Сергей Геннадьевич Демин "Ну здравствуй, я!"

Мы с детства любим истории о Томе Сойере и Геке Финне. Было бы здорово познакомиться с ними и вместе пуститься в увлекательное приключение! Верные друзья Сёмка, Вилька и Дрюня такой шанс имеют. Пройдя сквозь волшебный водопад, они окажутся в мире книги Марка Твена, чтобы не допустить гибели доктора Робинсона. Удастся ли ребятам победить врага?Во второй повести «Ну здравствуй, я!» друзья ставят перед собой новую цель – теперь они хотят отправиться в будущее, чтобы увидеть самих себя в 2020 году.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006016835

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.06.2023

Дрюня от такого напора разволновался, и у него абсолютно повылетали из головы эти несколько несчастных английских слов, которые он до этого помнил. Он попал в ступор, но решил пойти на хитрость, чтобы выкрутиться из этой ситуации.

– Пожалуйста, – не менее спокойно проговорил он: – Киндервунд!

Теперь уже Вилька попал в ступор и был просто в шоке от того, что Дрюня снова сказал что-то по-английски!

Но это и объединяло Дрюню и Вильку, что они ни в каком споре не хотели уступать друг другу. И борьба умов продолжалась.

– Ну-у, это предельно ясно, – справившись с шоком, наконец проговорил Вилька: – Если первое словечко – это «умный ребёнок», то второе словечко – это «тупой ребёнок»!

Услышав такое рассуждение, Дрюня покатился на пол, ухахатываясь и держась за живот.

– Чего ты ржёшь? – с удивлением воскликнул Вилька и добавил: – А я и не догадывался, что ты у нас такой «вундер-вундер»!

– Если я «вундер-вундер», – продолжая смеяться, выдавил из себя Дрюня, – то ты у нас «киндер-киндер»!

Сёмка тоже смеялся, слушая этот спор неуступчивых друзей. Он любил присутствовать при таких спорах и вмешивался лишь тогда, когда безобидный спор готов был перерасти в «безобидную» драку. А такие моменты иногда случались.

Вилька тем временем тоже развеселился и стал в шутку угрожать Дрюне:

– А по соплям за «киндера»?

– Могу и по соплям… – ответил Дрюня и стал смеяться с новой силой.

– Решено! – вмешался в представление Сёмка. – Вилька у нас будет переводчиком.

– Да что тут переводить? – усмехнулся Вилька. – Он, кроме этих двух слов, ничего больше не знает!

– Ну а если серьёзно, – заметил Сёмка, – то английский язык нам учить не нужно. Вы что, забыли, что, пройдя сквозь водопад, мы начинаем понимать любых людей и свободно с ними разговариваем?

– А вот интересно, – переключился на новую тему Вилька, – на каком языке мы с ними общаемся – на ихнем, или, наоборот, – они с нами начинают говорить по-русски?

– А может быть, на нейтральном языке? – предположил успокоившийся Дрюня. – Который понимают все, кто связан с водопадом.

– Как же тогда этот язык должен называться? – задал вопрос Вилька.

– Ну-у, раз этот язык связан с водопадом, – сделал предположение Сёмка, – тогда и называться он должен «водопадный язык».

– «Водопадный язык», – загадочно повторил Вилька.

– А что, звучит прикольно! – оценил Сёмкину версию Дрюня.

И на этом друзья решили, что тема языка для них понятна и закрыта.

– Слушай, Дрюня, – вдруг спросил Сёмка, – ты что, не собираешься брать свою рыбу?

– А зачем она там нужна? – вопросом на вопрос ответил Дрюня и тут же пояснил: – Ведь там же река рядом есть большая, и рыбу там ловить можно в любое время. Только я забыл, как эта река называется.

– Миссисипи, – напомнил Сёмка.

– Миссисипи? – повторил Вилька и усмехнулся. – Дурацкое название. То ли дело наши реки!

– А какие наши реки ты знаешь? – сразу спросил его Дрюня.

– Волга, Урал, Жигули, Нива… – стал вспоминать и перечислять название рек Вилька.

– Реки с названием Нива не существует! – заметил Сёмка.

– Как же не существует? – удивился Вилька. – А в Ленинграде?

– В Ленинграде протекает не Нива, а Нева! – поправил друга Сёмка.

– Почему же на нашей машине написано «Нива»? – с удивлением спросил Вилька. – Хочешь сказать, что это на автозаводе ошиблись буквой?

– Я не знаю, почему на вашей машине написано слово «Нива», – ответил Сёмка. – Но знаю точно, что река Нева к вашей машине отношения не имеет.

– Слушай, Сёмка, – весело усмехнулся Дрюня, – я догадался, в чём тут подвох: Вилька названия рек перечисляет по маркам машин!

– Ничего и не по маркам… – буркнул Вилька и насупил брови.

– А что же ты тогда не назвал реки Москвич и Запорожец, – продолжал подшучивать Дрюня, – или просто не успел?

– Всё равно у наших рек названия красивее! – выкрутился из ситуации Вилька.

– Ну, с этим я согласен… – подтвердил Дрюня.

В этот момент Сёмкина рогатка была готова, и друзья закончили свои приготовления к новому путешествию.

Знакомство

Неподалёку от того места, где Том Сойер должен был повстречать своего приятеля Гекльберри Финна и договориться с ним о ночном похождении на кладбище, возвышались скалистые горы. Где-то там, на самых вершинах этих гор, брала свои истоки небольшая речушка, которая хоть и была довольно полноводной, но имела очень короткое русло. Причиной тому было то, что эта речушка, почти сразу впадала в величавую реку Миссисипи, которая несла свои потоки рядом с этим замечательным местом. В связи с этим речушке даже не дали никакого названия, что, несомненно, для неё было очень обидно. К тому же она имела одно довольно-таки привлекательное место – водопад! С одного из скалистых утёсов уже достаточно насыщенный ручей падал вниз, шумно разбрызгивая прозрачные капли.

Никто из жителей небольшого городка Санкт-Петербург, который находился у подножия этих гор, и не заметил, как из потоков водопада вышли три мальчика, одетые необычно для этих мест. Мальчики шли осторожно, стараясь оставаться незамеченными, и тихонько переговаривались между собой.

– Слушай, Сёмка, а тебе не кажется странным, что мы до сих пор не знаем, с какой целью мы появились здесь именно в этот момент? – заявил Дрюня.

– Нет, не кажется, – спокойно ответил Сёмка. – Вы же меня об этом не спрашивали раньше.

– А теперь спрашиваем! – требовательно сказал Вилька.

– Тогда слушайте, – начал Сёмка. – Хотелось бы изменить ход событий и не допустить, чтобы индеец Джо убил доктора Робинсона.

– А ты уже придумал, как нам это сделать? – спросил Дрюня.

– Пока ещё нет, – ответил Сёмка.

– Значит, будем действовать по ситуации, – сумничал Вилька.

– Да, – согласился Сёмка. – Но первым делом нам надо познакомиться и сдружиться с Томом и Геком.

Ребята тем временем уже добрались до места, где речушка впадала в Миссисипи, и остановились полюбоваться достоинствами огромной реки.

– Да-а, большая река, – оценивающе проговорил Вилька и тут же добавил: – Но с нашей Волгой не сравнить!

– А когда ты последний раз был на Волге? – спросил Дрюня.

– Да я там вообще ни разу не был! – честно признался Вилька. – Но я нутром чувствую, что Волга лучше!

– Ребята, – вмешался в их разговор Сёмка, – кажется, мы у цели: вон там стоят два мальчика, которые очень похожи на Тома и Гека.

И наши друзья направились прямо к ним.

Эти мальчики увлечённо разговаривали между собой и не сразу заметили, что к ним приближались трое необычно одетых ребят.

Но когда они их заметили, то сразу прервали свой разговор и не могли оторвать глаз от этой троицы.

Три мальчика подошли к ним уверенной походкой и встали напротив. На короткое время воцарилась тишина. Ребята с нескрываемым удивлением и любопытством рассматривали друг друга, так как на вид все пятеро были примерно одного возраста и роста.

Одежда вновь пришедших ребят была настоящей диковинкой для этих мест: необычно короткие штаны – выше колен; белые сорочки с короткими рукавами, на которых не было заметно ни одной пуговицы; на шее были повязаны косынки ярко-красного цвета; да и башмаки, надетые на босу ногу, были необычными и вызывали большие вопросы.

Пришельцы же не выказывали слишком сильного удивления, так как уже имели представление о Томе и Геке. Но тем не менее, увидев всем известных книжных героев воочию, смотрели на них с интересом. Особенный интерес вызывал наряд Гека: настолько он был дряхл и велик для него. Да к тому же окоченевшая дохлая кошка, которую он преспокойно держал за хвост, тоже была для них непривычным зрелищем.

Том заметил, что Гек вызвал больший интерес у пришельцев, чем он сам, и решил обратить их внимание на себя:

– Что это у вас за странный наряд такой? – усмехнулся он и взглянул на Гека. – Какие-то косыночки, повязанные на шее…

– Это не косыночки, а пионерские галстуки, – спокойно ответил на вопрос Сёмка.

– А что, мне понравились эти косынки, – не обращая внимания на Сёмкин ответ, проговорил предприимчивый Гекльберри. – Предлагаю обмен.

– Какой ещё обмен? – не понял Вилька.

– Вы мне свои косынки, а я вам эту дохлую кошку, – спокойно объяснил Гек, чуть выше приподняв кошку и выставив её перед собой.

– Ты что! – возмутился Дрюня. – Не знаешь, чем пахнет утрата галстука?

– Не знаю… – признался Гек. – А ты знаешь?

– И я не знаю… – честно признался Дрюня, не ожидая такого простого вопроса.

Увидев растерянность Дрюни, Том и Гек переглянулись и расхохотались.

– Зато я знаю! – выкрикнул Вилька, вступаясь за растерявшегося Дрюню и, сурово глядя на Гека, проговорил: – За покушение на галстук ты будешь валяться!

– Где валяться? – усмехнулся Гек. – В грязи?

– Зачем же нам искать грязь? – съязвил Вилька. – Будешь валяться прямо здесь, в пыли!

– Ты что, мне угрожаешь? – догадался Гек, ухватив дохлую кошку за хвост покрепче, чтобы в случае чего оболванить ею противника.

– Да, угрожаю! – решительно ответил Вилька, но, заметив это опасное движение, тут же уточнил: – Только Дрюня твоей дохлой кошки совсем не боится!

И он осторожно сделал полшага назад, оказавшись позади Дрюни.

– Постойте, ребята! – воскликнул Сёмка. – Давайте сначала познакомимся.

– У меня предостаточно знакомых! – ответил Том Сойер. – Так что знакомиться с вами у меня нет никакого желания!

– А мне это и подавно не надо! – добавил Гекльберри.

– Но мы пришли сюда, чтобы помочь вам! – с волнением сказал Сёмка.

– Чем же вы нам можете помочь? – усмехнулся Гек.

– Мы не нуждаемся в вашей помощи! – теперь уже добавил Том.

– Мы знаем, что вы сегодня ночью собираетесь пойти на кладбище с этой кошкой, чтобы вывести бородавки! – проговорил Сёмка.

Том и Гек переглянулись от неожиданности.

– Вы что, нас подслушивали? – наконец спросил Гек.

– Как же вам это удалось? – добавил Том, оглядываясь по сторонам.

– Мы вас не подслушивали, а прочитали об этом в книге! – ответил Сёмка.

– Об этом известно всему миру! – выкрикнул Вилька.

– Но мы никакую книгу не писали, – пожал плечами Том. – Так как договорились об этом только что.

– И не кричали на весь мир, – добавил Гек, – а разговаривали вполголоса.

– Значит вы просто врёте, – сделал вывод Том, – и каким-то образом подслушали наш разговор.

– Кто врёт? Мы? – возмутился Вилька. – Да мы вообще никогда не врём! – и чуть тише добавил: – Ну, только иногда обманываем…

– Но только не в этом случае! – сразу уточнил Дрюня.

– Постойте, ребята, – шагнул вперёд Сёмка. – Сейчас мы не будем объяснять, каким образом нам стали известны ваши планы. Вы этому, просто, не поверите. Сейчас главное спасти вас от опасности и не допустить, чтобы этой ночью убили доктора Робинсона.

– Кто же собирается убивать этой ночью доктора Робинсона? – с недоверием спросил Гек.

– Индеец Джо, вот кто! – проговорил Дрюня.

– Но он пока не собирается этого делать, – уточнил Сёмка. – Это произойдёт внезапно, во время ночной драки на кладбище.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом