Миранда Эттвуд "Случайности не случайны"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

В жизнь молодой женщины-иллюстратора, словно гром среди ясного неба, врывается красавчик Ян. Причем она сама виновата в их случайной встрече.Но так ли она случайна? И как теперь выбросить его из головы?Художник обложки: Миранда Эттвуд

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.04.2023

Случайности не случайны
Миранда Эттвуд

В жизнь молодой женщины-иллюстратора, словно гром среди ясного неба, врывается красавчик Ян. Причем она сама виновата в их случайной встрече.Но так ли она случайна? И как теперь выбросить его из головы?Художник обложки: Миранда Эттвуд

Миранда Эттвуд

Случайности не случайны




Пролог

В любви нет ничего, кроме того, что мы сами себе воображаем

Шарль Огюстен де Сент-Бев

Амелия бежала по залитой светом фонарей улице. Грохочущие раскаты грома, проносящиеся по небу, скрывали звуки ее рыданий, а капли дождя сливались с потоками горячих слез. Никогда в жизни еще ей не было так больно как сейчас. Казалось, что опуститься в кипяток и вынырнуть обратно было бы и то менее болезненно.

Она пронеслась мимо любимого цветочного магазинчика и свернула за угол. Еще немного и она спасена. Сейчас ей нужно лишь одно – тепло. Подбежав к заветной двери, цвета спелой вишни, Амелия отчаянно нажала на звонок, несколько раз. Много раз. Очень много раз. Слишком много за такой маленький промежуток времени. В окне показалась сонная, белокурая девушка в розовом халатике. Она перепугано посмотрела на дверь и приметив Амелию тут же бросилась открывать засовы.

– Господь всемогущий! Мия! Ты вся промокла! Заходи скорее.

Дважды просить не пришлось. Амелия прошмыгнула в дом стягивая с себя промокшую насквозь обувь.

– Прости, Дженна. Я все тебе тут замочила… – трясущимися губами сказала Амелия.

Подруги встретились взглядами и все стало понятно без слов. Красные глаза Амелии стыдливо опустились вниз, уставившись на деревянный пол, покрытый старым, выцветшим ковром.

– Это все из-за него да? – прошептала Дженна, помогая Амелии снять мокрое пальто.

– Я ведь не поверила. Дженна, я не поверила тебе, но ты… он … я увидела… – срываясь в рыдания, захлебываясь в собственном потоке слез и не успевая договорить фразы из-за сбитого дыхания, Амелия бросилась к подруге в объятия изливая душевную боль на ее плече.

– Мия, мне так жаль. Я бы очень хотела, чтобы все это было неправдой…

К сожалению, жизнь штука не милосердная. Она испытывает на прочность всех и каждого и тех, кто не справится – выбрасывает в урну, доживать свои дни в потоке сожалений «А вот если бы я тогда…», «А вот был бы у меня второй шанс…».

Дженна проклинала коварство судьбы, которая решила закопать ее любимую и единственную подругу, не дав той не то что второго, но и даже первого шанса, подсунув ей в качестве «любимого» этого мерзавца Маркуса.

– Мия, родная. Пойдем на кухню. Я заварю чай, и мы поговорим, если тебе это нужно. Или помолчим, каждый о своем. Хорошо?

Дженна заглянула в лицо Амелии и увидела там решимость. Решимость вычеркнуть из своей жизни того, кто изменяет ей. Навсегда.

Глава 1

У судьбы нет причин,

без причины сводить посторонних

Коко Шанель

– Мия! Постой, ты забыла телефон!

Дженна выбежала из дома, размахивая серебристым мобильником в смешном чехле с изображением котенка. Она быстро пронеслась через дорогу, к тому месту, где была припаркована и уже набита вещами старенькая мазда подруги.

Амелия опустила окно и улыбнулась рвению Дженны.

– Спасибо, Джен! Но я оставила его дома нарочно. Я хочу провести отпуск без звонков и смс.

Дженна округлила глаза от удивления и стала возражать, приводя разные аргументы.

– Ты уезжаешь в Данкелд! Там едва ли наберется полторы тысячи населения! Если что-то случится, то и бежать будет не к кому! Мия, тебе нужна связь. Можешь не пользоваться телефоном на постоянной основе, но присылай мне сообщение хотя бы раз в пару дней. Я ведь тут с ума сойду!

Амелия, подумав пару секунд, приняла свой телефон из рук подруги. Она, конечно права. Нужно иметь связь под рукой, но с другой стороны, придется теперь спрятать его на самом дне чемодана и постоянно бороться с желанием заглянуть в ленту новостей…

– Мне уже пора, Дженна. Я обещаю, что позвоню тебе как доберусь до места.

Амелия послала подруге воздушный поцелуй, завела мотор и отправилась в свое самое первое полностью самостоятельное путешествие.

До этого момента Мия всегда проводила отпуск в компании Дженны или Маркуса. Но последние полгода она только и мечтала о том, чтобы остаться совсем одной и привезти мысли и дела в порядок. Ей нужен покой. Нужна тишина. Красивая природа вокруг и свежий воздух.

Поездка в Шотландию показалась ей такой хорошей идеей, что она всего за один вечер приняла решение, нашла и сняла небольшой дом в Дакленде, оплатив часть суммы за аренду сразу, переводом на карту и договорившись остальное отдать наличными.

Всю дорогу она пела любимые песни из репертуара Майкла Джексона, Мадонны, Аэросмит и многих других, пользуясь тем, что она наконец-то совсем одна и может дать волю своему сильному от природы голосу.

Расстояние в четыреста миль можно было бы преодолеть за восемь часов езды, но по пути, Мия иногда останавливалась, делая фотографии красивых, на ее взгляд видов, которые позже могла бы использовать в своей работе иллюстратора. Поэтому к Данкелду она приехала уже когда стемнело. Быстро отыскав нужный ей дом, она припарковала машину и включив телефон, отправила Дженне сообщение, что добралась благополучно. Затем закинула мобильник в сумку и поспешила в арендованное жилище. Хотелось поскорее прилечь и расслабиться, возможно даже полежать в ванной.

Подойдя к двери, Мия заметила свет, в окнах второго этажа и нахмурилась. Хозяин дома ждет ее? Они не договаривались о том, что он встретит ее лично. Она точно помнила, что мистер Грант написал ей, где хранится ключ от дома и что сам он приехать не сможет. Видимо, его планы поменялись.

Толкнув входную дверь Амелия убедилась, что та открыта и смело вошла в довольно уютную прихожую, перетекающую в гостиную.

Старая мебель, слегка скрипящий пол и выцветшие обои в мелкий цветочек. Фото, по которым она выбирала этот дом полностью соответствовали действительности. Такое место ей и нужно. Уютное, словно теплый, бабушкин дом, в котором все время пахнет выпечкой.

Амелия постояла немного у двери и не дождавшись мистера Гранта прошла в гостиную.

На лестнице слева мелькнуло какое-то движение, и она повернула голову в ту сторону, обомлев от увиденного.

В каких-то десяти шагах от нее стоял мужчина, облаченный в черную футболку и такие же черные джинсы. Темная одежда сильно контрастировала с невероятно светлыми глазами, похожими на яркую морскую волну в предрассветный час. Каштановые волосы мужчины были настолько влажными, что Мия могла видеть капельки воды, стекающие по его шее. Видимо, он наскоро вылез из душа, услышав, как она вошла.

– Мистер Грант? – спросила она, заранее зная ответ. Это не может быть он.

– Моя фамилия Картер, хотелось бы узнать и вашу. – Мужчина приподнял бровь давая понять, что ждет ответа. Его голос показался ей знакомым, будто она уже слышала его ранее.

– Льюиз. Я Амелия Льюиз.

– Что ж, мисс Льюиз, не объясните ли мне, что вы делаете в моем доме?

Мие показалось, что она ослышалась. Как такое возможно? Ведь она оплатила аренду этого дома несколько дней назад.

– Простите, мистер Картер, но должно быть это какая-то ошибка. Я взяла этот дом в аренду. Если хотите, я покажу вам оплаченную квитанцию.

– Очень интересная версия. Признаюсь, еще никто не заходил настолько далеко. Можно даже восхититься вашей настойчивостью.

Картер вытащил руки из карманов и двинулся к Амелии, от чего ее сердце тут же екнуло. Находиться в чужом доме, за сотни миль от безопасности с неизвестным мужчиной… При этом она уже написала подруге, что все хорошо, а значит случись что ее и искать-то не будут. По крайней мере сразу…

– Не понимаю, о чем вы, – пролепетала Амелия попятившись назад и оценивая расстояние между ней и Картером.

– Я о фотокамере на вашей шее, милая. – Хищно улыбнулся мужчина, указывая на нее глазами.

– О, это моя камера для работы.

– Я догадался, мисс Льюиз. Вы недавно в журналистике? Не припомню вашего лица…

Амелия посмотрела на него в замешательстве. Он явно принимает ее за кого-то другого.

– Я не имею отношения к журналистике, мистер Картер. Я иллюстратор. Я рисую для нескольких издательств.

Картер рассмеялся и остановился у дивана, облокотившись на его спинку и не дойдя до Амелии буквально пару шагов.

– Иллюстратор? Выходит, про меня уже написали книгу и вам срочно понадобились мои фото? Даже несмотря на то, что в интернете их целая гора?

– Мы как будто говорим с вами о разных вещах. Давайте начнем сначала?

Картер рассмеялся еще больше. Его потрясающие глаза лучились искренним восхищением.

– Вы просто нечто, мисс Льюиз. Признаюсь, настолько хитрых папарацци мне еще не доводилось видеть. Давайте может уже закончим этот фарс?

– Вы что глухой? Или я как-то не так выражаюсь? – взорвалась Амелия, повысив голос. – Я нашла объявление в интернете, что этот дом сдается и связалась с его владельцем. Мистером Эваном Грантом! Почему вы сказали, что этот дом ваш?!

Картер посмотрел на нее внимательно, и улыбка медленно начала гаснуть на его лице.

– Эван? Припоминаю такое имя. Подождите минутку.

Он вышел из гостиной в соседнюю комнату и вернулся почти сразу же с телефоном в руках.

– Алло, миссис Стоун. Я приехал в дом. Спасибо, да он чудесный. Но я звоню не поэтому. Подскажите, а имя вашего покойного мужа, случайно не Эван? Да. Я так и думал. Нет, нет, ничего не случилось. Спасибо за помощь. Конечно, я позвоню, если мне что-то понадобится.

Картер положил трубку и посмотрел на Амелию.

– Если у вас нет другого объяснения, то выходит, что вы сняли уже проданный дом у покойника, мисс Льюиз.

Он ухмыльнулся и подошел к ней вплотную. Амелия стояла на месте, даже не пытаясь уйти в этот раз. Черт. Она попала!

Картер снял фотокамеру с ее шеи и отнес на журнальный столик. Сам присел на диван и жестом указал ей на кресло.

– Прошу вас, мисс Льюиз. Поскольку заняться мне пока все равно нечем, я готов вас выслушать. Все это кажется мне даже забавным, – улыбнулся он.

– Забавным?! Неужели вы не понимаете, что очевидно, я наткнулась на мошенника, который представился мне мистером Грантом! Я уже заплатила часть суммы!

Ее лицо побелело от происходящего, а руки затряслись. Она схватилась за виски, потирая их пальцами. Голова начинала нещадно болеть.

– Мисс Льюиз, не могли бы вы показать мне это объявление, – спросил Картер.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69152542&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Похожие книги


grade 4,0
group 100

grade 4,0
group 100

grade 4,1
group 200

grade 4,9
group 10

grade 4,3
group 70

grade 4,2
group 250

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом