Лили "ЭПОхаДОбрыхЛЮдей"

ЭПОХА ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ – EPODOLUЧто если, мы как человечество окончательно потеряны, и понятие нравственности скоро канет в небытие? Кто из нас может по-настоящему искренне похвастаться и назвать себя хорошим человеком?Герои этой книги точно не могут, хотя и очень стараются. Здесь поднимаются вопросы выбора. Быть или не быть. "Тварь я дрожащая или же право имею".И как же страшно становится жить, когда твои решения имеют последствия…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 06.06.2023

– Лиам, кто это был?? – истерически повторила Алена, готовая разрыдаться.

– Я сумасшедший… – продолжал тот, и внезапно, словно очнувшись, ответил, – не знаю… Я не успел разглядеть лица… Он толкнул меня в живот.

Алена разочарованно цокнула языком и прижалась лбом к дочери. Лиам сморщился в ужасе от собственных слов.

– Спасибо, – Алена неожиданно прильнула к нему и уткнулась носом в шею, – не знаю, что бы я без тебя делала…

Стражи порядка не справлялись с толпой родителей. Камнепад завершился. Кто-то продолжал судорожно пробиваться к своему чаду, протискиваясь там, где протиснуться, казалось, было негде и уворачиваясь от цепких правоохранительных рук. Другие же, со счастливыми лицами выносившие с поля боя своих детей, получали дубинкой по голове. Отовсюду слышались женские крики. Кого-то забирали. Диамант, завидев жену и дочь, кинулся было к ним, однако Алену и Лиама задержали двое полицейских.

– Вы пройдете с нами, – пробасил один из них и схватил Алену за локоть.

– Она никуда не пойдет. Уберите руки! – подскочил Диамант, – это моя жена и ребенок! Что вам нужно?

– Именно ваша жена и этот молодой человек, – ответил второй в форме, указывая на Лиама, – первыми пересекли ограждение, что повлекло за собой массовое нарушение порядка. Мы вынуждены задержать их.

– Она ни в чем не виновата, – подал голос Лиам, – я был первым, я нарушил порядок… Алена пыталась меня остановить…

– В таком случае, пойдете вы один, – кивнул полицейский и взял Лиама под локоть.

– Что ты делаешь? – зашептала Алена ему на ухо, – ты ни в чем не виноват! Объясни им…

– Езжайте домой… – только и сказал Лиам, коротко улыбнувшись. Щелкнули на запястьях наручники. Полицейские увели его.

– Дурдом какой-то… – возмущенно выдала Аксинья и поглядела на Германа и Кедра, – вы почему ничего не сделали? Пошли на рынок и без денег?

– Он сам сдался, – пожал плечами Герман, – вор то убежал, как мы докажем, что было…

– Идем уже отсюда! – нахмурился Кедр, – она права… Надо было его отбить… Я выпал как будто… Чтоб я еще раз пошел на Камнепад… Второго не рожаем! – и непроизвольно улыбнулся своей шутке.

Лаванда опустела. Закрылись лавочки, на улицах почти не горел свет. Шли удрученно, почти не разговаривая. Как-то позабылась радость от того, что все четверо детей, наконец, прошли Камнепад, и теперь у каждого из них в ближайшие сутки проявится на шее серебряный кулон. Алена шла с вымученной улыбкой на губах, дрожащими руками придерживая спящую Лили.

У главной дороги, ведущей в город, стояло несколько свободных повозок, и молодые люди подозвали к себе извозчика.

Глава 4

Пол и стены спальни покрывал свет луны. За окном простиралось необъятная темно-синяя мгла. Небо сливалось с морем. Чуть вздрагивала на волнах лунная дорожка.

Алена отвернулась от окна и поправила одеяло в колыбельке. Самое время было ворожить беруши. Пока вокруг ушей Лили мерцали огоньки, изгибаясь и принимая заданную сущность, она запела. Ласково, шуршащим полутоном, почти шепотом.

Месяц игривый в небе сверкает;

Лошади гривой день накрывают.

Ночь к нам приходит сказкой в кармане,

В теплую речку манит и манит.

Летние ночи теплые очень,

Спи и не бойся: я буду с тобой.

В трех других кроватках одеяла уже расправили, пожелали беруши. Илона подошла к Алене и легонько тронула ее за плечо. Алена не шелохнулась. Она неотрывно смотрела на дочь.

– Как я могла… – сдавленно прошептала она спустя несколько минут, – как я могла не уследить… Я должна была глаз с нее не спускать…

Почувствовав колкость в горле, Алена замолчала, задрожала и порывисто поднесла ладонь ко рту. На щеке сверкнула слеза.

– Алена… – Илона обняла ее, – ты не виновата… Я не знаю, как такое могло произойти… Но виновата не ты… Виноваты охрана и организаторы… Это они должны заботиться о безопасности детей… И потом… Кто мог подумать… Что найдутся люди, которые посмеют… Которым такой ужас придет в голову.

– Ох… Если бы не Лиам… – Алена помотала головой и вздохнула, вытирая нос, – ладно… Главное, что теперь все хорошо. Теперь все будет хорошо… Надо будет завтра связаться с полицией, выяснить, что с Лиамом… Может быть они найдут этого человека… Он же его видел…

Она отошла от кроваток и засобиралась к двери.

– Не ходи, – Илона болезненно сморщилась, – ты же только успокоилась…

– Надо. Иначе они всю ночь сидеть будут.

– Тогда я с тобой.

– Да, я справлюсь… Не переживай… Ты бы лучше… – Алена запнулась и обвела взглядом колыбели. Горло по-прежнему сжимал спазм.

– Хорошо, я послежу здесь. Иди…

– Спасибо…

Снизу доносились вопли и грохот. В какой-то миг раздался особо сильный крик. Что-то разбилось об пол. Алена вздрогнула и замерла на полступеньки. Она было подумала все-таки не спускаться, но пошла дальше.

Гостиная будто пылала от яркого белого света. В остальных комнатах стояла темень. Алена покосилась на люстру и устало прищурилась. Горели все лампочки.

Вокруг неубранного стола разгоралась битва. Диамант и Варвара Котова заняли боевые позиции по разные его стороны и орали друг на друга. У одного от напряжения побагровело лицо, и летели от негодования слюни. У второй сбилась прическа, тряслись в нервическом припадке руки, и скакал на пределе возможностей голос. Подле них на полу валялись осколки от бутылок вина. Прерывался кто-то из них разве только, чтобы отдышаться, и в эти моменты становилось слышно, что именно кричал другой. «Мою внучку чуть не похитили из-за тебя!». «Где были твои глаза, папаша?». «Вас там не было, не смейте обвинять меня!». «Мозга у вас, что ли нет? Там отсутствовала охрана! Могли украсть любого!». В основном же почти ничего нельзя было разобрать. Крики сливались в унисон, слова переплетались друг с другом.

– О, Алена! Вы там как, детей уложили? – Аксинья развалилась в кресле и скользила медленным взглядом по убранству гостиной. При виде Алены, она слегка приподнялась и усилием воли прокрякала свой вопрос так громко, насколько была способна. Получив утвердительный кивок, Аксинья откинулась на спинку и скучающе глотнула вина.

Чуть поодаль от нее, у камина, читал Герман. Что бы ни разбилось, как бы ужасно не звучали оскорбления, он не поднимал головы от книги.

Другие два кресла стояли у самого стола. В одном сидел Кедр. Он выглядел задумчивым и будто бы внимательно следил за происходящим. Другое занимал господин Котов. Рядом с его креслом на полу стояло две пустых бутылки. Он скрючился и залез в кресло с ногами, закрывшись от света.

– Алена! Садись, – Кедр поднялся и отошел за свое кресло, облокотившись на него сверху.

– Спасибо… Твоя спать ушла?

– Да… Почти сразу после вас поднялась… Там все в порядке? Помощь не нужна? Может, белье постелить… Мелких уложили, все хорошо?

– Да, не переживай, все уже спят… С ними Илона… А белье мы на всех постелили…

Варвара Котова схватила за горло пустую бутыль и швырнула об стену. По белой покраске потекли красные подтеки.

– Театр! – вырвалось у Кедра. Он вздохнул, – жаль только, я не покупал билеты… Или не жаль…

Алена улыбнулась.

– Ты пытался им что-то сказать?

– На меня наорали за «бестактность и полное равнодушие», – хмыкнул он.

– Если они так продолжат, мы никогда не ляжем… Уже больше трех, – Алена глубоко вдохнула и громче добавила, – мама, Дима! Хватит! Прекратите оба!

Диамант и мадам Котова не могли не услышать обращения к себе, однако увлеченной перепалки не прерывали.

– Да, перестаньте, наконец, алло! – гаркнул Кедр, – спать пора! Смысл сейчас это все продолжать? Да, ребенка пытались украсть… Но не украли! Все в порядке! С полицией и ее компетенцией разберетесь завтра… Дети же спят, проснуться могут от ваших воплей!

– Кедр, не лезь, – Диамант брезгливо отмахнулся.

– Не ваше дело, молодой человек, когда и с чем мы разберемся! Это дело нашей семьи, нам и решать! – провизжала Варвара Котова.

– Это дело теперь и мое, коль уж мне предложен ночлег в вашем доме! – парировал Кедр, выдерживая обе пары бешеных глаз.

– Ну, правда, ну не кричите… Ночь на дворе, – попыталась помочь Алена.

– А ты бы вообще молчала! – взорвался Диамант, – это ты не захотела ехать на Камнепад в столицу! Там бы подобного с роду не случилось! «Ой, Лаванда к нам так близко, зачем куда-то далеко ехать…», – промямлил он, подражая голосу жены, – а я говорил, лучше бы съездили в Дубраву! Там, я уверен, была достойная организация! Не то, что в этом сраном пригороде!…

– Алена, какая разница, ночь или не ночь? Пока мы не выясним, что произошло, мы просто не можем лечь спать! Не имеем права! Как ты вообще можешь думать об этом сейчас?! Ты что, сможешь спокойно уснуть?! Зная, что твою дочь пытались украсть?! В тебе есть хоть капля материнства?! Заботы о своем ребенке!… Честное слово, иногда мне кажется, ты слишком рано родила… У тебя совершенно нет понимания, каково это, иметь ребенка!

Алена смерила стеклянным взглядом обоих. Она молчала. Пауза затягивалась. От нее ждали хоть какой-то реакции.

– Что ты смотришь на меня, как на изверга? Думаешь, ты тут бедная овечка?… Отвечай, когда я задаю вопрос! Хватит молчать!… О, ну заплачь еще!… Стало себя жалко, да? – Диамант презрительно фыркнул.

– Я не могу, – сказала Алена и встала, – пойду на воздух…

– Алена, не дерзи! Вернись! Мы не закончили! – крикнула мадам Котова ей вслед.

Алена хлопнула дверью, ведущей во двор.

– Не может она, – закатил глаза Диамант.

Через какое-то время сквозь открытое окно послышалось ржание лошади.

– Унеслась, – резюмировал Кедр и оглядел гостиную. Силиций Котов неизменно лежал комочком в своем кресле. Аксинья, на другом, спала, раскидав как попало ноги и руки. Герман продолжал греться у камина, и был уже близок к концу книги, судя по количеству перевернутых страниц.

– Только о себе и думает, – брови Варвары Котовой в негодовании сошлись на переносице.

– Я спать, – покачал головой Кедр, – если вы двое, конечно, дадите…

– Я тоже, – Герман захлопнул книгу, – Аксинья пусть тут остается?

Кедр критически взглянул на спящую девушку.

– Ну да. Ей вроде бы неплохо, – пожал он плечами.

– Спать, – после короткого молчания пробубнил Диамант.

В гостиной остались Варвара Котова, ее муж, не подававший признаков разумного существования, да Аксинья, от которой доносилось глухое похрапывание.

Стол был все еще не убран, и мадам Котова принялась за дело. Грязные тарелки и блюда под ее злобным сфокусированным взглядом поднимались в воздух и плавно плыли в сторону кухни. В раковину они опускались менее плавно, но, пока звуков бьющегося фарфора не слышалось, мадам Котова продолжала в том же темпе.

– Поднимайся. Пьянчуга… – толкнула она мужа, – надо стол обратно подвинуть…

Силиций Котов чуть съехал от ее толчка.

– Эй! Подъем, я кому сказала! Я не собираюсь до утра этот бардак оставлять!

От него снизошло неразборчивое бурчание.

– Давай, давай!… Поднимайся, уродец… Нечего в кресле спать, – Варвара Котова схватила его за руки и потянула на себя.

– Варечка… Ну, Ва… Ря, – господин Котов разлепил сощуренные глаза.

– Так, на ногах стоять можешь… Хоть что-то… Давай, нужно стол придвинуть как было…

– Варя… Почему ты такая злая… – он оперся о край стола и свесил голову.

– Я злая?! Я еще и злая?! За что мне такие мужики в доме? Один пьет, другой не может уследить за собственным ребенком!… Хоть бы кто догадался со стола убрать!… Нет, все я должна делать! И готовить, и убирать, и мебель двигать! И еще и за внучкой следить, оказывается!… И я еще и злая! Прекрасно! – мадам Котова треснула об стол сковородой и, уронив ее, грузно опустилась в кресло.

Господин Котов поморщился от грохота. Он медленно поднял сковородку и положил на стол.

– Не нужно было так их ругать… Они еще молодые…

Варвара Котова развернулась к нему и неприязненно ухмыльнулась.

– Ах, не нужно было? А что же вы не вмешались, раз не нужно было? Не в силах были отрезветь?

– Они не виноваты в том, что случилось… Откуда они могли знать, что Лили попытаются украсть…

– Они не могли знать, но обязаны были следить за своим ребенком! И ни на что не отвлекаться!… Я знаю, как было! Наверняка отнесли ее на поле, ушли за ограждение – и забыли! И давай развлекаться, шуры-муры разводить… Какой там, ребенок! Когда у них любовь! Им некогда! – язвительно проговорила мадам Котова.

– Они оба – ответственные. Они следили, я уверен… Даже мы такими серьезными не были, – устало возразил господин Котов.

– Ой, не неси чушь! Ответственные… Я была в ее возрасте гораздо ответственнее… Вот насчет тебя согласна! И дочь наша вся в тебя!…

– Да заткнись ты хоть на миг и послушай, что тебе говорят… – однотонно произнес Силиций Котов и со значением посмотрел на жену, – не они виноваты. Не они… Алена переживает больше тебя. Она рыдала, когда они только вернулись с праздника… И я буду прав, если предположу, что сейчас… – он вскинул руку в направлении окна, – после твоих слов… Она опять плачет… Она ушла, лишь бы тебя не слушать. Потому что ты ежесекундно обливаешь ее дерьмом. Говоришь то, чего на самом деле нет. Говоришь обидное. Настолько обидное, что она начинает в это верить… Почему она молчит? Она ругаться с тобой не хочет… Нет сил доказывать, что ты не права… Зачем? У тебя найдется еще миллион причин! Ты слышишь только себя! Другие просто не могут быть правы…

– А ты, конечно же, прав всегда… – прошипела Варвара Котова, – когда сидишь в своем подвале и занимаешься незаконными практиками… Ты, конечно же, прав… Подвергая опасности всю свою семью, семью своей дочери… А как ты умеешь решать вопросы! Это же любому на зависть! Чуть что какие проблемы… Надо накидаться! И проблемы сразу как рукой снимет! Они уйдут!… Только не уйдут. Их решит жена. Которая в этом доме и за мать, и за отца, и за бабу, и за мужика… А что делать, если больше некому? Если нормального мужика в доме нет, одни тряпки?… Это не я злая, это вы меня такой сделали. Пока я не вышла за тебя, я даже не знала, что умею кричать. Не приходилось!… Или было бы лучше, если бы я не рыпалась? Если бы ждала, пока ты соизволишь разобраться? Да мы бы сдохли все от ожидания, пока ты возьмешь себя в руки и сделаешь хоть что-то… Помнишь, сломанный замок? Я просила тебя года два… В итоге починила сама… Где-то неделю назад… И так у нас всю жизнь, Силиций. Если бы не я… Ни хрена бы не было… И ты еще смеешь мне что-то предъявлять…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом