ISBN :
Возрастное ограничение : 0
Дата обновления : 10.07.2023
Так что быт в деревне наладился. Мы отстроили отдельный дом, в расчете на то, что я пришлый, а с уходом – этот дом достанется кому-нибудь из молодоженов. Масштабировали добычу той самой этерлины – местного аналога стерляди. Оба года прошли на редкость плодородными, никакие вредители не портили посевы, налоги платились в срок и откладывались немалые запасы. Раз в пол года в деревне проходила ярмарка – я не ошибся, учитывая расположенность на отшибе даже по меркам этих земель, наша деревня, будучи самой крупной, собирала людей еще с ближайших трех. Раз в год подобное мероприятие проходило в столице баронства, но продавать мне было нечего, покупать не на что, так что такие мероприятия ваш покорный слуга пропускал.
Но лучшее – враг хорошего. Верите? Я – нет. Хотя в свое время я трижды начинал все с нуля из-за такого отношения. Как говорил мой брат – «Ты как в игре, всегда идешь до конца, в надежде, что потом тебя воскресят.», да, там явно была точка. Конец фразы, про «но мы не в игре» или что-то такое я уже не дослушивал.
К чему я это? Нельзя человеку с моим характером в деревне сидеть, свихнусь, стану инвалидом, никаких приключений. Моя цель – столица. Кентрон.
Первым делом я тепло попрощался с односельчанами, устроили небольшую попойку, как говорят, за все хорошее, против всего плохого. Я не пил. Путь мне предстояло на первых порах идти пешком, так что похмелье в мои планы не входило явно, я помню, что до ближайшей «официальной» стоянки двенадцать часов топать.
Встал я к пяти утра, деревня, что уж тут. Средневековая. На мне был такой же комплект одежды, в котором я пришел, только новый – рубаха-косоворотка, тканевые штаны, кожаные сапоги до колен. Добавилась дубленая куртка, мы сильно на юге, зим, как таковых не бывает, но по ночам и ранним утром случалось за эти два года всякое. Заплечный мешок, по типу рюкзака, в нем лежали как мои старые вещи, так и припасы на три дня – ровно столько переходов придется пешком сделать до столицы баронства – Борбора. Да, мы жили в баронстве, которое возглавлял Арут Борбор, а так как места здесь дикие, то столица называлась родовым именем господина, а деревни вообще никак не назывались. Волосы, как на лице, так и на голове у меня были, может чуть кривее, но примерно той же длины, что и по прибытии. Ножницы тут изобрели. Кусаригама была аккуратно прикреплена с внутренней стороны куртки, из-за голенища сапога выглядывала рукоять трофейного кинжала. В путь.
Глава 4. Борбор.
Правильно рассчитанный маршрут привел меня в местечковую столицу к обеду, был будний день, никаких праздников не намечалось, так что я спокойно прошел в ворота и пошел искать ночлег и еду. Не сказать, чтобы город впечатлял, явные трущобы переходили в квартал платежеспособных горожан, и даже там из камня были только первые этажи, вторые, а изредка и третьи – из дерева. Дома низших слоев населения представляли из себя удручающие конструкции: маленькие, на одну-две комнаты, из дерева, глины, соломы на крышах и прочих подручных материалов. Никакого декора, строгая функциональность жилища рабочего люда. Но, справедливости ради, были не ветхими, тут местное население более-менее представляло себе смысл слов "скупой платит дважды". Однако выглядело это гораздо хуже, чем дома в благоустроенной деревне моего товарища – Анура. Дома ремесленников, таверны и магазинчики были уже, в основной своей массе, двух-этажными. Оно и понятно, первый – рабочий, второй – жилой. У некоторых имелись и открытые участки или пристройки – конюшни, кузницы, лотки. Здесь уже старались не использовать глину или солому, и даже пытались в какое-то творчество в плане декора. У "буржуазии" имелись даже кирпичные постройки, не просто каменные, такие дома имели небольшой палисадник на своей территории, украшались явно нанятыми специально для этого ремесленниками. В одном доме такого преуспевающего горожанина могло поместиться обычно три-четыре трущобных "объекта".
На небольшом пригорке стоял замок или, скорее, донжон местного барона, снаружи от которого располагались административные здания города, которые мы уже имели честь посещать со старостой. Пахло – как в средневековом городе без канализации… Но ближе к административной части города запахи все же менялись на рыночные – выпечку, фрукты и прочие прелести натурального хозяйства. Также именно здесь, в зажиточной части города, зажатой между рабочими кварталами и администрацией, находился единственный в городе сад. Он представлял из себя парковую зону, с неизвестными мне растениями разных форм и расцветок, был снабжен беседками и фонтанами, являя собой, пожалуй, самую приятную глазу часть города.
От косплееров некоего Гаррета у меня осталось пятнадцать серебряных и десять медных монет, по меркам «районного центра» не густо, но и с голоду умереть сложно. Деньги здесь, кстати, имеются медные и серебряные, золотые точно есть, но это удел аристократов. Про платиновые деньги ходят легенды. Не факт. Вообще, я понимаю сложность добычи платины и не верил бы в эти слухи, но… магия, мать ее.
Я зашел в гостиницу, на границе рабочего квартала и самого бедного, у стойки стоял грубоватого вида мужик, в возрасте, в усах и в кожаной жилетке. Густые тёмные волосы средней длинны, глубокие, чуть хитроватые глаза, сильная внешность, приправленная совершенно квадратной формой лица. Время было чуть послеобеденное, так что все, кто хотел бизнес-ланч уже разбежались, а вечерняя попойка еще не началась. Так что обратил на меня внимание хозяин таверны сразу. Ах, да, я сказал «гостиница», ну, право слова, средневековье, первый этаж – едальня, второй-третий – спальни. Как есть таверна.
– Чего желает молодой господин? – Достаточно угрюмо уточнил тавернщик.
– Я не господин, уважаемый, деревенские мы, – я усмехнулся, – комнату бы мне, за адекватные деньги.
– Комната есть у нас, – судя по виду, мужик не поверил мне ни на секунду, – пятерка серебром за ночь.
– Кхм, – я поперхнулся и развернулся, чтобы уйти. Было прекрасно понятно, что меня будут разводить за мою морду, так я, по местным меркам, еще и выгляжу моложе лет на пять, но не настолько же.
– Постойте, господин, – спохватился усач, – есть у меня один вариант, четыре серебрушки, но это мансарда.
Я тяжело вздохнул, дешевле будет только совсем уж в помойке, а искать что-то другое смысла с моими финансами ноль.
– Еда будет? – Спросил я, в надежде, что она включена.
– Еще серебрушка в день. – Ответил этот… нехороший человек.
– Тогда две ночи, с едой. – произнес я, удрученно высыпая на стойку финансы.
– Будет сделано! – Мужик скрылся в подсобке.
На следующее утро у меня было две задачи:
1. Найти караван отходящий в столицу не позднее завтрашнего дня.
2. Наняться к ним охранником, потому что за милые глазки меня никто никуда не повезет.
И, как ни странно, все складывалось мне на руку, как раз завтра отходил караван Борбор – Кентрон, везущий в столицу продовольствие и какие-то товары. Я как раз подошел к его начальнику.
– Добрый день, господин, – потупив глазки обратился я к караванщику, – хотел бы поехать с Вашим почетным караваном в столицу нашей Великой Империи, но я сильно ограничен в финансах, так что…
– Охранником предложиться хочешь? – перебил меня загорелый муж, весом под сотню, с окладистой бородой на угловатом лице, широким лбом, крупным, выразительным носом, пухлыми губами и чем-то вроде куфрии на голове.
– Хочу.
– А что ты умеешь, чтоб я тебе, сопляку, свой груз доверил?
Я ожидал чего-то подобного, так что и реакцию подготовил соответствующую. Начальник каравана сидел в беседке и распивал вино со своим товарищем. Лезвие моей верной подруги вылетело из-под одежды еще на слове «сопляк». Я срубил горлышко у винной бутылки, по-гусарски, на обратном движении клинок срубил ветку с вишни, плавно растущей внутрь беседки. К тому моменту, как я поймал ветку и вставил в отсутствующее горлышко, кусаригамы у меня в руках уже не было. Караванщик ошалело посмотрел по сторонам.
– Значит так, малыш, меня зовут Норком, это – твой новый начальник, Мерек, глава охраны моего каравана. – «шейх» указал на своего приятеля, – ты у нас не профессионал, поэтому плачу половину жалования, за всю дорогу получится пол золотника, плюс пайка, усвоил? Я не стал ничего отвечать, поклонился в пояс куда-то между двумя господами и направился обратно в город.
У меня оставались еще финансы, так что я решил исследовать местный рынок и торговый квартал. Свежие фрукты, овощи, ароматно пахнущая выпечка – мимо, ничего примечательного и отличного от того, что я уже видел в деревне. Оно и понятно, товар сюда с деревень и свозился. Да и заплочено уже, за еду-то. "Птичий рынок" тоже не смог меня ничем порадовать. Если что-то и покупать – то только лошадь, а цены на них были… Самое интересное находилось в оружейных лавках и даже одной магической. Мечи, кинжалы, рапиры, палаши, булавы. Копья, пики, глефы, топоры. В одной лавке я простоял минут пять, протирая глаза напротив гвизармы – длинная древковая рукоять, изогнутый клинок с рубящим лезвием, хороший металл. Но, с финансами, обладающими неимоверной тягой к эстраде, мне оставалось только смотреть. С магической лавкой было еще хуже. Я просто не понимал предназначения большинства предметов, а единственный зачарованный клинок стоил примерно как пятнадцать простецких лошадей.
В городе смотреть больше было не на что, так что я отправился лежать на насквозь пролежанной клопами кровати на мансарде с покатой крышей этого шикарного постоялого двора. Единственное, что мне оставалось делать – это то, что умею лучше всего – думать. Где достать деньги? Какая цель моей поездки в столицу? Какие дальнейшие планы? Проснулся я, как вы понимаете, не в самом лучшем расположении духа. Однако, пока шел через половину города к отправляющемуся каравану, настроение заметно улучшилось. Не думаю, что этому способствовали окружающие пейзажи, видимо, подсознание все-таки сделало свое грязное дело, разложив мои метания по полочкам.
Глава охраны каравана имел суровую, воинственную внешность – прямая форма лица, ярко выраженные скулы, выдающуюся челюсть и густые брови. Он был лыс, но носил бородку по типу той, что была у Джека Воробья. Капитана Джека Воробья.
– Доброго утра, господин Мерек.
Глава 5. Караван.
Дорога была длинная и, на удивление, достаточно унылая. Кормили сносно, большая часть охраны спала под телегами с провиантом, двигались по основному тракту, поэтому достаточно споро. Караван шел, в основном, через такую же лесистую местность, как и в баронстве Борбор, только ближе к последней трети пути начали встречаться поля и окружающее их редколесье. Из преимуществ лесной дороги была еда. Я говорю “сносно”, потому что ко многому в жизни привык. Но в лесах начальник стражи каравана на каждой стоянке отряжал бойца с луком на поиски дичи и поверьте, любое “сносно” в корне меняет свои вкусовые и питательные характеристики, когда в него добавляют жаренного на костре кабана, запечённых перепелок или, хотя бы, кролика.
Преимуществом же полей были виды и воздух. Многие скажут, что лесной воздух гораздо приятнее. Но приятнее по сравнению с чем? С мегаполисом? Поля, с речушками, дикорастущими цветами и плодовыми кустарниками создавали невероятный аромат. А вид, когда ты не ограничен деревьями в десятке метров… Я встречал подобное, наверное, только в Голландии.
Караван был приличных размеров. Открытые телеги, крытые повозки, брички и лари для перевозки особо ценных грузов. Даже несколько карет и дилижанс. Большая часть транспорта была, понятно, деревянной, некоторые – с тканевыми настилами или крышами. В каретах ехали в столицу по своим делам представители местного буржуазного сословия, а в дилижансе – более простой люд, в основном, торговцы из небогатых, и ремесленники из специфических профессий по типу ювелиров или алхимиков.
Я общался с Мереком и путешественниками, помогал с ремонтом, если вдруг, например, переезжая достаточно древний каменный мост, у телеги, благо пассажирской, отвалилось колесо, оставался в ночные дежурства, кашеварил в дни, когда мне выпадала подобная честь простым вытягиванием соломинки.
– Как ты умудряешься готовить что-то приличное из этой бурды? – Спросил дородный лысый шрамированный наемник поперек себя шире на очередном привале.
– Опыт, Гриз, опыт. – С усмешкой ответил я. – Травка эта, травка та, и помешивать не забывай. А то в твои смены еда в основном жаренная, даже если планировалась похлебка.
– Твоя правда, Марко. – Рассмеялся Гриз. Несмотря на свой внешний вид парень был достаточно молоден и дружелюбен. К "своим". В целом, группа Мерека располагала к себе. Оставаясь в ночные дежурства, я рассказывал напарниками байки из деревенской жизни, они – из своего богатого опыта.
В общем дорога была красивая, приятная, но достаточно обыденная и, оттого, унылая. До этого дня.
Где-то в начале нашей процессии прозвучал рог. Трижды. «Готовность к бою». Я подскочил с телеги, на бортике которой передвигался последние несколько часов, караван останавливался. Я увидел с десяток бойцов, преградивших дорогу, еще часть из них скрывалась за телегами, полностью блокировавшими движение. Этого явно было недостаточно, в команде Мерека было двадцать пять человек, и слаженная пятерка саурян, считавшихся одними из лучших бойцов на планете, плюс Норк, я, некоторые из пассажиров также вполне могли оказать достойное сопротивление. Честно говоря, впервые увидев гуманоидных ящеров, я слегка опешил. Нет, понятно, мир магии и все такое. Этого следовало ожидать. Но все же эффект на неподготовленного зрителя они произвели. Хотя всю оставшуюся дорогу держались особняком.
Из кустов с четырех сторон полетели стрелы. Все вставало на свои места. Один из тех, что стояли перед баррикадами зажег на руке небольшой огненный шар. Вот теперь приехали. Я спрашивал про боевую магию? Ну, доспрашивался.
Обычный люд, передвигающийся с караваном запаниковал, кучер скрылся в дилижансе, туда же ломились кучера карет обеспеченного люда. Все остальные ныряли под телеги и повозке, в надежде спрятаться от града стрел. Послышались зычные команды начальства.
Я, в отличие от остальной свиты Мерека, был одет в гражданское, ровно в то же, в чем приехал в Борбор. Это позволило мне сделать гениальный финт ушами – изобразив ужас от нападения, ваш покорный слуга побежал ровно между двумя секретами противника, вглубь леса.
Сначала я выбрал левый секрет. Чтобы потом пойти направо, все понимают. Первый лучник умер, не поняв, что происходит. Когда он заваливался с пробитым горлом, остальные только начали оборачиваться. Ловким захватом “боевой частью”, я выбил лук из рук второго. Тот в ярости бросился в рукопашную. А вот его друг явно был умнее, собирался позвать на помощь. Мой клинок сейчас был обвит об лук новоявленного рукопашника, поэтому я со всей силы метнул противовес в лицо самому крикливому. Он явно лишился части зубов, но меня отвлек набросившийся противник, он повалил меня на землю, но единоборства это хорошо, когда у противника нет заточки в сапоге. Второй труп свалился с меня мешком с проткнутым горлом. Третий же передумал кричать и вытащил из поясных ножен короткий меч. Противовес моего любимого оружия противник держал в руках, клинок был сплетен с луком. Меч или кинжал? И тут я подумал, что какие-то они нерасторопные, человеческие лучники – не эльфийские, они больше снайперы – лежать часами в укрытии и ждать противника, потом долго целиться, потом можно еще и промахнуться. Эта мысль как-то ясно отпечаталась у меня в создании, и, в ту же секунду, я метнул свой кинжал. Он воткнулся в глазницу оппонента. Тот даже не подумал его отбить.
Пробираясь ко второму секрету, я ожидал, что они будут лучше готовы, все-таки шуму мы наделали немало. Но и тут меня ждало разочарование. Ящер. Саурянин из группы Мерека, и три трупа, не один я такой умный. Мы кивнули друг другу. Звуков боя со стороны тракта слышно не было, так что я вернулся к своему секрету. Головы рубить слишком кровожадно, да и нечем, поэтому я просто собрал луки проигравшей стороны и пошел к своим.
– Марко! Какого черта ты сбежал?! – Распылялся Норк. До тех пор, пока я не поднял луки так, чтобы начальник их увидел. Замолк.
И тут я понял, почему здесь была небольшая стычка, а не побоище. Командир охраны сидел на корточках перед полулежащим магом противника, и от его руки в голову огневика тянулись черные извивающиеся нити. Интересно.
Глава 6. Кентрон.
Дальше путь до города прошел спокойно. По приезду я получил пояс с коротким мечом моего противника, пять десятков серебром за работу, десятку с моих личных двухсотых, и еще тридцать за нападение и долю с трофеев. Итого девяносто, почти золотой. Ну, здравствуй, Кентрон.
Город поражал своими масштабами. В деревне была всего пара десятков дворов. Борбор представлял собой типичнейший средневековый городок из тех, какими их представляет мой современник. Тут все было иначе. Столица империи была окружена массивными стенами порядка десяти-пятнадцати метров высотой, огромные ворота из местного аналога дуба, обитого металлом, пропускали тебя в своего рода проулок, полностью окруженный стенами, где в десятке метров под потолком висела решетка, готовая, в случае чего, полностью блокировать проход. На выходе из этой негостеприимной арки все было нетипично цивилизованно – лавки, таверны, здание стражи и прочая, плавно переходили в площадь торгового квартала. На площади стояла огромная статуя какой-то местной знаменитости.
Люди ходили по довольно широкому проспекту и его ответвлениям пешком, ездили на лошадях, телегах, один раз мне встретилась даже карета, хотя она и не поражала роскошью, и, как бы я того не ожидал, не летела в воздухе на магическом двигателе.
Дома здесь были совсем другого уровня. Трущобы мастерски спрятаны за первой линией домов, так что у приезжающих могло сложиться впечатление об их полном отсутствии. Жилые здания достигали четырех этажей в высоту, а административные – примерно столько же, но пололки под четыре-пять метров совершенно искажали восприятие. У многих домов, как и в Борборе были пристройки, но здесь, зачастую, открытые участки также могли быть небольшими садами, фонтанами, клумбами, скульптурными композициями. Фасады впечатляли архитектурными решениями и интересным декором.
Первым делом я переоделся, буквально в подворотне. В своих вещах из другого мира я, может, и бросался в глаза необычностью кроя или материалов, но явно не выглядел деревенщиной. Следующим пунктом моего маршрута стала цирюльня. За десять серебряных в торговом квартале мою бороду привели к состоянию, которое можно было бы назвать аристократичным, если бы у аристо Кентрона было в моде носить бороду. А теперь, когда я выгляжу на все сто, можно и по делам.
На меня косились, но ни разу не возникло вопросов от стражи, а люди на улицах старались уступать дорогу. Третий пункт маршрута – администрация гильдии магов. О нахождении этого здания мне поведал Мерек, ровно как он же и посоветовал туда зайти. В этом скромном канцелярском заведении любого желающего бесплатно проверяли на предрасположенность к тайным искусствам.
Не знаю, как называется стиль, в котором было выполнено это строение, но я бы назвал его неоготикой. Внутри помещения были аскетичны, но обустроены со вкусом, и явно дорого.
Отстояв небольшую очередь к секретарю, моложавому брюнету лет сорока на вид, будто сошедшему с таблички "Референт месяца", я записался на процедуру. А пригласили меня на нее буквально через пятнадцать минут. Круто. Как в платных клиниках.
В кабинете меня встретил огромный дубовый стол, несколько книжных шкафов и широкое окно. Стол был завален всякой мелочевкой – чернильницы, книги, листы бумаги, предметы непонятного назначения – возможно, артефакты и прочие прелести магических кабинетов. В остальном – стандартный кабинет не самого мелкого чиновника.
– Имя, возраст, сословие? – сходу обратился ко мне сухощавый пожилой представитель гильдии. Однако несмотря на возраст – глаза у него оставались какими-то… живыми? Да, в них читалась усталость, недовольство такой работой, но это был активный старичок, который явно пока не собирался себя хоронить. Короткие седые волосы, овальное пропорциональное лицо. На нем был черный мундир с радужными, переливающимися пуговицами, такой же как на секретаре, только… побогаче, что ли? На шее у него висел тяжелый амулет замысловатой формы, который я вряд ли смогу описать.
– Марко, двадцать девять лет, простолюдин. – Я сюда пришел за делом, так какой смысл выкобениваться. Сначала думал возраст скостить, раз уж всем тут кажусь моложе, но это, все-таки, магия, может, у них тут полиграф в стену встроен. Или в голову.
– Подойдите. Сядьте. – Проверяющий быстро заполнил какие-то бумаги и вернулся вниманием ко мне. Правой рукой он взялся за амулет, а левую положил мне на голову. Стрельнуло болью, но не критично. – Магия Тьмы – двадцать процентов потенциала, Магия Пространства – десять процентов потенциала, пять процентов потенциала в запасе, это так мало, что можешь выбрать любое направление, уж на пару мелких приемчиков тебя должно будет хватить. Вступление в гильдию – тридцать серебряных месячный взнос и десять процентов от заказов.
– А что дает работа на общество? – Я не до конца понимал многих базовых вещей, но не стеснялся спрашивать. Деревенский же, что с меня взять.
– Доступ к библиотеке, доступ к выполнению заказов, за государственные заказы можно получить материалы для повышения потенциала и качества владения силой. – Он ни сколько не удивился моему вопросу. Ответ был явно заготовлен.
– А что насчет повышения потенциала? – Самый животрепещущий вопрос.
– Вам пока рано об этом думать, молодой человек. Да и дорого это до безумия. Но способы есть.
– Спасибо, господин проверяющий. Я обязательно подумаю над этим, до встречи. – я встал, поклонился, и вышел обратно в приемную. Охренеть. Я – маг.
Глава 7. Библиотека.
Ну и, наконец, не финальная, но самая важная часть моего маршрута – библиотека. На выбор в Кентроне их было три – бесплатная, в рабочем квартале, платная, в торговом, и для аристо, в центральном круге. Это из «общедоступных». Конечно, не совсем, в библиотеку аристократов меня не пустят, скорее всего, хотя вряд ли бы проверили, но я решил не рисковать. Бесплатная навевает мысль о том, что там есть меньше данных. А вход в платную стоит всего серебрушку. Всю эту информацию мне вежливо передал секретарь гильдии уже после проверки.
Здание было масштабное, со стороны напоминая главный корпус МГУ. Внутри – лепнина и прочие прелести «высокой культуры». На входе меня встретил местный аналог секретаря и обменял деньги на небольшой талончик. Видимо, читательский билет. Жаль, что одноразовый, деньги-то не на деревьях растут, в отличие от нашего мира.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69427684&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом