарда Чарльза Роджерса (1902–1979), написавшего также музыку к сорока бродвейским мюзиклам; его музыка оказала серьезное влияние на музыкальную культуру США.
26
«Гамильтон» – популярный американский мюзикл о жизни государственного деятеля США А. Гамильтона (1755/1757—1804).
27
«Нирвана» и «Перл джем» – ключевые группы музыкального движения гранж, пользовавшегося большой популярностью в первой половине 1990-х гг.
28
Бискотти – сухое печенье с характерной длиной и изогнутой формой.
29
«Принцесса-невеста» – романтическая комедия, снятая в 1987?г. актером и режиссером Р. Райнером.
30
Кабо-Сан-Лукас – один из популярных мексиканских морских курортов.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом