9785006003118
ISBN :Возрастное ограничение : 999
Дата обновления : 25.05.2023
Генри открыл, какую то щелочку, выглянул, убедился, что там никого нет, открыл двери, приглашая меня выйти.
– Тут моя комната не далеко, умоемся после песка? На зубах скрепит, к тому же, я постель обещал показать, – предложил Наставник.
Я с сомнением посмотрела на него.
– Шучу я Ирен. К себе девушке не вожу, это холостяцкая берлога. Песок все-таки смыть хочется, – направился дальше по коридору.
Комната была довольно просторная, с магическим освещением, двуспальной кроватью, письменным столом, шкафом под одежду и отдельным санузлом, и на удивление чистой.
– Вот моя скромная обитель, будь как дома. Должна же ты знать, куда прибегать, если захочется любви и ласки, – и Генри направился в ванную.
Я осмотрелась, видно было, что тут проводят мало времени. Из ванной послышался шум воды и фыркающие звуки.
Генри вышел мокрый, в одном полотенце, второе кинул в меня и сделал приглашающий жест в сторону ванной. Я смутилась. Вид обнаженного Джексона, та еще достопримечательность. Сильный, гибкий, уверенный в своей привлекательности.
Увидев мою реакцию, довольно улыбнулся, и нарочно поигрывая мышцами груди выдал:
– Хочешь меня?
– А говорил, что мыться не будешь, – еще больше смущаясь, опустила глаза в пол.
– Я сейчас тебе в трусы песка насыплю и посмотрю, что с твоей попкой будет к концу ночи, – хмыкнул Генри. – Иди, умывайся, или мне при тебе переодеться? – и он начал разматывать полотенце.
Я быстренько убежала в ванную, нарочно подольше и тщательно смывала песок.
Санузел был совмещенный и просторный, там действительно сушились выстиранные вещи, похоже, Генри сам занимался хозяйственными делами.
Когда я вышла, он уже переоделся и ждал меня.
– Эх, такое зрелище пропустила.
– Следующий раз покажешь.
– Как скажешь, Счастье мое. Пойдем сокровищницу Темного покажу, – заинтересовал мне Джексон.
Он привел меня в кабинет, где хранились различные артефакты и магические принадлежности для обучения студентов. Я не смогла сдержать вздох восхищения, когда зашла в сокровищницу.
Джексон шепотом, что бы ни спугнуть моего настроения, рассказывал назначения находящихся тут предметов. Были здесь копии старинных свитков и книг, различные артефакты перемещения, защиты, исцеления. Много было пузырьков и флакончиков с разноцветными и мутными жидкостями, зелья всевозможных назначений. Образцы скелетов животных, светящиеся камни, насекомые в пробирках и под стеклом. Свечи для ритуалов, заговоренные предметы, при прикосновении к которым, можно было в кого-то превратиться или чего-то лишиться, например голоса или слуха. Большинство магических предметов было закрыто рунными замками, открыть их мог студент получивший доступ от преподавателя, но были и доступные для общего пользования.
Генри подошел к столу с насекомыми. Сказал, что это его любимый жук слежения, показывает на карте, где находится объект, к которому подкинули жука. Он так от управляющей мадам Жаннет год скрывался, пока она не пожаловалась на него Декану.
Мне дали попробовать леденец роста волос и у меня отросла борода. Генри ржал до икоты, пока бородатая я орала, что бы он немедленно вернул все обратно.
– Не трясите так бородой дедушка, отвалиться… А сколько Вам, лет сто? – хохотал он.
Я сделала вид, что обиделась.
Наставник сжалился и дал мне леденец отменяющий действие предыдущего. Сам же слопал, какую-то красную конфету и стоял передо мной абсолютно лысый. Настала моя очередь смеяться.
– Лысая башка дай пирожка, – не осталась в долгу я.
В одной их открытых шкатулок, под сложным магическим замком, находились разноцветные, многогранные камни. Они привлекли мое внимание, как любительницу цветных безделушек.
– Это артефакты вызывающие мелких демонов, для выпускного испытания темных старших курсов. Один такой камушек может вызвать несколько демонов преисподнии. Студенты должны, с ними справится. Один из самых опасных экзаменов, всегда проходит под чутким присмотром преподавателей. Я бы на твоем месте их не трогал. Никогда не знаешь, что может оттуда вылезти.
«Жуть какая, действительно не детский сад. С виду все такое красивое безобидное, а может оказаться смертельным» – подумала я. Отошла подальше, и увидела аквариум со слизняками.
– О! Генри это же Ламиции! – я взяла одну из них и стала намазывать слизью локти.
– Фу, Ирен! Только помылась, что ты делаешь?
– Они полезные, их слизь лечит мелкие раны и останавливает кровь, смотри.
Генри подошел ко мне, рассматривая как ранки и синяки исчезают. У меня были ссадины на локтях, а у Генри на левой скуле и укушенное ухо.
– Круто!
Генри взял одну ламицию и стал мазать ею ухо и щеку.
– Брр, ну и противная штука. Хотя после боевой подготовки мне точно пригодиться.
Закончив намазывать себя, он взял пригоршню полезных слизняков и со словами:
– Я же говорил, что ты поросенок! – щедро намазал мне лицо.
– Ну Джексон… – в свою очередь схватив его за шиворот, что бы не увернулся, набрала пригоршню, втерла в ухмыляющуюся морду.
– Тьфу… Брр! Бодрит! Мы идеальная, ненормальная пара Ирен. Давай в косметологию пойдем, совместное дело откроем? Омоложение за пять минут, как тебе?
В этот момент в кабинет влетела взволнованная девушка, которая повстречалась нам в коридоре.
– Вот ты где Джексон! Опять с доступными девками развлекаешься? Что даже не скучал по мне? – громко объявила она.
Мы стояли спиной к двери, перепачканные серо-зеленой слизью во все лицо, и руками по самые локти. Переглянулись, злорадно улыбнулись, разворачиваясь к девушке, одновременно протянули к ней руки, завыли:
– Уууууу мозгиии!!
Джексон добавил:
– Моя прелесть, иди-ка поцелую!
Девушка с визгом вылетела из кабинета, под наш слаженный хохот.
Хорошо еще, что в этом кабинете была раковина, потому что поросята мы были действительно знатные.
На сегодня издевательства надо мной были закончены. Генри предложил пообедать. Потом я снова пошла в библиотеку, а Генри по своим важным делам.
Покушение на Декана
В среду в пять вечера мы снова трудились на благо Природного факультета. В этот раз над нами сжалились, и мы отделались сбором травы для мелких травоядных животных.
Свежая трава чудесно пахла, лето было в разгаре и теплый вечер не портило даже наказание. Генри был прав, совместный труд сближает.
– Ну что подопечная иди траву из панталон повытряхивай и приходи к входу темного. Пойдем, посмотрим, что ты там вычитала в библиотеке, – вытягивая тонкие соломинки из моих волос, сказал Генри.
– Генри давай только пачкаться не будем? А то стирать не охота, – скорчив умоляющую детскую моську спросила я.
– Умеешь ты уговаривать Иренчик, – и хитро прищурившись выдвинул требование, – Тогда платье надевай.
– Будет тебе платье, – улыбнулась ему я, пошла к себе.
Быстро сполоснувшись и приведя в порядок волосы, я надела голубое приталенное платье в пол на тонких бретельках и в-образным вырезом, туфли на небольшом каблуке, серьги висюльки с цветными камнями и взяла неизменную плетеную сумку, в которой был блокнот с записями всех впечатлений от стараний Генри.
Оценивающе осмотрев мой выбор, Джексон заявил:
– Опять ноги спрятала. Порадовала с платьем, но на бал Милая, сегодня не поведу, рановато еще.
– Зачем тебе мои ноги? И когда бал? – любопытно же.
– Профессиональная привычка, хочется посмотреть всю женщину, – хохотнул Генри. – Бал я тебе тоже устрою, не сомневайся.
Коварный Наставник могу себе представить, что там за бал будет.
– Слушай, может ну его нафиг этот темный факультет, поеду я булочки печь, – как бы всерьез задумалась я.
– Не выйдет Ирен, я тебя уже полюбил совершенно непонятной мне любовью. Короче тебе не повезло, удрать, не получиться, буду тебя готовить к собеседованию, – совершенно серьезно глядя на меня, сказал Наставник.
– Эмм…
Я попыталась развернуться, и потихоньку цокая каблуками убраться подальше, решив, что моего Джексона кто-то подменил.
Меня поймали, развернули обратно, дали для скорости шлепок по заднице и повели готовить к собеседованию.
– Вот как ты это делаешь? Любого другого я бы уже прибила за такое. Тебя я знаю всего третий день и спокойно реагирую как будто так и надо, – возмутилась я.
– Аааа! Это мой природный магнетизм и сексуальная харизма, – просиял довольный Генри.
– Это по-другому называется – наглость второе счастье!
– Главное результат и взаимное удовольствие.
– Поиграешь и бросишь же, – не унималась я.
– Не веришь значит, в мои благие намерения?
– Вот ни капельки. Но ты не переживай задание есть задание.
От Генри почувствовалась волна озадаченности и легкой досады. Ага значит все таки правда хочет помочь.
Мы пришли в странное круглое помещение. Стены были исписаны различными рунами, на полу начерчены круги и пиктограмм.
– Здесь проходит отработка сложных магических заклинаний, стены поглощают всплески энергии, чтобы маг сам себе и окружающим не причинил вреда, – объяснял Генри.
Подошел к одной из стен нажал скрытый рычаг, открылось подсобное помещение. Генри достал оттуда столик и обычную прозрачную сферу на подставке.
– Давай попробуем самое простое и безобидное заклинание. – Он нарисовал на листке бумаги руну света, и сказал обвести ее пальцем несколько раз, запоминая написание.
Я выполнила задание.
– Выучила, представила в воздухе и нарисовала, направляя свою силу в воображаемый шар. – Генри сформировал в воздухе небольшой шар света, демонстрируя, что должно получиться. – Магия построена на воображении, чем ярче и быстрее ты можешь нарисовать в голове образ и комбинации рун пальцами тем эффективнее будет заклинание. Учеников тренируют формировать элементы заклинания до автоматизма, бесконечно их отрабатывая. Как при игре на фортепьяно, когда пальцы работаю независимо от мозга. Попробуй нарисовать руну перед этой сферой, направляя в нее свою силу. Пока у тебя нет в голове своих заготовленных образов, будем использовать вспомогательные предметы.
Генри потушил свою сферу и нарисовал руну перед шаром, тот засветился.
– Вот так, поняла? – снова гася свет, спросил Генри.
Я сосредоточилась, вспомнила Константина в момент трансформации, почувствовала жар в солнечном сплетении, направляя его в пальцы, нарисовала руну и представила свет.
Вспыхнуло солнце! Ярко освещая всю пещеру. Свет резанул по глазам, ослепил, врезался в стены аудитории и потух.
– Воу, Ирен, полегче, что за впечатление ты представила? Ни хрена не вижу теперь. Ты где?
Я стояла и пыталась проморгаться, чтобы вернуть зрение.
Генри с вытянутыми руками как слепой подошел ко мне. На ощупь нашел мою голову, лицо, потом опустил руки к груди. Щуп – щуп:
– Мягонькая, – выдал довольный Наставник.
Я, взвизгивая отпрыгнула.
– Руки убрал извращенец!
Зрение вернулось, демонстрируя мне довольную похабную рожу.
– Давай еще раз, мне понравилось, – продолжая лыбится, попросил Генри.
– Я сейчас представлю, как шары у тебя отвалились, и такой же поток энергии туда направлю, – сердилась я.
– А ты руну не знаешь. Хотя, если световую использовать. Достоинство с подсветкой, хм… да в процессе… ну и фантазия у тебя Ирен, – покачал головой Джексон.
– Я три ночи учила основы магии Генри. Уверен, что хочешь узнать, помню ли я руну обрезания?
– Все вы сначала на кастрацию намекаете, а потом еще просите. Давай пробуй еще раз только тоненько ниточкой, чего шарахнула то со всей дури? – замял тему наставник.
Сердито глянув на него, снова повернулась к шару. В этот раз сосредотачивалась дольше, старательно представляя ниточку. Сфера замигала.
– Молодец Ирен. Добавляй потихоньку.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом