Андрей Расторгуев "Близнецы. Возвращение"

Возмужавшие близнецы снова попадают в клубок интриг, плетущихся вокруг королевской четы и всей Кадонской империи. На этот раз им придётся действовать от своего имени и попутно объяснять, откуда взялись у короля с королевой такие взрослые дети. А ещё надо постараться найти родителей, уцелеть самим и во что бы то ни стало сохранить тайну Перемещателя…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006010611

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.06.2023

– Сей момент, о великий босс.

Давно бы так, а то стоит, понимаешь, набивает себе цену. Иногда так и хочется её отшлёпать. Надо признать, когда я вместе с Лизой, тоже иной раз впадаю в детство и веду себя совершенно безрассудно. Чувства настолько приятные, что не передать словами. Будто вернулся на много лет в прошлое…

– Готово! – Голос Лизы потонул в лязге распахивающейся двери.

Стальной монолит перед нами раскололся на две половины, которые медленно разошлись в стороны, убираясь в стену. Нашим взорам открылся тамбур, похожий на переходный шлюз космического корабля. Чуть дальше его перекрывала вторая такая же дверь.

– Лиза и Грег со мной. Остальные караулят здесь.

– Командир!.. – попытался возразить Мановицкий.

– Успокойся, Моня. Мы идём не в стан врага. Там друзья, которых пытаются изолировать. С ними надо воссоединиться, чтобы действовать сообща. Всё, мы пошли.

Сделав несколько шагов по гулкому пустому коридору, я услышал, как за нами сошлись створки первой двери. Оборачиваться или притормаживать не стал. Когда приблизился к перекрытому проходу, нашёл переговорное устройство и, недолго думая, снял перчатку, приложив ладонь к считывателю. На небольшом экране появился значок динамика.

– Это король Мардан, – проговорил я в микрофон. – Мне нужен полко… генерал Вейнер. Если имперская служба безопасности по-прежнему верна короне, откройте дверь и впустите меня. В противном случае буду вынужден сделать это сам, но тогда служба безопасности станет совершенно другой, уже без вас.

Минуты три переговорное устройство молчало. Затем включился интерком, из которого донёсся сухой голос генерала:

– Ваше Величество, если это действительно вы, прошу, снимите броню и встаньте напротив сканера.

– Вам что, мало моей ладони с голосом? – ворчу недовольно.

Однако Вейнер остался непреклонен:

– По роду своей службы я знаю множество способов обмануть считыватель, но лишь по одному-двум показателям. Зато полную идентификацию личности не обманет никто.

Лиза скептически хмыкнула и подмигнула. Я вылез из костюма, они с Грегом тоже. Мы встали втроём в нарисованный на полу красный квадрат с надписью «сканирование». Дверь щёлкнула и разъехалась.

– Добро пожаловать, Ваши Величества и Ваше Высочество. Вас проводит дежурный офицер. С нетерпением жду нашей встречи.

Мы с Лизой перенесли костюмы через открытую дверь и снова облачились в броню. Не таскать же её за собой.

Офицер не замедлил появиться. Выглядел он довольно свежим. Бритый, чистенький и даже не мятый. Совсем не похож на человека, пребывающего в длительной изоляции. Видать, дела у безопасников были не так уж и плохи.

Он провёл нас лабиринтом переходов, похожих на технические коридоры, в некую гостиную с диванами и креслами.

– Здесь вы можете оставить защитные костюмы и оружие, – показал на стойку в углу.

Заложив руки за спину, принялся ждать, пока мы разоблачимся, всем своим видом показывая, что не сдвинется с места, если мы не выполним эту «маленькую просьбу».

Я не стал раздувать щёки. Молча вылез из брони, оставив на ней всё оружие, кроме шпаги с кинжалом. Тем более, мы собирались не воевать, а говорить. Лучше это делать налегке. Лиза тоже прихватила кинжал, и офицер, удовлетворённо кивнув, распахнул перед нами дверь, за которой находился уставленный аппаратурой кабинет генерала.

Глава 4 Откровенный разговор и руководство к действию

Сидевший за пультом Вейнер вскочил при нашем появлении. Встал посреди кабинета – всё такой же сухой и длинный, разве только седины прибавилось в волосах – и внимательно изучил наши с Лизой лица. Казалось, Грег его совершенно не интересовал.

– Это и в самом деле вы, – он сдержанно поклонился. Показав на кресла за большим столом, предложил: – Прошу садиться, Ваши Величества, и вас, Ваше Высочество.

Мы расселись. Я заметил настороженный взгляд сына. Он исподтишка разглядывал Лизу, чьё лицо больше не скрывал защитный шлем, всё никак не веря, что перед ним не мать. Вообще-то сестра сейчас заметно отличалась от нашей мамы. У неё и причёска другая, и макияж… К тому же последнее время она красилась в блондинку, да и выглядела моложе. Впрочем, и я имел более короткую стрижку, чем у папы, шрам на щеке, был гораздо шире в плечах и тоже молод. Словом, разница налицо. Это не преминул заметить безопасник:

– Прекрасно выглядите. Даже помолодели на мой взгляд. Годовое путешествие вам пошло на пользу. – Он улыбнулся одними губами, вовсе не стараясь выглядеть радушным. – Не расскажете, как вам это удалось?

Мы с Лизой переглянулись. Похоже, наступал момент истины. И от того, поверит ли нам Вейнер, зависела дальнейшая судьба империи. Ни больше, ни меньше.

Я уже раскрыл было рот, чтобы сказать хоть что-то, но генерал поднял руку:

– Давайте сначала я поведаю одну занимательную историю, хорошо? Так мы значительно сэкономим время. – Сделав паузу, он откинулся в кресле. – Дело в том, что несколько лет назад наша аппаратура засекла подмену биометрических данных двух высокопоставленных особ, а именно короля и королевы. Возможно, на это никто бы не обратил внимания, ведь родственная связь Никия Мардана с умершим королём никуда не делась и продолжала прослеживаться. Но как проверить королеву? Вдруг её заменили двойником или специально выращенным клоном? Надеюсь, вы понимаете, какая в этом случае грозила опасность государству?.. Так вот, для решения этой задачи я направил своего агента в Берит, на Геллу, где он раздобыл образцы биометрии Элизы Леннок для её идентификации.

– Я тогда заменила их на свои. Помнишь? – по-русски сказала мне Лиза.

Я сдержанно кивнул.

– С вашего позволения продолжу, – строго взглянул на сестру Вейнер. – Итак, мы сравнили полученный материал с тем, что находился в нашей базе, и пришли в недоумение. Два совершенно разных человека. Но, как выяснилось, между собой они близкие родственники. Это заставило нас продолжить проверку, ведя её во всех возможных направлениях. Мы получили образцы биометрии семьи Ленноков, умершего короля, принца Грега и даже добыли резервные копии данных, которые впоследствии были заменены. И что же выяснилось?

Генерал одарил нас пристальным взглядом. Лиза и я помалкивали, Грег непонимающе хлопал длинными ресницами, как у его покойной матери.

– Оказывается, – соизволил-таки продолжить Вейнер, – первая Элиза Леннок вовсе не дочь герцога, но, вне всякого сомнения, его родственница в третьем поколении, то есть, возможно, внучка. Кроме того, она же является родной сестрой Никия Мардана по первой биометрии, а также его родной дочерью по второй. Зато вторая Элиза Леннок действительно дочь герцога и, внимание, мать первой Элизы Леннок.

– Что-то я совсем запутался. – Грег в отчаянии схватился за голову. – Мать, сестра, внучка… Я-то чей сын? Кто моя мать? – Он с несчастным видом воззрился на генерала.

– Одно могу сказать точно, Ваше Высочество, – подался вперёд безопасник, положив локоть на стол. – Ваш отец в настоящий момент сидит рядом с вами. Никий Мардан, которого вы до недавнего времени называли папой, на самом деле ваш родной дед, равно как и Элиза Мардан – ваша бабушка. А перед вами их дети. Присутствующая здесь сударыня, кстати, ваша тётя. Что до вашей матери… Это, уж простите, не моя тайна. Возможно, ваш отец приоткроет её завесу, заодно рассказав о себе и обо всей этой свистопляске родственных связей. А то я, честно признаться, уже и сам ничего не понимаю. Невозможно, чтобы внуки были одного возраста с детьми, а потом вновь молодели, выбирая нормальную временн?ю дистанцию, как сейчас, появляясь будто по волшебству. Так что, молодые люди, просветите старого генерала? Кстати, как же всё-таки к вам обращаться?

Я встал, приосанился и заговорил официальным тоном, как в своё время учили на уроках светской этики:

– Разрешите представиться: Николай Марданов или, если будет угодно, Николай Мардан. Сын короля Кадонской империи Никия Мардана и королевы Элизы Мардан. – Показав на Лизу, представил и её: – Прошу любить и жаловать, моя сестра Елизавета Мардан. Мы близнецы.

– Можно просто Лиза, – улыбнулась своей неотразимой улыбкой сестрёнка и, привстав, сделала книксен. В десантном комбинезоне это выглядело забавно.

– Так уж получилось, что когда нам было по шестнадцать лет, мы перенеслись в прошлое, оказавшись во дворце в день покушения на короля Генда Мардана. Нас приняли за наших родителей, поскольку мы слишком сильно были на них похожи. Пришлось, как понимаете, соответствовать. Согласитесь, правду в той ситуации лучше было не говорить. Мы всеми силами старались вернуться домой, но прошло долгих семь лет, прежде чем нам удалось это сделать. Сюда вместо нас, уже на своё законное место, отправились родители. Тогда и произошла обнаруженная вами подмена биометрических данных. Вот, собственно, и вся история.

– А я? – встрепенулся неугомонный Грег. – Папа, кто же моя мать? Где она?

Я вздохнул. Сел рядом, приобняв его за плечи.

– Прости, сынок, что не был с тобой все эти годы. О тебе заботились бабушка с дедушкой, выдавая себя за твоих родителей. Так уж получилось. Это была вынужденная мера. Надеюсь, ты меня поймёшь. Когда отравили короля, моего деда, заговорщики хотели покончить и со мной. К тому времени родился ты. Чтобы извести весь наш род они хотели убить и тебя, и твою мать. Она была очень хорошей женщиной. Звали её Янка. Мы любили друг друга. Ты стал плодом этой любви…

– Что с ней произошло? – губы сына дрогнули, ресницы намокли.

– Её убили. – Выдохнул я.

Рассказать о том, что Янка повесилась, боясь не выдержать пыток, язык не повернулся. Вейнер прекрасно это понял, подтвердив мои слова, когда Грег перевёл на него растерянный взгляд:

– Так и было. Янка успела передать вас майору Лансу и майору Слиму, которые и доставили Ваше Высочество в Берит, где вы находились в семье Ленноков, у своих, кхм… бабушки с дедушкой.

– Скорее всего, у прабабушки с прадедушкой, – хохотнула Лиза. – Мы с Ником в то время играли роль родителей, выдавая себя за семейную пару, поэтому ты считал, что я твоя мама. Но поверь, люблю я тебя ничуть не меньше. Ты же мой племянник. – Обняв его с другой стороны, она поцеловала Грега в щёку и нежно погладила по волосам. – Всё будет хорошо, малец.

– Я не малец.

– Простите, конечно, моё любопытство, – покряхтел генерал. – Но как вам удалось переместиться в прошлое? И главное… откуда? Почему вы до сих пор так молоды?

Мы с Лизой уставились друг на друга.

– Не лучше ли умолчать о Перемещателе? – спросила она по-русски.

– Ты у нас начальник службы безопасности, – развёл я руками. – Тебе и решать.

Не откладывая проблему в долгий ящик, сестра тут же обратилась к Вейнеру:

– Полагаю, вы уже не находитесь в моём подчинении?

Я поморщился. Неужели она не понимает, что вопрос предполагает ответ? Безопасник ожидаемо помотал головой:

– Боюсь, что нет, Ваше Высочество. Имперской службой безопасности командует королева, и только она, но никак не принцесса или принц. В отсутствии королевы это бремя лежит на вашем покорном слуге.

– Но вы всё равно подотчётны главе государства, пусть и временному, – не сдавалась Лиза.

– Подразумеваете принца Грега?.. О, простите. Правление переходит по старшинству. Теперь, полагаю, это станет головной болью принца Нико… кола…

– Николая, – подсказала сестра. – Верно мыслите. Так что? Или вы самостоятельная организация?

– Увы, наша самостоятельность весьма условна, – улыбнулся генерал. – Так что вы, несомненно, правы. Мы действуем исключительно в интересах королевской семьи, а также во благо империи, если только не находимся в опале, как сейчас.

– Я отменил все указы Грега, – спешу поставить его в известность.

– Разумно. Я помню, Ваше Высочество, как лихо вы раскрутили убийство королевы. Лично я обязан вам своей свободой. Да и принцесса, эмм… Лиза прекрасно руководила нашей организацией, пока все считали её Элизой Мардан. Пожалуй, то были лучшие годы моей службы, которыми неплохо бы завершить карьеру. Сейчас, к сожалению, уже не те времена. Ваши родители пропали, а уходить в отставку без королевского указа как-то не по мне. Уверяю вас, что приложу все силы, чтобы их отыскать или хотя бы докопаться до истины, если вдруг они… Ну, вы понимаете.

Я отвесил благодарный поклон, а генерал вернулся к основному вопросу:

– Так что насчёт путешествий во времени? Звучит несколько фантастично, не находите?

– Сожалею, сударь, – в тон ему ответила Лиза, одаривая лучезарной улыбкой, – но эти сведения касаются безопасности королевской семьи…

– А мы тут, по-вашему, чем занимаемся? – нахмурился Вейнер, однако моя сестрёнка даже не собиралась его слушать, спокойно договорив:

– …И поскольку я больше не командую имперской службой безопасности, то и делиться информацией с вами не намерена. Пусть эта маленькая тайна останется пока при нас.

Генерал задумчиво хмыкнул.

– Но вы же понимаете, – пристально глядя на Лизу, произнёс он, – что мы будем вынуждены распутать этот клубок. Если вашим секретом воспользуются враги…

– Да флаг вам в руки, – ехидно прищурилась вредная сестрёнка. – Можете пытаться сколько угодно.

Картинно улыбаясь, они бодали друг друга взглядами. Бывшая начальница и её зам – кто кого переглядит.

– Давайте для начала решим первоочередные задачи, – прерываю их пикировку. – Меня в настоящий момент больше волнует управляющий Саплин с его подручными. Налицо разветвлённая сеть заговорщиков, которых ещё предстоит выловить. Это первое. Во-вторых, требуется найти родителей.

Вейнер снова поднял руку, словно школьник за партой:

– Позвольте маленькое уточнение, Ваше Высочество. После того, как мы справимся с так называемым «управленческим заговором», в первую очередь необходимо будет легализовать вашу временную власть, что в силу известных обстоятельств, как понимаете, выглядит несколько затруднительно. Правда, кое-какие идеи на этот счёт у меня имеются. Если доверите эту операцию нашей службе, уверяю, всё пройдёт гораздо быстрее, нежели добиваться власти самостоятельно. Затем со спокойной душой и надёжным тылом приступим к поискам короля и королевы. Надеюсь, кстати, получить первоначальный пласт интересующей нас информации непосредственно от задержанных заговорщиков. Полагаю, без них тут не обошлось. Но это пока только версия, хотя довольно жизнеспособная. В любом случае она требует проверки. Сами видите, полноценно работать последнее время мы не могли.

Посмотрев на Лизу, я перешёл на русский:

– Ты ему веришь?

– Наполовину. Но других союзников нам сейчас не найти. Радуйся хотя бы этим. Они профессионалы, и хорошо делают свою работу.

– Ага, настолько хорошо, что проморгали очередной переворот под самым носом и позволили загнать себя в этот бункер, словно крыс.

– Все когда-нибудь ошибаются. Ничего, злее будут. И копать интенсивнее начнут.

– Я в курсе. Лишь бы под нас не копали.

– Этого не избежать. Разве не слышал? Прямым текстом сказано. Ой, Ник, да пусть копают на здоровье. Тебя где учили? Справимся.

Генерал с интересом вслушивался в наш разговор, не убирая с лица приклеенную улыбку. Грег, похоже, целиком ушёл в себя, ни на кого не обращая внимания.

– Хорошо, сударь, – кивнул я Вейнеру. – Давайте для начала разберёмся с управляющим, а дальше будем действовать по обстоятельствам.

Первым делом генерал распорядился выдать нам браслеты связи. Они были «чистые», то есть требовали настройки на владельца. Едва настроив свой, я перебрал появившихся в меню абонентов и вызвал полковника Ланса. Его лицо заполнило весь экран. Похоже, изображение транслировалось со щитка шлема.

– Ваше Величество? – Он прищурил глаза, отчего вокруг них образовались морщины.

Постарел гвардеец. Странно ему, наверно, видеть короля таким же юным, как много лет назад. Не подумал бы, что я в своих скитаниях раздобыл рецепт вечной молодости.

– Рад видеть вас, полковник, – приветствую сухо. Времени на расшаркивания нет. – Доложите диспозицию.

– Дворец блокирован силами гвардии. Внутри только два моих солдата, охраняют задержанных у зала приёмов. Сказали, что такой приказ им отдали тоже вы. Я не стал их снимать.

– Правильно сделали, а то браслет у меня появился только теперь. Ваша задача прежняя: задерживать всех, кто попытается покинуть дворец, пока мы наводим тут порядок.

– Я бы предложил вам помощь, но людей не хватает. Мы едва справляемся с оцеплением. Когда придётся туго, вызывайте. Не большая беда, если ускользнёт пара-тройка злоумышленников.

– Лучше обезвредить всех. Не беспокойтесь, безопасники с нами. Вместе мы справимся. – Прервав связь, я повернулся к Вейнеру: – Генерал, мне понадобится собрать мой отряд. Браслеты для них готовы?

Мы уже стояли в гостиной, рядом со своими бронекостюмами. Лиза, не теряя времени, сразу начала облачаться.

– Восемь «чистых», как вы и просили. – Вейнер кивнул на дежурного офицера, который держал в руках горсть браслетов. – С вами пойдёт наша группа захвата. Сколько человек вам понадобится?

– Троих достаточно, чтобы сменили моих людей в зале приёмов. Там чуть больше десятка задержанных подростков, пытавшихся дурить голову Грегу. Остальных держите наготове. Будете направлять, куда скажу.

Вейнер удивлённо вскинул брови:

– Во дворце полно наёмников. Управляющий постарался под видом того, что гвардия заметно сократилась, хотя сам же и приложил к этому руку. Неужели хотите справиться при помощи всего восьми солдат?

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом