Мария Юрьевна Гагарина "Дорога домой"

Юные Ноланы вновь оказываются лицом к лицу со страхами, выбором, победами и поражениями. Продолжение повести «Воины вереска» о необычных жителях ирландской деревушки и том, как важно возвращаться домой и к себе.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785005992499

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 25.05.2023


– Известно. В Дублине.

– А что делает? И как он прочтет молитву, если мы ему не напомним?

– Он же постоянно путает слова, – всхлипнула Уна.

– Девочки! – Нора попыталась сказать строго, но слова застряли в горле. – С ним всё будет в порядке, это же наш брат! – она встала с постели, подошла к Уне и Фэйт, обняла их и заметила, что Брай уже сладко сопит. – Доброй ночи!

…Лунный свет рисовал на домотканом коврике бледно-лимонную дорожку – ровную, будто приклеенную. Но тут ее нарушила, перечеркнула пара босых ног. Они, насколько могли, беззвучно прокрались к кровати Эрли, сейчас аккуратно заправленной, тонкая загорелая рука схватила серую подушку, сжала ее изо всех сил, скрипнули пружины. За окном печально свистела какая-то птица.

Постель Брай была пуста.

* * *

Этой ночью не спалось не только Ноланам.

Тетя Бу сидела за столом в своей комнатке, окутанной запахом лаванды и мяты, но сегодня даже травы не могли унять волнение. Отголоски прошедшего дня нестройной мелодией теснили её мысли.

– Возьмите, – рука, одетая в белое, протянула ей сложенный вдвое листок. – Я вам сочувствую, но такова жизнь. Мы должны бороться с судьбой насколько на это хватит сил, понимаете?

– А если я уже не могу ничего сделать? – дрожащим голосом проговорила тетя Бу.

– Тогда – только не терять веры в чудо. Это всё, что я могу посоветовать.

– Но мой бедный мальчик! – почти закричала Бу. – Он ведь останется совсем один!

– Пока он умеет находить радость в каждом дне, он уже не будет одинок. До свидания.

Глава третья

Золотистая пыль взметнулась в небо, будто добродушный великан набрал пригоршню крохотных драгоценных камушков и решил осыпать сокровищами всех жителей деревушки Мэй.

– Как только ты можешь так быстро бегать? – запыхавшись, прокричал Мэйчи.

– А мне ветерок помогает! Бегу и чувствую, как он мою руку в свою взял, – отозвалась Уна. – А если ещё и ты за меня уцепишься, будет совсем здорово!

– Главное – не открывать рот, – сдвинул брови мальчик, но глаза его смеялись. – А то будешь жевать песок всю следующую неделю.

– Вместе с пирогом?

– А как же!

Оказаться в знакомом месте, которое ты когда-то покинул, – это как увидеть давнего друга, обнять его и порадоваться, что тот жив-здоров. А уж если там встретил человека, который потом стал очень-очень близким, так это вообще – огромная удача!

Дети сами не заметили, как оказались на полянке под горой, где раньше стоял домик Бабушки. Девочка поежилась то ли от ветра, внезапно ставшего холодным, то ли еще от чего-то непонятного и потому тревожного.

– Мне кажется, надо уходить отсюда, – шепотом сообщила она другу. – Сейчас вот как появится чудовище и сожрет нас прямо на месте!

– Это же просто лес. Не придумывай, – возразил Уне Мэйчи, но на душе у него тоже было неспокойно. – Вон, птичка села на ветку, а вон мухи носятся. Всё так, как и надо в природе, делается. Слушай, а слабо тебе поймать хоть одну?

– Вообще-то я ловкая! Так Нора говорит, – голос девочки окреп, и она смело рванула в погоню за летуньями. Но зловредный корень дерева не дал ей осуществить задуманное: Уна споткнулась о него, пролетела через всю паутину корневища и больно ударилась головой. Она попыталась встать, но мир никак не переставал крутиться и вертеться. На одной из бегающих цветных картинок девочка увидела кошку. Темная шерсть на зверьке свалялась и торчала так, будто на него надели чужую «шубу», а хвост, кажется, совсем отсутствовал. Зато какие у кошки были глаза! Медовые, огромные и… печальные.

– Живая? – Мэйчи подал подруге руку. – Лоб разбила, вот ведь! – с досадой пробормотал он, но голос его дрожал.

– Кровь…, – Уна провела ладошкой по лицу. – И кружится всё. Но зато я увидела кошку!

– Что за чушь ты несёшь? Откуда кошки в лесу? – громкий хриплый голос раздался совсем рядом, и через пару секунд друзья увидели того, кому он принадлежал.

Перед Уной и Мэйчи возникла девчонка лет двенадцати. Короткие волосы её, вьющиеся от природы, давно не встречались с расческой и мылом, одета она была в рубашку с чужого плеча и свободные штаны, у которых отвисли карманы. На щеке у незнакомки красовалась глубокая свежая ссадина. Ботинок и чулок девчонка не носила.

– Чего вы тут забыли, м? – двинулась она на ребят. – Моя тут территория, ясно? А ну, убирайтесь! – она закашлялась, отвернулась и что-то выплюнула в траву.

– Об корень она споткнулась и упала. Вот, – мальчик спохватился. – Да, это Уна, кстати. А я Мэйнчин, но лучше Мэйчи.

– Думаешь, мне есть до вас дело? – девчонка ковырнула длинным грязным ногтем чуть запекшуюся ссадину. – Сказала же, проваливайте!

Ребята переглянулись.

Она помолчала, глядя в небо. Было слышно, как в воздухе жужжат мухи. В голове у маленькой неряхи, верно, шла сложная работа.

– Ну ты и грохнулась! – скрипнула незнакомка, словно вдруг очнувшись от короткого сна. – Больно, что ли?

– Ага, – пробормотала Уна и крепче сжала руку Мэйчи.

– Дай-ка гляну, – она одним широким прыжком оказалась лицом к лицу с пострадавшей. – Да, кровища тут, все дела, – и вытащила из-за пазухи белоснежный лоскут. – Подставляй черепушку! – гаркнула она что есть мочи так, что мальчик аж подскочил.

Девчонка перевязала рану на удивление быстро и ловко, словно только и делала, что днём и ночью бегала по лесам, забинтовывая неуклюжим детям разные части тела. Уна решилась и смело заглянула ей в глаза – теперь они были совсем близко, и увидела в них отчаяние и бесконечную печаль. А ещё там будто таял янтарь.

– Э-э-э, – протянул Мэйчи. – Спасибо тебе.

– Спасибо, – сказала Уна. Она больше не боялась странной незнакомки. Грустного человека надо подбодрить, а ещё лучше рассмешить, но никак не шарахаться от него, это уж точно.

– Ну, нам, наверное, пора, – Мэйчи взял за руку подругу, и они зашагали в гору.

– Рут! – крикнула вдогонку детям лохматая. – Я Рут, понятно?

Глава четвёртая

Экзамен был назначен на три, до него оставалось чуть больше двух часов, и Эрли, взволнованный и радостный, бродил по городским улочкам. В небе, нарисованном голубой и розовой акварелью, пролетали чайки. Они напомнили мальчику о море, маяке и доме, где остались родители, Бабушка, сёстры. Его не покидала мысль о том, правильно ли он поступает сейчас и не лучше ли было бы посвятить жизнь фермерству и размеренной жизни в Мэй.

– Э-э-эй!

Эрли обернулся: по дорожке парка к нему бежала девочка лет пяти-шести. Огромный бант на её золотистой макушке смешно подпрыгивал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69270502&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом