Наталья Истомина "Homo conversus. В реальной сказке"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006012974

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 19.06.2023


– Трэш, ? испуганно прошептала девушка.

Она сделала несколько шагов вперёд и замерла перед столом декана.

Старик Талбот

Профессор Талбот был невероятно стар. Он занимал должность декана около 50 лет и никогда не покидал стены института. Декан попросту не болел и редко выходил из своего кабинета. Среди студентов ходили байки, что по ночам он то ли воет, то ли стонет, и поэтому никто никогда не задерживался в здании до позднего вечера. Все студенты и сотрудники уходили домой сразу после окончания учебного дня.

Сторожа в институте не было. Поговаривали, что эту ставку упразднили. Да и зачем? Декан всегда был начеку. Когда пару лет назад какой-то наркоман пытался влезть в лабораторию, старик Талбот молниеносно оказался за его спиной и лихо стреножил парня, словно жеребца. Когда приехала полиция, наркоман бился в истерике и уверял, что на него напал самый настоящий мертвец. Конечно, это были только слухи, но прямо сейчас в глубине кабинета перед девушкой сидело прямое подтверждение этих рассказов ? мертвецки бледное худое существо, лишь отдалённо походящее на человека.

– Кадет Койра. Эм… студент Койра, объясните своё утреннее опоздание?

Говорил он тихо, почти шёпотом, но каждое слово эхом разносилось по кабинету. И от этого девушке становилось всё больше не по себе.

– Я, эм… Я проспала, ? неуверенно ответила Настя.

Декан, который в этот момент что-то напряжённо чертил в ежедневнике, ненадолго замер. На несколько мгновений Насте даже показалось, что профессор слегка повернул голову, а его длинные острые уши приподнялись вверх и снова опустились вниз.

– Вы считаете это уважительной причиной ? опоздать как минимум на два академических часа?

Настя нервно сглотнула. Спорить с деканом ей не хотелось. Внизу её ждал таксист, и задерживаться в холодном и тёмном кабинете ей совсем не хотелось.

– Не считаю. Я…

Декан неторопливо отложил ручку и линейку в сторону и наконец оторвался от ежедневника.

– Я считаю, что молодой леди стоит научиться пунктуальности.

Он поднял голову, и Настя ощутила на себе его тяжёлый холодный взгляд. Глаза у декана были маленькие, острые. Словно это были не две чёрные маслины, а пара огромных острых булавок, которыми декан пришпиливал провинившегося студента прямо к полу.

– Четыре года назад, когда ваш Papa[3 - В переводе с французского ? «папа».] стоял в этом самом кабинете, помнится, вы обещали придерживаться установленных нашим учреждением правил. Тем более вам, как члену небезызвестной общины…

– Я не состою в общине! ? резко выкрикнула девушка и тут же зажала руками рот.

Она была просто уверена, что теперь уже точно придётся выслушивать продолжительную лекцию о манере разговора с лицами старшего поколения, однако профессор многозначительно промолчал. Он встал из-за стола, прошёл к старому деревянному шкафу у стены. Открыв стеклянные створки, декан несколько минут изучал стоявшие там папки и наконец вытащил личное дело Насти.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69305950&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Шрус ? один из популярных смазочных материалов, который широко используется для обслуживания внешних шарниров равных угловых скоростей. Применим для автомобилей российского и зарубежного производства.

2

В переводе с английского ? «Черт побери».

3

В переводе с французского ? «папа».

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом