ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 16.06.2023
Леди-стажёрка
Ника Ёрш
Случай в Сент-Бруке
Аманда Уорринсторн мечтала об одном: показать всем, насколько она самодостаточная личность! Пари с братом лишь усилило её порыв.
Теперь, приехав в небольшой городок, Сент-Брук, Аманда обязана стать ценным кадром в детективном агентстве, раскрыть тайну исчезновения женщины и не влюбиться в очаровательного полисмага, мешающего реализации грандиозного плана…
Ника Ёрш
Леди Аманда Уорринсторн вышла на перрон и легко улыбнулась.
– Ну, здравствуй, чудесный Сент-Брук, – сказала она, с прищуром осматриваясь.
Вокзал маленького городка, раскинувшегося к востоку от столицы королевства, гудел от множества голосов. Прибывшие покидали поезд, встречающие радостно окликали родных и близких. Чуть поодаль от перрона три аккуратных двухэтажных здания с красными крышами жались друг к другу. В центральном красовался высокий арочный проход, над ним висели большие круглые часы.
– Полдень, – заметила Аманда. – Первый день весны, и первый мой день здесь! Волшебно.
– Волшебно будет, если ты одумаешься, – раздался позади голос старшего брата Аманды.
Граф Уорринсторн держал в одной руке большой кожаный чемодан сестры, а в другой собранный им в спешке дорожный саквояж. Аманда посмотрела на брата и поморщилась. Он не желал отступить и оставить её в покое, так почему считал, что она сдастся?
– Ты выглядишь уставшим, – сказала леди Уорринсторн, покачав головой. – У меня предложение. Давай я заберу свой чемодан и доберусь до места сама? Столица ждёт твоего возвращения, дорогой брат.
– Подождёт, дорогая сестра, – с теми же патетическими нотками ответил Арчибальд. – Столица скучает и по тебе тоже. Потому я просто дождусь, пока ты придёшь в себя. Или здравый смысл уже победил, и мы можем вернуться домой?
Прижав к груди сумочку, леди Уорринсторн удобней перехватила три связанные друг с другом коробки с шляпками и, гордо вскинув острый подбородок, ринулась вперёд, за потоком прибывших из столицы пассажиров. Всего десяток шагов, и её плохое настроение рассеялось без следа. Аманда не умела долго злиться и обожала всё новое. Вот и теперь она с улыбкой наблюдала за незнакомыми людьми.
Молодой человек в форме помахал встрепенувшейся при его появлении даме в коричневом пальто. Та радостно рассмеялась, пошла ему навстречу. Молодая супружеская пара неприлично громко и весело обсуждала долгожданную покупку дома где-то в этой местности. Маленькая девочка обогнала родителей и, раскинув руки в стороны, мчалась к встречающему их пожилому мужчине. Тот слегка присел и тихо посмеивался в ожидании.
– Простите! – Один из встречающих так спешил к поезду, что едва не снёс Аманду. Столкнувшись с леди, он бережно придержал её за талию, но тут же отпустил и быстро спросил: – Всё в порядке?
– Что?
Аманда хотела выговорить мужчине за неосторожность, но… Посмотрев на незнакомца, невольно вдохнула его парфюм и растерялась. Забылась. Древесные пряные нотки с изысканным оттенком бергамота щекотали нос. На смущённом лице Аманды сама собой расцвела улыбка.
– Всё хорошо? – нетерпеливо переспросил мужчина.
На его высоком лбу появилась складка; глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, смотрели строго и обеспокоенно одновременно. Над его чётко очерченными губами росли аккуратно подстриженные усы, а внизу красовался небольшой островок, плавно переходящий в бородку “а-ля испаньини”. Именно такие теперь считались очень модными.
– Мисс! – кажется, в третий раз обратился к Аманде незнакомец.
– Миледи, – поправил его граф Уорринсторн. – В чём дело, Ами?
– Вы знакомы? – Мужчина, в последний раз присмотрелся к Аманде и перевёл взгляд на её старшего брата, поясняя: – Мы столкнулись. Это моя вина.
– Пустяки! – Наконец опомнившись, Аманда повела плечами, пытаясь сбросить наваждение. Незнакомец в синей форме полисмага обескуражил её, заставив забыться. – Ничего страшного не случилось.
– Уверены?
– Ты точно в порядке? Выглядишь непривычно румяной.
– Всё хорошо! – Аманде стоило огромного труда сохранить на лице благожелательность, когда она бросила предупреждающий взгляд на брата.
– В таком случае, прошу меня извинить. Я очень спешу. – Незнакомец быстро кивнул на прощание и… ушёл.
– Спешит, надо же! И это представитель местной полисмагии, – сказал Арчи, покачав головой. – Он не ушиб тебя? Ничего не болит?
– Я ведь сказала, нет. Всего лишь лёгкое столкновение.
– И это ещё раз подтверждает тот факт, что я не напрасно поехал с тобой, – сделал вывод Арчибальд. – Шагу ступить не можешь без приключений. Я отвлёкся на пару секунд, а ты снова попала в беду.
Аманда шумно, совсем не как леди, фыркнула. Последнее, что ей хотелось сейчас делать, это выслушивать причитания брата. Она картинно закатила глаза и, отвернувшись, пошла прочь от графа Уорринсторна.
Внутри нарастало раздражение. Аманде ужасно хотелось посмотреть, кого же встречает красавчик-полисмаг? К кому так торопится? Но старший брат вынуждал идти дальше, следуя за ней по пятам, будто напоминание: любопытство – порок!
Так они молча преодолели перрон и оказались у арки-выхода. Тогда-то Арчибальда снова прорвало:
– Я в который раз прошу тебя опомниться, – заговорил его сиятельство, преграждая сестре путь. – Зачем тебе это захолустье? И практика в детективном агентстве. Это просто смешно. Аманда, наш отец, будь он жив, не допустил бы подобного.
– Наш отец позволил мне учиться, – привычно возразила Аманда, упрямо посмотрев на брата. – И он знал, что это закончится практикой, а затем и работой по специальности. Я буду работать полисмагом или кем-то ещё. На страже закона и порядка!
– Вздор! – Его сиятельство Арчибальд Уорринсторн редко повышал голос, но сегодня он с трудом владел собой.
Аманда смотрела на брата и ждала, пока он пропустит её. Но Арчи не сдавался. Снова уставившись на неё, брат нахмурился, поджал губы и, выждав, заговорил мягче:
– Папа просто давал тебе время понять, насколько это нелепая затея. Ты ведь не терпишь насилия. И вида крови не выносишь. Одно дело читать криминальные драмы и совсем другое становиться их свидетелем. Вести расследования. Видеть грязь этого мира изо дня в день.
Брат подался ближе, поставил чемодан на землю, взял её за руку, чуть сжав ладонь, заглянул в глаза и вкрадчиво проговорил:
– Аманда, милая, давай вернёмся? Поезд ждёт пассажиров. Я куплю нам билеты. Ты училась с отличием, но пришло время вспомнить о долге. Дочь графа не может путешествовать в одиночестве, снимать комнаты у незнакомцев и, тем более, практиковаться у холостого мужчины в поимке преступников. Ами, пожалуйста, услышь меня.
– Ты прав. – Слова сорвались с её губ легко. Виноватая улыбка и слёзы в глазах отразили внутреннее раскаяние.
– Правда? – в голосе Арчи скользнуло недоверие, но лицо светилось надеждой.
– Я всё ещё думаю, что могла бы стать отличным специалистом, – потупив взор, ответила Аманда, – но… ты прав. Долг перед родом требует иного.
– Конечно! – тут же подтвердил брат. – Ты была бы лучшей! Но рождена для другого и знаешь об этом.
– Ты купишь нам билеты? – едва слышно, словно стыдясь собственной слабости, спросила Аманда.
– Да. Сейчас! Подожди здесь. Хорошо?
– Хорошо, – вздохнула она. Её плечи поникли.
– Ну-ну, ты умница. Приняла правильное решение. – Арчибальд осмотрелся, заметил что-то поодаль и предупредил: – Никуда не уходи. Я мигом.
Она не ответила. Надула губы и продолжила стоять, словно памятник крушению собственных идеалов и ценностей.
И лишь ресницы её слегка трепетали, пока леди подглядывала украдкой за братом. Тот старался идти степенно, но чувствовалось, что он готов сорваться на бег.
– Пять, четыре, три, два… – начала тихий отсчёт Аманда, когда брат подошёл к зданию, в котором располагалась касса. Арчибальд обернулся, взглянул на сестру и быстро вошёл. – Один!
Аманда переложила сумочку в руку с коробками, подхватила чемодан и охнула от тяжести, запоздало подумав, что нужно было брать меньше вещей. Леди шумно набрала воздух через нос, сдула прядь тёмно-каштановых волос, упавшую на глаз, и пошла так быстро, как только могла.
Благо, экипаж удалось нанять почти сразу. Аманда торопила кучера, передавая тому чемодан и сама, без помощи, забралась внутрь.
– Быстрее! – скомандовала она усаживаясь и расстёгивая тёплое пальто, в котором стало невыносимо жарко.
– Слушаюсь, мисс! – отчеканил кучер, едва успев закрепить её чемодан. – Минутку.
– Плачу вдвое, если обойдётесь четвертью минуты!
– Но! – закричал кучер.
Карета дёрнулась с места с такой силой, что Аманда едва не упала на пол. Но ей всё же удалось удержаться. Выровнявшись, она взволнованно подобралась к окну и посмотрела через заляпанное стекло.
У арки, ведущей на вокзал, стоял Арчибальд.
И именно в тот момент, когда Аманда увидела брата, он заметил её.
Брат, разумеется, не побежал за экипажем и не опустился до криков с угрозами или оскорблениями. Он стоял с идеально прямой спиной, смотрел на неё и сверкал глазами так, что Аманда поняла – найдёт. И никуда он не уедет, пока не вымотает ей всю душу!
Но, по крайней мере пока, она получила отсрочку.
Аманда широко улыбнулась, откинулась на спинку твёрдого сиденья, и, поразмыслив о чём-то, прошептала:
– Пусть мой поступок не очень честный, но и Арчи вёл себя безобразно. Хоть бы отвлечь его как-то! После смерти отца, он стал невыносим со своей опекой. Папа, ты ведь не стал бы возражать против моей практики. Так?
Она посмотрела в потолок экипажа.
Экипаж подпрыгнул на резком повороте, и так вильнул, что Аманду отбросило влево. Она больно ударилась плечом и ногой. Зашипев, девушка стукнула по перегородке, за которой сидел кучер, и крикнула в узкое окошко:
– Боже милостивый, потише! Так вы угробите и себя, и меня, и лошадей! Куда вы несётесь?
– Так ведь вы сами велели, мисс! – напомнил возница.
– Я передумала! – ответила Аманда. – Не нужно спешить. Езжайте осторожней.
– Как прикажете, мисс.
Аманда кивнула, потёрла ушибленное плечо и снова посмотрела на потолок кареты. Теперь уже не так уверенно.
– Это был не твой ответ, – упрямо сказала она. – Я знаю, что ты не возражал против учёбы. И теперь не стал бы противиться моей практике у детектива. Ты не стал бы останавливать меня, папа!
– Тпр-ру! – закричал кучер.
Карета остановилась. Аманда раздражённо спросила в окошко:
– Приехали?
– Нет. Здесь ремонтируют мостовую, мисс, – ответил кучер. – Сейчас объедем. Только развернёмся…
Аманда скорбно поджала губы, гадая про себя, что это? Происки её живого воображения или знаки от почившего отца? Её отвлёк крик с улицы. Мальчик, стоящий на углу здания, у самой дороги, держал в руке несколько деревянных кулонов, висящих на чёрных нитках, и кричал:
– В первый день весны, когда природа-мать оживает после долгой спячки, купите подвеску из сиреневого древа! Только сегодня за полцены! И ваше желание, загаданное в полночь, непременно сбудется! Время исполнения желаний – прямо сейчас! Не проходите мимо, мисс!
Карета дёрнулась, чтобы ехать дальше, но Аманда остановила кучера.
– Минуту! – сказала она и распахнула дверь, подзывая лохматого рыжего, как одуванчик, мальчика. – Говоришь, желание сбудется?
– Зуб даю, миледи! – ответил сорванец, сверкая улыбкой с наполовину беззубым ртом. Всё его лицо было усыпано веснушками, а карие глаза светились от озорства.
В любое другое время она непременно уехала бы, но не сегодня. Сегодня ей нужны были хоть какие-то поддержка и надежда. Даже если подвески выглядели совсем непрезентабельно.
– Дай мне вот этот кулон. В виде свистка, – попросила Аманда.
– Отличный выбор, миледи! – поддержал её малец, протягивая покупку. – В полночь загадайте самое заветное желание, и всё, ждите чуда!
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом