Роман Котчик "Интеллигентное хулиганство. Intelligenter Rowdytum"

Что такое интеллигентное хулиганство? Это когда рисуешь « Даму с горностаем» Да Винчи на школьной парте перед завучем; когда у доски декламируешь « А все-таки» Маяковского, глядя в округлённые глаза учителя русской литературы; когда в пятом классе другу-поклоннику эпистолярного жанра подсказываешь в очередной любовной записке для одноклассницы использовать доселе ему незнакомое французское слово, и после попадания этой записки в руки классного руководителя от заплаканной девочки, она приходит домой к родителям маленького Дон Жуана, чтобы познакомиться с этой сексуально раскрепощённой семьёй, на самом деле такой не являющейся; когда на детском утреннике включаешь песню "War ensemble" группы Slayer; когда пишешь стихи с использованием интеллекта и художественных приёмов, при этом излагая грубый глас народа… или субъективное мнение одного интеллигентного хулигана. В этот поэтический сборник вошли самые интересные стихотворения, которые были написаны в период с 2008 по 2023гг.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 24.04.2023

Уже быть к чему-либо пропало желание.
Никому не хотелось снова быть обязанным,
Появилась потребность в очистке сознания.

Сидя у Эйфелевой башни на тёплой траве,
Осознал, глядя на её загорающиеся огни,
Тем летним вечером, что мысль в голове,
Родилась под аккомпанемент болтовни.

Мысль о том, что разделить тебя захотелось
С той, что способна будет открыть сердце.
И в груди бы от твоего шарма завертелось,
Мы бы просили: «Париж, так не усердствуй».

Но ты бы продолжал пленить неустанно нас,
Будто мы из салона баронессы Эттинген.
Порой на полотнах Монмартра ты без прикрас,
И от нас бы обоих требовал таких перемен.

Кто-то видит в тебе суету, грязь, бездомных
Африканских торговцев, назойливых, как мухи.
Я увидел в тебе мириады взглядов томных,
Блеск, величие, душу и отсутствие разрухи.

Keine Angst

Mann sollte ohne Angst zu leben,
Ohne Stress, ohne Wund, ohne Trauer.
Mann muss beste Tage nicht nehmen,
Alle sieben ist in der Woche f?r Bauer.

Die sch?nen Tage sind f?r die Soldaten,
Die bunte V?gel immer singt f?r die ?rzte.
Die Sonne scheint f?r der Lehrer mit Satin,
Die Welt ist ohne Krieg, ohne Schmerzen.

Das ist die Agenda f?r diese Planete,
Mutig zu sein und nur leben in Ewigkeit.
Wir wollen Zukunft mit die lichte Palette,
Mit die Sch?nheit, L?chelt und Ehrlichkeit.

Не бойтесь! (перевод с немецкого)

Господа! Мы должны жить без страха,
Без стресса, без старых ран, без печали.
Ведь дни недели все для тебя, пахарь,
Они не терпят, чтобы их перебирали.

Прекрасные дни для патриотов-военных,
И яркие птицы всегда поют для докторов.
Солнце светит только для наук пленных,
Миру без войн, без боли и грязных слов.

Выбрана повестка дня для этой планеты,
Всем стать храбрыми, остаться в вечности.
Мы жаждем будущее особенного цвета,
Из улыбок, красоты, вселенской честности.

Счастье в малом

Открытка из цветной бумаги с неровными краями,
Сотворена была рукою пухленькой, неопытной в саду.
Она дороже отпуска в Дубае, в Ницце и в Маями,
Она ценнее яхт, особняков, она заменит жажду тел и красоту.

Прерывистые линии слились в ромашки и тюльпаны,
«Восьмое Марта»-надпись взрослым женским почерком.
Нет навыка писать, но есть на обороте слово «МАМЕ»,
Открытка та всего дороже станет, появится и в мемуарах, очерках.

Скользит ладонь по гладкой коже

Скользит ладонь по гладкой белой коже,
Блестит огонь любви в мужских глазах.
Ты так хотела рядом быть с вельможей,
Купаться вечно в роскоши, мехах, призах.

Но рядом лишь король-провинциал,
К стыду, он не вкушал морских ежей.
Бедняга даже устриц Джоли не видал,
Но нет его на свете ласковей, нежней.

В мучениях жить тебе порою тяжко,
Ведь он никто иной, как принц воров.
Но поцелуй на кисть ложится стяжкой,
Счастливая лежишь в плену его оков.

Зачем волноваться из-за новых морщин

Зачем волноваться из-за новых морщин,
Ведь в Южном Судане убивают детей и мужчин.
Юных женщин, зрелого возраста, пожилых,
Брюнеток, альбиносок, без волос и седых.

Разве ровная кожа не важнее младенцев,
Прямой нос, как попытка покончить с голодом?
Цивилизационный мир породил отщепенцев,
Два миллиона жертв окутаны границы проводом.

В часы душевного покоя

В минуты и часы душевного покоя
Наш мир внутри не требует разбоя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69178459&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом