Ольга Анатольевна Гронская "Если проткнуть глобус. Том 1"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 08.06.2023

Завоз в местную овощную лавку оказался по понедельникам. На завоз до отъезда успели попасть, “тяпнули” от жадности авокадо и много гуавы.

Недоеденные гуавы по прилету в Мексику без лишних слов отобрали на таможне, застукав в чемодане Пятачка на внимательном рентгене. Сигары, кстати, тоже ни в коем прям случае провозить нельзя, контрабанда! Это, к слову.

А в-третьих, нашли «немногочисленный», если не единственный на курорте банк, где освоили обмен валюты.

Куба это… сами понимаете, Куба.

Из ПЗ. Банк Варадеро

О, там все серьезно, под прицелом запускают в стеклянный зал с улицы строго по очереди. По трое не собираться. Громко не разговаривать.

Как попадешь внутрь, лучше молча ждать на голубом кожаном диванчике. Симпатичный диванчик такой. Там в «начинке» здания все очень похоже на привычный банк – красивая отделка, девушки в окошках с номерами сосредоточены, табло с курсами валюты, какие-то объявления висят. Только атмосфера гнетущая и никто не улыбается. Этакая перманентная готовность к кровавой провокации врагов.

На Кубе любят евро и канадские доллары. К американским фунт презрения. Но Куки свои, твою мать, то есть “конвертируемые кубинские песо”, по стоимости ровно привязали к америкосской денежке, установив, из-за, наверно, того же презрения к ним, унижающий отвратительных американцев, низкий обменный курс.

Поэтому здесь мы меняем наличные евро, которыми мы дальновидно запаслись заранее по указке всевидящего интернета, осчастливив местный банк. Пока ждем очередь, русская речь несколько раз слышится у окошек, этакая смесь русского и английского. Не я одна тут «полиглот».

Анекдот из жизни

В государственном банке Варадеро, где меняют деньги на «не-деньги», нельзя пользоваться телефоном. Вообще никак.

Из сурового разговора с Черным Охранником:

ЧО: Уберите телефон.

Оля: Я не делаю фото, мне нужен калькулятор, видите? Пересчитать по курсу.

(Хотя, конечно, на самом деле я пыталась сфоткать именно этот курс на табло).

ЧО: Нельзя калькулятор.

Оля: Почему?

ЧО: Патамушта. Два года расстрела.

И я прячу мобильник.

Не могу понять, что еще «не так»

Почему, мать твою, иногда возникает липкая тревожность, и я пару раз застукиваю себя на подсчете дней до отъезда. Что тебе не хватает-то, милая?

Город чистый, ухоженный- всесоюзная здравница так-то. Спокойный и безопасный. Тепло. Купаться ночью, это мой критерий комфорта – без проблем и классно. С едой проблему решили. А я как будто срок “отбываю”.

Когда дочь спросила на сеансе драгоценной кратковременной связи, которым я наслаждалась в холле близлежащего симпатичного отеля: «Как там Варадеро?» у меня вырвалось: «Гигантская мистификация».

И осекшись, чтоб не разочаровывать юную россиянку пояснила: «Все нормально, только он какой-то "ни о чем", что ли. Не настоящий». «Ничего себе,» – удивляется наслышанная про Кубу доча.

Именно – ничего. Но и это не наше дело, … лубок, так лубок. Не видали, что ли, потемкинских деревень. Но неудовлетворение, походу, все ж не из-за этого.

Сначала, пытаясь пресечь дискомфорт, что иногда в солнечном сплетении гадко беспокоит, разумно предложила себе признать интернет-зависимость, и поспокойнее относиться к пустому холодильнику. Не такие уж и голодные в общем. Все терпимо. Хозяин приличный завтрак готовит из непонятно где взятых продуктов.

Признала, осознала. Не помогло… Что-то еще скребет.

Лишь к концу пребывания в сказочном месте случайно доходит:

– В Варадеро нет запахов!

Море, деревья, пряные травы и цветы есть, а густых запахов в воздухе от них нету. По крайней мере в жилой десятикилометровой полосе города их точно нет. Вот оно! Обманули гады органы обоняния. Они и беспокоятся в неведении.

Оказывается, все закономерно – коса, полоса земли, на которой ютится Варадеро, очень узкая – все ароматы сразу сдуваются ветром и не зависают убойными кавказскими ароматами среди ночи.

А этих ароматов, оказывается, мой организм жаждет всеми печенками, потому что они, как оказывается, являются основным идентификатором нирваны для меня.

– Нет запахов – нет нирваны. Для меня, кинестетика, во всяком случае, – жалуюсь я Люде.

– Думаю, что твой организм напряжен без возможности идентификации пространства по запаху, – грамотно обьясняет та.

– Точно. Это как для визуала, кто воспринимает мир глазами, а освещения нет. Инвалид, – прозреваю я, – Надо же…

– Что?

–Удивляюсь. Даже не подозревала, что я кинестетик до такой патологической степени. До «на фиг мне курорт без запахов».

– Ага. Как собака.

Только в парке Хосоне, который в самом широком непродуваемом месте полуострова раскинулся, немного полегчало. Унюхалась по мере углубления в Эдем, насладилась ароматами деревьев и воды под завязку.

Прям облегчение растеклось по капиллярам. С трудом заставила себя в безвоздушное пространство опять вернуться, под веселое подбадривание Людовишны.

Короче, время идет, желание сбежать как можно быстрее крепчает, особенно еще от того, что не выполнимо.

– Оковы незыблемы, потому что это тот случай в первой половине странствия, когда билеты на самолет из Гаваны до мексиканского Канкуна, приобретались заранее, в России. Спасибо добрым соплеменникам, предупредившим, что на Кубе их можно тупо не взять в связи с ограничением трафика интернета и далеко не свободным доступом в паутину.

Находясь в Варадеро, я понимаю, что это было одно из самых мудрых решений в нашем вояже.

Причем дома я это не дооценивала, из разряда «а, потом разберемся», а Люда и доча настояли. Как чуяли. Беспрецедентная дальновидность! Одна голова хорошо, а две с половиной лучше.

Поэтому, раз написано на билете, что валим из страны девятого октября, значит девятого. Терпеть – любить. Купаться —загорать.

Обратный трансфер, который наперебой предлагают все уличные и отельные турагентства, оказался большим комфортабельным автобусом. Который все равно умудрился опоздать на двадцать пять минут, как положено в теплых странах, заставив поскакать в беспокойстве по обочинам, потому что как не старайся, а быстро к южному «раздолбайству» привыкнуть не получается.

Впрочем, шаттл довозит нас в Гаванский аэропорт вовремя и без приключений.

По дороге еще раз из окна взираем на красоты северной Кубы. Дикие каменистые берега, океан, пальмовые плантации в дымке. Хороша! Нравится мне эта природа.

Я улыбаюсь, потому что давненько не была так счастлива, как в этом современном экспрессе с кондиционером, увозящем меня из страны Свободы к другим приключениям.

Глава 3Неужели мы в Мексике?

Канкун (исп. Cancun) – крупный курортный город в Мексике, побережье Ривьера Майя, полуостров Юкатан, штат Кинтана-Роо, административный центр муниципалитета Бенито-Хуарес. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 628 306 человек.

Курорт расположился на песчаной косе, в виде угла, похожего на цифру “7”, шириной меньше, чем полкилометра и длиной около тридцати. Верхняя часть косы выходит на залив Женщин, где вода почти всегда спокойная, нижняя— на открытое море с впечатляющим прибоем. Климат тропический – среднегодовая температура – 30—32 градуса по Цельсию.

Границу с Кубой в аэропорту проскочили благополучно. По первости и неопытности я волновалась, как да чего. В общем, не зря. И когда здоровущий негр в светлой форме на паспортном контроле привязался на предмет, почему наши электронные разрешения на въезд в Мексику на русском языке, немного напряглась.

Недюжинное недоумение кубинского таможенника, как мне показалось, начало трансформироваться в решение оставить нас на Кубе до выяснения. Потому что дальше, по мере выявления упущений: «А как это так – не в Россию назад, а в Мексику? Да вы еще и без обратных билетов?», – просачивающееся недоумение и усиленная работа файлов, все более явно отражались на каменеющем от готовности к исполнению пограничного долга лице сумрачного стража.

Тут мы догадались, что в его практике такие путешественники не встречались, и со страху остаться в соцреализме, бурно перешли в нападение, создавая таможенный прецедент и добавляя личного опыта верзиле.

Вообще, это убойно, когда в интеллигентное Людино объяснение на английском вливается сначала на языковой смеси, а потом на чистом русском, буйное мое, и в ход идет весь бред о законах и положении о кругосветчиках, и ссылка на визы в Австралию и Новую Зеландию, и подтвержденное жестикуляцией сообщение, что в Мексику так заезжать можно и даже рекомендуется законодательством страны.

Потом мы показали этому недоверчивому вояке пальцем в распечатанном электронном разрешении на въезд в Мексику, где нужно читать маленькие буквы на английском, что все «взаправду» и заверили, что у нас в России электронные разрешения дают только так.

«Мексика пускает, так какое ваше ср…ное дело куда, по каким документам и насколько мы туда проникаем», – и о! этот довод на чистом русском языке срабатывает. Огромный как шкаф, афро-кубинец как-то сжимается и уже старается от нас отделаться побыстрее. В общем, шлепает штамп о выезде – и все дела.

Я напоследок окатываю его «собственным достоинством», говорящим: «И к чему было изображать из себя Пинкертона, напавшего на след иностранных шпионов. Здесь другая книжка».

В дальнейшем, по ходу трипа, эмпирическим путем уясняем, что в цивилизованных странах с устоявшимся законодательством, если какие-то «огрешки» на въезде имеются, лучше сразу косить под дуру, желательно немую, со светлым незамутненным взором и святой полуулыбкой с детства обожающего эту страну человека, и перемежать все это активным мычанием.

А вот в бедненьких и жадненьких лучше лепить уверенно, честно смотря в глаза или на уголок брови паспортиста, сдержанно и с достоинством демонстрировать праведного человека из, ну что там греха таить, страны с более высоким, уж извините, уровнем развития.

Деление на тех, «кто лучше, кто хуже» условное, ясно, что от собственных комплексов зависит, но прием срабатывает. Это главное.

А так мы где-то ровно посредине этой табели о рангах. По крайней мере нам так кажется.

«Интересно, а как другим национальностям при вьезде эта табель ощущается?» – прикидываю я. Но этот молчаливый вопрос пока остается без ответа.

***

До Канкуна лететь пятьдесят пять минут. Радуемся, как дети, ура, путешествие продолжается. Мы в самолете. Фотографируемся в салоне и удовлетворенно разглядываем собственные улыбающиеся гладенькие и вполне отдохнувшие мордахи на экране телефона на фоне посадочных талонов с местами 22С и 22Д. Рейс дневной, светло, уютно.

Взлетаем, чего-то попить дают и пожевать и сразу бумажки раздают заполнять. Миграционную карту и декларацию. На английском и испанском. Красивенькие такие, с зелеными и красными полосками.

Люда – специалист, сейчас заполнит, а я слижу.

На бланке написано «Estados unidos mexicano» – Соединенные штаты Мексики. И на другом: «Welcome to Mexico».

– Какие волшебные слова – нас ждут!

Если не считать, что в Мексику категорически нельзя завозить фрукты, даже те самые, с трудом добытые в неравной схватке с кубинской повседневностью, то въезд проходит без сучка и задоринки. Понравилось.

Адрес проживания вписываем настоящий, который нам в России, опять же по причинам отсутствия интернета, в сервисе Airbnb бронировала моя доча. Хотя можно было вписать любой первый попавшийся отель из интернета.

– На сколько дней?

– Недели на две.

– Куда потом?

– В Гватемалу.

– Удачного путешествия.

Все. Вопросов нет. Мы мексиканцы.

Мексика, Мексика, сколько же я о тебе мечтала! Еще с момента начала знакомства с книгами Кастанеды. И вот, плиз.

Выходим, оглядываемся:

– Эт чего, правда, что ли, Мексика?

– Кто знает, – осторожно предполагает Пятачок.

За окном автобуса, везущего нас из аэропорта на центральный автовокзал, проплывают современные здания из стекла и металла, магазины, парки. Мне здесь очень нравится все, причем априори. Быстро наступают сумерки.

Привлеченная смутным отблеском я поворачиваю голову налево, и мне ударяет в голову пожарный отблеск заката на фасадной стене какого-то здания, собранной из зеркальных прямоугольников. Малиновое полыхание захватило всю стену именно этого здания, я не могу оторваться и поздно соображаю, что потерян один из самых выдающихся кадров за путешествие.

Жаль! Автобус тронулся после светофора, я заворачиваю голову назад, провожая видение, невозможно одновременно внимать и искать непослушными пальцами телефон, теряя драгоценные мгновения.

Я прикидываю, что могу сюда вернуться завтра, допустим, и повторить, хотя прекрасно понимаю, что никуда я не вернусь, и даже не найду это место.

И завтра будет дождь. И завтра это будет завтра с другими заботами, задачами. В воздухе материализуются слова пьяненького Алехандро:

– Лучше сразу принять пару нехитрых законов этих мест, «Будь готов даже к чему не готов» и «Завтра не бывает».

Кстати, кто думает, что в случае, если ты потерялся в западном полушарии, то тебя спасет-довезет по адресу местный таксист, глубоко ошибается.

В половине стран Латинской Америки, включая и Мексику, водители такси ездят по моему навигатору.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом