Кристина Ткачук "Дневники Енота. Том 1. Туда, где овации"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :None

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 04.05.2023

Мальчик и девочка: (В один голос) Что???

Мальчик Вася: Она-то здесь откуда? Это же страна трансформеров!

Первый Трансформер: Не факт.

Мальчик Вася: Что значит “не факт”?

Первый Трансформер: Пойми одну вещь, мой дорогой друг: это не просто страна трансформеров, здесь могут происходить совершенно странные вещи, совершенно непредсказуемые, совершенно фантастические и не приходящие в голову.

Мальчик Вася: Эт еще почему?

Первый Трансформер: Потому что….

Девочка Алина: Потому что это – наш сон?

Первый Трансформер: Верно. Потому что это – ваш сон. Всего лишь.

Мальчик Вася: Значит, ничего плохого с нами не произойдет?

Первый Трансформер: Как знать. Главное – вовремя проснуться. (Подмигивает).

Баба-Яга: Ну что, милок, ты закончил? А теперь отдай мне своих деток.

Первый Трансформер: Еще чего, Карга! На, полакомись моим машинным маслом! (Обливает Бабу Ягу маслом, она поскальзывается, падает. Все смеются, она, кряхтя, уползает. Громче всех смеется мальчик Вася. Первый Трансформер укоризненно на него смотрит, Вася умолкает). 

Мальчик Вася: А что я сделал?

Первый Трансформер: Ничего. Идемте, пока она не вернулась. (Идут дальше).

Мальчик Вася: Подождите. (Все останавливаются).

Мальчик Вася: Если это мой сон, значит, я могу делать всё, что захочу, и меня не накажут?

Первый Трансформер: Ну, почти да.

Мальчик Вася: И все сбудется, что я пожелаю?

Первый Трансформер: Ну, почти да.

Мальчик  Вася: Хочу испробовать! Итак, хочу чтобы сейчас здесь появился десептикон.

Первый Трансформер: Ты что пожелал? Зачем?

Оглушительный рев пронизывает сцену, свет начинает мигать, появляется громкая и тяжелая музыка, она перерастает в главную тему из фильмов про Трансформеров, резко обрывается, и на сцене появляется отвратительный черный робот-десептикон. 

Десептикон: Зачем я тебе понадобился, мальчишка?

Мальчик Вася: (Испуганно). Я хотел убедиться, что сплю.

Десептикон: (Громко смеется). Спишь? Если ты спишь, то зачем меня разбудил? Мне снились прекрасные луга порабощенной земли, опустошенные реки и черный металл. Повсюду черный металл, мрак и тьма. Ужас, пронизывающий каждую косточку твоего тела… Вот он: мой рай и мой сладостный сон. А ты в своем сне только балуешься и потребительски относишься к окружающим. Впрочем, как и в жизни.

Первый Трансформер: Ну все, хватит. Ты и так запугал бедного мальчишку, иди, досматривай свои ужастики, а нам надо двигаться дальше.

Десептикон: И куда же вы двигаться намерены?

Первый Трансформер: Ну уж точно не по твою душу.

Десептикон: Как знать, как знать…

Первый Трансформер: Что ты имеешь ввиду?

Десептикон: Если ты ищешь своего дружка-трансформера, то тебе чертовски повезло, что мальчишка меня вызвал.

Первый Трансформер: Ты врешь!

Десептикон: С какой стати мне врать?

Первый Трансформер: С такой, что ты – мой враг, что ты – десептикон, и работаешь на Чёрную сторону. Твоей главной задачей было и всегда будет запутывать меня и сбивать с толку.

Десептикон: Да это уже давно стало неактуально и неинтересно, ты введешься, как ребенок.

Первый Трансформер: Замолчи.

Десептикон: Тут дети. Ты же не хочешь огорчать детей и их родителей. Верно?

Первый Трансформер: Ладно. Твоя взяла. Где второй трансформер?

Десептикон: Так я тебе и сказал. Сначала услуга.

Первый Трансформер: Еще чего! Мы так не договаривались.

Десептикон: Нет услуги – нет твоего друга.

Мальчик Вася: Соглашайся.

Девочка Алина: Да, дядя Трансформер, соглашайтесь. С помощью него мы найдем вашего друга. (Гладит по голове собаку). Правда ведь, Птенчик? (Собака гавкает в ответ). Ну вот, даже Птенчик согласен.

Десептикон: Ну, что скажешь?

Первый Трансформер: (Обращается в зал). Что мне сделать? Поверить ему?

Одобрение зала.

Первый Трансформер: А если он меня обманет опять? Вы же не думаете, что он исправился? Согласиться?.. Ладно, я согласен. Что ты хочешь?

Десептикон: Ну вот и отлично. Я хочу его.

Мальчик Вася: Что?

Десептикон: Он меня вызвал, разбудил. Это его сон. Он может творить все, что захочет. Даже поработить мир. Поэтому я хочу его!

Девочка Алина: Не отдавайте Васю, пожа-а-алуйста. Вася – мой друг!

Первый Трансформер: Вася – и мой друг. Конечно, я не отдам его. Ишь чего удумал, кусок ржавого металла.

Десептикон: Ах, так! Тогда не видать тебе ни одного твоего друга, ни второго.

Раздается дикий и громкий звук, как при появлении Десептикона, мигающий свет. Основной свет включается. Десептикон и Вася исчезли. Алина плачет, прижимая к груди собаку, собака лает. Трансформер стоит, опустив голову.

Первый Трансформер: Алиночка, милая, не плачь, мы найдем и Васю и Второго трансформера. Я обещаю.

Девочка Алина: Правда?

Первый Трансформер: Правда. И я даже знаю, куда мы с тобой отправимся.

Девочка Алина: Куда?

Первый Трансформер: Мы отправимся к Кукловоду.

Девочка Алина: А кто это?

Первый Трансформер: Кукловод – это самый главный здесь. Он решает, кого пускать в сны, кого не пускать. И все его слушаются. И если Вася и Второй трансформер у Десептикона, то Кукловод поможет нам наказать его и освободить наших друзей.

Девочка Алина: А где он живет?

Первый Трансформер: Он живет вот там. (Проецирует карту на стену).

Девочка Алина: Далеко…

Первый Трансформер: Неблизко. Ну что, пошли?

Девочка Алина: Пойдемте.

Первый Трансформер сажает Алину к себе на шею, и они идут. На заднем фоне меняются картинки. Слайды путешествия как в предыдущей сцене.

Домик Кукловода напоминает рабочий кабинет дяди Леши, отца мальчика Васи. Без крыши, под открытым небом стоят книжные шкафы, большой кожаный диван, дубовый стол, за дубовым столом сидит мужчина лет сорока: седовласый, с короткой стрижкой, еле заметными морщинками в уголках губ и глаз.  

Первый Трансформер: Ну, вот мы и пришли.

Девочка Алина: Место очень знакомое!

Первый Трансформер: Может, ты была уже здесь во сне?

Девочка Алина: Может быть. Но не здесь точно.

Первый Трансформер: Здравствуйте, о величайший из великих! (Девочке). Поклонись! (Кукловоду). Простите, что отвлекли вас от дел великих. Но мы по очень важному делу к вам пришли. И очень утомились.

Кукловод сидит за столом, что-то пишет и не обращает на них внимания. Трансформер и девочка стоят и ждут. 

Кукловод, дописав страницу, поднимает голову, внимательно смотрит на Трансформера, на девочку, потом откладывает написанное, встает и подходит к ним.

Девочка Алина: Это же дядя Леша! Папа Васи! Дядя Леша! Дядя Леша! Злой Десептикон забрал Васю и друга дяди Трансформера! (Бросается к нему на шею, Кукловод, отпрянув, смотрит на девочку, Трансформер оттаскивает Алину).

Первый Трансформер: Простите ее, она нездешняя. (Алине). Запомни, девочка, здесь не твой мир, это мир снов. Всё обретает те или иные формы и образы, но может оказаться не тем, чем кажется…. Короче, это не твой дядя Леша, и уж тем более не папа нашего несносного Васи. Это – Кукловод, наш предводитель и повелитель этого мира. И его не следует расстраивать. Иначе он может нам не помочь. Поняла?

Девочка Алина: (Всхлипнув и кивнув головой). Поняла.

Первый Трансформер: Вот и хорошо. А теперь я поговорю с Кукловодом. Просто постой рядом, хорошо?

Девочка Алина: Хорошо.

Первый Трансформер: Простите, пожалуйста, еще раз за ребенка. Это я не досмотрел.

Кукловод: Вижу.

Первый Трансформер: Будьте снисходительным, нам нужна помощь. Это не займет много вашего времени.

Кукловод: Чего же ты хочешь?

Первый Трансформер: Из-за несносного мальчишки, которого я притащил в этот мир, проснулся Десептикон и забрал мальчика с собой, думая, что тот может управлять нашей реальностью. А он всего лишь ребенок. Избалованный ребенок. Я виноват, не досмотрел за ним.

Кукловод: Что тебе было велено?

Первый Трансформер: Найти ребенка, который разбудит Десептикона. Но плата слишком высока.

Кукловод: Ты прикипел к мальчишке. Сколько раз тебе говорить, что хватит привязываться к детям. Дети только и делают, что все время ломают, рвут, уничтожают игрушки. Они – маленькие эгоистичные существа. А игрушки – они живые, они требуют любви и заботы. Я что, мало о вас забочусь?

Первый Трансформер: Достаточно вы о нас заботитесь, господин.

Собака на руках девочки начинает гавкать и вилять хвостиком. Девочка гладит ее по голове и прижимает к себе. Кукловод пристально смотрит на девочку и собаку.

Кукловод: Хотя я ошибался, не все дети такие. Кто-то любит свои игрушки, даже больше, чем своих близких и себя. Не правда ли, дорогая. (Улыбается девочке).

Девочка Алина заворожено смотрит на Кукловода пытаясь узнать родные черты лица, потом морщится и отворачивается, крепче обнимая собаку. 

Кукловод: Птенчик в надежных руках. Ну да ладно. Помогу я вам. Тем более, что уже светает, а миссию вы так и не выполнили.

Кукловод достает из-за пазухи еще одну игрушку в виде Трансформера, отдает девочке. Мигает свет, и вместо куклы рядом с девочкой появляется Второй трансформер.

Второй Трансформер: Здравствуйте, о великий и прекрасный мастер!

Кукловод: Да встань ты уже, не позорься. В общем, вам всем задача: справитесь – хорошо, отправим деток по койкам, нет – придется и их в куклы превратить. Так что не оплошайте, балбесы неотесанные!

Трансформеры: (Хором). Слушаемся, господин!

Кукловод: Так вот: Десептикон здесь. Вам нужно его найти и отобрать у него кристалл жизни, то есть энергетический куб. Ну и вернуть мальчишку. Отберете куб – вернёте его. Не забудьте, уже светает.

Трансформеры: (Хором). Слушаемся, господин.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом