Франц Куровски "Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941—1944"

Немецкий историк Франц Куровски в своей книге исследует воздушную войну между люфтваффе и советскими ВВС в 1941 – 1944 гг. Автор рассматривает действия авиации в операциях «Барбаросса», «Тайфун», «Цитадель» и других. Делает краткий обзор военных кампаний с начала Второй мировой войны вплоть до капитуляции Германии. В книге отражено состояние авиационного производства сторон накануне войны, даны описания хода боевых действий и сведения о расположении авиационных соединений на фронтах. Особый интерес представляют отчеты о полетах из материалов военных архивов, рассказы пилотов – участников боев и документальные фотографии. В приложении приведены технические характеристики советских и немецких самолетов, помешены списки прославленных летчиков-истребителей, а также сведения о производстве авиационной техники.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Центрполиграф

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-227-02737-5

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 10.07.2023


IV./LG[19 - Lehrgwschwader, сокращенно – LG – опытная эскадра. Всего в люфтваффе было две таких эскадры, которые изначально создавались для отработки тактики действий всех видов авиации. Однако уже к 1941 г. они утратили свое назначение, и входившие в них группы далее действовали как обычные бомбардировочные или штурмовые группы.]1 на Ju-87D – Киркенес.

13./JG77 на Bf-109Т – Киркенес.

14./JG77 на Bf-109Е – Киркенес.

2./ZG76 на Bf-110D – Киркенес.

1./ZG76 на Bf-10D – Киркенес.

1.(F)/Aufkl. Gr. 120 на Ju-88D-2 – Киркенес.

Fliegerf?hrer Ostsee – оберст Вильд.

KGr.806 на Ju-88А-5.

Aufkl. Gr.125(See).

Войсковые соединения группы армий «Север» имели в непосредственном подчинении эскадрильи дальней и ближней воздушной разведки:

1./Aufkl. Gr.22 на Ju-88D-2,

Nachtflug Staffel[20 - Так первоначально именовались ночные разведывательные эскадрильи.] 3 на Do-17P.

В непосредственном подчинении 18-й армии была:

3.(F)/Aufkl. Gr.10 на Do-17P и Bf-11 °C-5.

В непосредственном подчинении 16-й армии была:

3.(F)/Aufkl. Gr.22 на Ju-88D-2.

Кроме того, в подчинении соединений этой группы армий были следующие части:

4-я танковая группа – 4.(F)/Aufkl. Gr. 22 на Bf-110F,

20-й армейский корпус – 1.(H)/Aufkl. Gr.32 на Hs-126,

5-й артиллерийский корпус – 4.(H)/Aufkl. Gr.10 на Hs-126,

38-й армейский корпус – 2.(H)/Aufkl. Gr.21 на Hs-126,

26-й армейский корпус – 4.(H)/Aufkl. Gr.21 на Hs-126,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69400567&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Здесь и далее обозначения самолетов иностранной конструкции приводятся в оригинальной транскрипции. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Осоавиахим – общество содействия обороне, авиации и химическому строительству – добровольная общественно-политическая организация, созданная в СССР в 1927 г.

3

Оберст – воинское звание в рейхсвере и в люфтваффе, соответствующее званию полковника в Красной армии.

4

Цур зее – воинское звание в немецком военно-морском флоте, соответствующее званию оберста (полковника).

5

Бальмунг – название меча Зигфрида, главного героя «Сказаний о Нибелунгах».

6

Гауптман и обер-лейтенант – воинские звания в люфтваффе, соответствующие званиям капитана и старшего лейтенанта в ВВС Красной армии.

7

JG (Jagdgeschwader) – истребительная эскадра люфтваффе (по штату примерно соответствовала дивизии в ВВС Красной армии). Имела цифровое обозначение, а некоторые эскадры дополнительно получали почетное наименование. Группы, входящие в состав эскадры, обозначались римскими цифрами, например II./JG77. Эскадрильи обозначались арабскими цифрами, причем они имели сквозную нумерацию внутри эскадры, независимо от номера группы, в которую они входили, например 1./JG77, 8./JG77 и т. д. Эта система обозначения действовала во всех люфтваффе.

8

Stuka (Sturzkampfflugzeug) «Ш т у к а» – название типа пикирующего бомбардировщика, ставшее впоследствии именем нарицательным.

9

Stukageschwader – эскадра пикирующих бомбардировщиков (штурмовиков) люфтваффе.

10

Генерал-люфтцойгмейстер (Generalluftzeugmeister) – ответственный за разработку и производство самолетов – должность в структуре высшего командования люфтваффе и рейхсминистерства авиации.

11

Флюг-капитан – звание в немецкой гражданской авиации. Все летчики-испытатели авиастроительных фирм Германии были гражданскими пилотами.

12

Командование люфтваффе (Luftwaffenkommando) создавалось по территориальному признаку и потому в подавляющем большинстве случаев получало соответствующее наименование. Подчинялось штабу воздушного флота, в чьей зоне ответственности располагалось. Далее в тексте для упрощения восприятия используется оригинальное немецкое обозначение.

13

Немецкая бухта – так в Германии называют Гельголандскую бухту.

14

Авиационное командование на локальном участке театра военных действий и потому в обозначении имело соответствующее название. В организационной структуре люфтваффе стояло на ступень ниже Luftwaffenkommando, создававшихся по такому же принципу.

15

Kampfgruppe zur besonderen Verwendung – транспортная авиагруппа в составе люфтваффе.

16

Erganzungsgruppe – учебно-боевая группа в составе люфтваффе. Подобные группы на первоначальном этапе войны существовали при каждой эскадре, и в них вновь прибывавшие пилоты или экипажи проходили дополнительную подготовку уже в боевых условиях.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом